Französisch Beispielsätze mit "entrer"

Lernen Sie, wie man entrer in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Le train venant de Genève va entrer en gare.
Translate from Französisch to Deutsch

Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai réussi à entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vu l'homme entrer dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous ne pouvez pas entrer au musée. Il est actuellement en cours de rénovation.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre problème est comment entrer en contact avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Je les ai vus entrer dans la banque.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vu un homme entrer dans la chambre.
Translate from Französisch to Deutsch

Sauf exceptions, tout le monde est autorisé à entrer dans l'immeuble.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai vu entrer dans le magasin.
Translate from Französisch to Deutsch

Retenez-les ici ! Ne les laissez pas entrer dans la ville !
Translate from Französisch to Deutsch

Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université.
Translate from Französisch to Deutsch

On l'a vu entrer dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?
Translate from Französisch to Deutsch

Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail.
Translate from Französisch to Deutsch

«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai vu entrer dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Il semble qu'un vieil ami à moi va entrer dans une université d'Osaka au printemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne dois pas entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu peux entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Fais-le entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez ne pas entrer dans la pièce sans frapper.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse-le entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Laissez-le entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Faites-le entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Faites entrer un peu d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour entrer dans le classement des meilleurs membres de Tatoeba il est désormais nécessaire d'avoir fait plus de trois mille cinq cents contributions.
Translate from Französisch to Deutsch

Le chaton voulait entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Le volcan peut entrer en éruption à tout moment.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse pas entrer le chien.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse-moi entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Veux-tu entrer un moment ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il a été élu à l'unanimité pour entrer au directoire de la Banque Centrale Européenne.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ne nous autoriseront pas à entrer dans le jardin.
Translate from Französisch to Deutsch

Désolé, je ne laisse pas entrer les gens que je ne connais pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma grand-mère est désormais trop frêle pour entrer et sortir du lit par elle-même.
Translate from Französisch to Deutsch

Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

«Tu préfères coucher avec moi ou bien entrer dans les ordres ?» «Je préfère décamper, oui !»
Translate from Französisch to Deutsch

Elle se débrouilla finalement pour entrer en contact avec son vieil ami.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne peux entrer dans cette librairie torse nu.
Translate from Französisch to Deutsch

Ignorant l'écriteau "Ne pas entrer", elle poussa la porte et pénétra à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai vu entrer dans les toilettes il y a quelques minutes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vis l'homme entrer dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Ouvre la porte, laisse entrer le chien.
Translate from Französisch to Deutsch

Ouvrez la porte, laissez entrer le chien.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laisse qui que ce soit entrer dans la chambre.
Translate from Französisch to Deutsch

Le problème avec les traducteurs allemands sur Tatoeba, c'est qu'il faut constamment entrer dans un rapport de force syndical pour arriver à les faire travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Le NPD va sans doute entrer au parlement.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle dirigeait admirablement bien leurs jeunes âmes ne laissant entrer dans leur entendement aucune idée fausse.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch

J'arriverai à entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui l'a laissé entrer ?
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez entrer !
Translate from Französisch to Deutsch

Veuille bien entrer !
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Ouvre la porte et laisse-moi entrer s'il te plait.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai perdu la clé de la porte, alors je ne peux pas entrer dans la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Peut-être devrai-je entrer davantage dans les détails.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu peux entrer, maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous pouvez entrer, maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai laissé entrer le chat.
Translate from Französisch to Deutsch

Je laisse entrer le chat.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne voulait pas le laisser entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne voudrait pas le laisser entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne t'ai pas entendu entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne t'ai pas entendue entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne vous ai pas entendu entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne vous ai pas entendue entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne vous ai pas entendus entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne vous ai pas entendues entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle l'a invité à entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il refusa catégoriquement de me laisser entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a dû entrer dans cette pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vis un étranger entrer dans cette maison.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vu un étranger entrer dans cette maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle l'invita à entrer prendre une tasse de café.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle l'a invité à entrer prendre une tasse de café.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle l'invita à entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il resta à la porte, indécis s'il devait entrer ou pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Il resta à la porte, irrésolu s'il devait entrer ou pas.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai entendu quelqu'un entrer dans la chambre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Le feu était si fort que les pompiers n'ont pas pu entrer dans le bâtiment.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu peux entrer et t'asseoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne dois pas entrer dans la cuisine.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour voir la cascade, on doit entrer dans la caverne qui est derrière elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne laissez pas entrer le chien.
Translate from Französisch to Deutsch

Puis-je entrer ?
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez entrer dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa.
Translate from Französisch to Deutsch

Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissé entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissée entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissé entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: d’apprendre, gâche, plaisir, donné, l'impression, m'abandonner, couper, ongles, repassage, temps .