学习如何在法语句子中使用laisse。超过100个精心挑选的例子。
Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas les enfants monopoliser la télévision.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas ton travail à moitié fait.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas la porte ouverte.
Translate from 法语 to 中文
Je te laisse ce livre ?
Translate from 法语 to 中文
Je laisse cela à votre jugement.
Translate from 法语 to 中文
Cela ne laisse aucune place pour le doute.
Translate from 法语 to 中文
J'aimerais que l'on me laisse seul un moment, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas la télévision allumée !
Translate from 法语 to 中文
Je laisse tomber.
Translate from 法语 to 中文
Ne le laisse pas le toucher.
Translate from 法语 to 中文
Il laisse quatre enfants derrière lui.
Translate from 法语 to 中文
Je laisse ma sœur utiliser mon nouvel ordinateur.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas l'eau couler.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas la fenêtre ouverte.
Translate from 法语 to 中文
Est-ce que ça te dérange si j'ouvre la fenêtre et laisse aller la fumée dehors ?
Translate from 法语 to 中文
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux.
Translate from 法语 to 中文
Elle se laisse rarement aller aux larmes.
Translate from 法语 to 中文
Je vous laisse vous occuper du reste.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas passer une si belle occasion.
Translate from 法语 to 中文
En fait, la méthode actuelle laisse une grande marge de progrès.
Translate from 法语 to 中文
Laisse le chien dehors.
Translate from 法语 to 中文
Il laisse une veuve et une fille.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas passer cette chance !
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse plus jamais cela arriver !
Translate from 法语 to 中文
Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
Translate from 法语 to 中文
Il est si fou de jazz qu'il se laisse souvent aller.
Translate from 法语 to 中文
Chaque fois qu'il me rend visite, il laisse quelque chose chez moi.
Translate from 法语 to 中文
Il ne laisse pas l'ennemi l'approcher.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse personne se mettre dans mon chemin.
Translate from 法语 to 中文
Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique.
Translate from 法语 to 中文
Laisse ce travail aux experts.
Translate from 法语 to 中文
Laisse tomber.
Translate from 法语 to 中文
Tom laisse toujours son vélo sale.
Translate from 法语 to 中文
Tom laisse pousser sa moustache.
Translate from 法语 to 中文
Ne la laisse pas sortir quand il fait noir.
Translate from 法语 to 中文
Laisse tourner le moteur.
Translate from 法语 to 中文
Il laisse planer le doute concernant sa position sur la question.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas le chat sortir du sac.
Translate from 法语 to 中文
Ne me laisse pas ainsi attendre.
Translate from 法语 to 中文
Je laisse l'affaire à votre jugement.
Translate from 法语 to 中文
Je laisse la chose à ton jugement.
Translate from 法语 to 中文
Laisse la porte fermée.
Translate from 法语 to 中文
Ne me laisse pas tomber.
Translate from 法语 to 中文
Votre idée ne laisse rien à désirer.
Translate from 法语 to 中文
Laisse ta chambre en ordre.
Translate from 法语 to 中文
Laisse ton bureau tel qu'il est.
Translate from 法语 to 中文
Je te le laisse.
Translate from 法语 to 中文
Je vous laisse ça.
Translate from 法语 to 中文
Ne me laisse pas seul !
Translate from 法语 to 中文
Laisse ça où tu l'as trouvé.
Translate from 法语 to 中文
Ne le laisse pas au hasard.
Translate from 法语 to 中文
Je te laisse filer pour cette fois, mais je ne veux plus jamais t'attraper en train de voler.
Translate from 法语 to 中文
Il laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort.
Translate from 法语 to 中文
Laisse le thé infuser pendant dix minutes.
Translate from 法语 to 中文
Je te laisse l'imaginer.
Translate from 法语 to 中文
Laisse la pluie couvrir ton chagrin.
Translate from 法语 to 中文
Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire.
Translate from 法语 to 中文
Je n'ai pas réussi à ce qu'il me laisse tranquille.
Translate from 法语 to 中文
Laisse tomber !
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas filer cette chance.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas passer cette opportunité.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas entrer le chien.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse rien s'interposer entre toi et le succès.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas passer la chance.
Translate from 法语 to 中文
Le vide qu'une personne laisse après sa mort la remplace à la perfection.
Translate from 法语 to 中文
Laisse ton chien attaché à l'arbre.
Translate from 法语 to 中文
La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
Translate from 法语 to 中文
Laisse ça là.
Translate from 法语 to 中文
Ne me laisse pas seule !
Translate from 法语 to 中文
Laisse la tranquille triste qu'elle est pour la mort de son chat.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas tomber cette tasse.
Translate from 法语 to 中文
Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.
Translate from 法语 to 中文
Ne te laisse pas influencer.
Translate from 法语 to 中文
Mon patron ne me laisse pas partir plus tôt du travail.
Translate from 法语 to 中文
Désolé, je ne laisse pas entrer les gens que je ne connais pas.
Translate from 法语 to 中文
Je me demande si le Prince Guillaume laisse quiconque l'appeler Bill.
Translate from 法语 to 中文
Mon nouvel emploi me laisse peu de temps pour rencontrer des gens.
Translate from 法语 to 中文
Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas le vélo sous la pluie.
Translate from 法语 to 中文
Laisse la pièce telle qu'elle est.
Translate from 法语 to 中文
Laisse la pièce en état.
Translate from 法语 to 中文
Laisse la pièce telle quelle.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas ton imagination devenir folle.
Translate from 法语 to 中文
Que je sois damné si je laisse ça m'arrêter !
Translate from 法语 to 中文
Je te laisse acheter les cartes.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas brûler le repas.
Translate from 法语 to 中文
Ne laisse pas le contenu de la casserole s'évaporer.
Translate from 法语 to 中文
Je laisse ce cas à la police.
Translate from 法语 to 中文
Je laisse cette affaire à la police.
Translate from 法语 to 中文
Je laisse ce dossier à la police.
Translate from 法语 to 中文
Je te laisse cette affaire.
Translate from 法语 to 中文
Je te la laisse.
Translate from 法语 to 中文
Je vous la laisse.
Translate from 法语 to 中文
Je vous le laisse.
Translate from 法语 to 中文
Je te laisse la décision.
Translate from 法语 to 中文
Ne te laisse pas tromper par les détails superficiels.
Translate from 法语 to 中文
Ne te laisse pas abuser par les détails superficiels.
Translate from 法语 to 中文
Comme toute personne nativement bilingue qui se respecte, j'ai une maîtrise de ces langues qui laisse à désirer.
Translate from 法语 to 中文
"Le lave-vaisselle vert" est un film, qui ne laisse personne indifférent.
Translate from 法语 to 中文
还可以查看以下单词:d'art、préférerais、oiseau、zéro、degré、prenez、prendront、d'ellesmêmes、littérature、image。