Französisch Beispielsätze mit "laisse"

Lernen Sie, wie man laisse in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas les enfants monopoliser la télévision.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas ton travail à moitié fait.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas la porte ouverte.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te laisse ce livre ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je laisse cela à votre jugement.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela ne laisse aucune place pour le doute.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais que l'on me laisse seul un moment, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas la télévision allumée !
Translate from Französisch to Deutsch

Je laisse tomber.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne le laisse pas le toucher.
Translate from Französisch to Deutsch

Il laisse quatre enfants derrière lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Je laisse ma sœur utiliser mon nouvel ordinateur.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas l'eau couler.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas la fenêtre ouverte.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que ça te dérange si j'ouvre la fenêtre et laisse aller la fumée dehors ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle se laisse rarement aller aux larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous laisse vous occuper du reste.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas passer une si belle occasion.
Translate from Französisch to Deutsch

En fait, la méthode actuelle laisse une grande marge de progrès.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse le chien dehors.
Translate from Französisch to Deutsch

Il laisse une veuve et une fille.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas passer cette chance !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse plus jamais cela arriver !
Translate from Französisch to Deutsch

Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est si fou de jazz qu'il se laisse souvent aller.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque fois qu'il me rend visite, il laisse quelque chose chez moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne laisse pas l'ennemi l'approcher.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse personne se mettre dans mon chemin.
Translate from Französisch to Deutsch

Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse ce travail aux experts.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse tomber.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom laisse toujours son vélo sale.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom laisse pousser sa moustache.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne la laisse pas sortir quand il fait noir.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse tourner le moteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il laisse planer le doute concernant sa position sur la question.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas le chat sortir du sac.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne me laisse pas ainsi attendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je laisse l'affaire à votre jugement.
Translate from Französisch to Deutsch

Je laisse la chose à ton jugement.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse la porte fermée.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne me laisse pas tomber.
Translate from Französisch to Deutsch

Votre idée ne laisse rien à désirer.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse ta chambre en ordre.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse ton bureau tel qu'il est.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te le laisse.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous laisse ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne me laisse pas seul !
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse ça où tu l'as trouvé.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne le laisse pas au hasard.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te laisse filer pour cette fois, mais je ne veux plus jamais t'attraper en train de voler.
Translate from Französisch to Deutsch

Il laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse le thé infuser pendant dix minutes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te laisse l'imaginer.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse la pluie couvrir ton chagrin.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas réussi à ce qu'il me laisse tranquille.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse tomber !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas filer cette chance.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas passer cette opportunité.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas entrer le chien.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse rien s'interposer entre toi et le succès.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas passer la chance.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vide qu'une personne laisse après sa mort la remplace à la perfection.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse ton chien attaché à l'arbre.
Translate from Französisch to Deutsch

La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse ça là.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne me laisse pas seule !
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse la tranquille triste qu'elle est pour la mort de son chat.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas tomber cette tasse.
Translate from Französisch to Deutsch

Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne te laisse pas influencer.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon patron ne me laisse pas partir plus tôt du travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Désolé, je ne laisse pas entrer les gens que je ne connais pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me demande si le Prince Guillaume laisse quiconque l'appeler Bill.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon nouvel emploi me laisse peu de temps pour rencontrer des gens.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas le vélo sous la pluie.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse la pièce telle qu'elle est.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse la pièce en état.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse la pièce telle quelle.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas ton imagination devenir folle.
Translate from Französisch to Deutsch

Que je sois damné si je laisse ça m'arrêter !
Translate from Französisch to Deutsch

Je te laisse acheter les cartes.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas brûler le repas.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas le contenu de la casserole s'évaporer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je laisse ce cas à la police.
Translate from Französisch to Deutsch

Je laisse cette affaire à la police.
Translate from Französisch to Deutsch

Je laisse ce dossier à la police.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te laisse cette affaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te la laisse.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous la laisse.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous le laisse.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te laisse la décision.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne te laisse pas tromper par les détails superficiels.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne te laisse pas abuser par les détails superficiels.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme toute personne nativement bilingue qui se respecte, j'ai une maîtrise de ces langues qui laisse à désirer.
Translate from Französisch to Deutsch

"Le lave-vaisselle vert" est un film, qui ne laisse personne indifférent.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: blessé, l'épaule, clés, sonner, cloche, chiens, d'écrire, prêté, l'enregistrement, école.