Lernen Sie, wie man entrer in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Le train venant de Genève va entrer en gare.
Translate from Französisch to Deutsch
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai réussi à entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai vu l'homme entrer dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous ne pouvez pas entrer au musée. Il est actuellement en cours de rénovation.
Translate from Französisch to Deutsch
Notre problème est comment entrer en contact avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Je les ai vus entrer dans la banque.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai vu un homme entrer dans la chambre.
Translate from Französisch to Deutsch
Sauf exceptions, tout le monde est autorisé à entrer dans l'immeuble.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai vu entrer dans le magasin.
Translate from Französisch to Deutsch
Retenez-les ici ! Ne les laissez pas entrer dans la ville !
Translate from Französisch to Deutsch
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université.
Translate from Französisch to Deutsch
On l'a vu entrer dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?
Translate from Französisch to Deutsch
Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail.
Translate from Französisch to Deutsch
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai vu entrer dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble qu'un vieil ami à moi va entrer dans une université d'Osaka au printemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne dois pas entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Fais-le entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez ne pas entrer dans la pièce sans frapper.
Translate from Französisch to Deutsch
Laisse-le entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Laissez-le entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites-le entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites entrer un peu d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour entrer dans le classement des meilleurs membres de Tatoeba il est désormais nécessaire d'avoir fait plus de trois mille cinq cents contributions.
Translate from Französisch to Deutsch
Le chaton voulait entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Le volcan peut entrer en éruption à tout moment.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne laisse pas entrer le chien.
Translate from Französisch to Deutsch
Laisse-moi entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Veux-tu entrer un moment ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il a été élu à l'unanimité pour entrer au directoire de la Banque Centrale Européenne.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ne nous autoriseront pas à entrer dans le jardin.
Translate from Französisch to Deutsch
Désolé, je ne laisse pas entrer les gens que je ne connais pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma grand-mère est désormais trop frêle pour entrer et sortir du lit par elle-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
«Tu préfères coucher avec moi ou bien entrer dans les ordres ?» «Je préfère décamper, oui !»
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se débrouilla finalement pour entrer en contact avec son vieil ami.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne peux entrer dans cette librairie torse nu.
Translate from Französisch to Deutsch
Ignorant l'écriteau "Ne pas entrer", elle poussa la porte et pénétra à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai vu entrer dans les toilettes il y a quelques minutes.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vis l'homme entrer dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Ouvre la porte, laisse entrer le chien.
Translate from Französisch to Deutsch
Ouvrez la porte, laissez entrer le chien.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne laisse qui que ce soit entrer dans la chambre.
Translate from Französisch to Deutsch
Le problème avec les traducteurs allemands sur Tatoeba, c'est qu'il faut constamment entrer dans un rapport de force syndical pour arriver à les faire travailler.
Translate from Französisch to Deutsch
Le NPD va sans doute entrer au parlement.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle dirigeait admirablement bien leurs jeunes âmes ne laissant entrer dans leur entendement aucune idée fausse.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch
J'arriverai à entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui l'a laissé entrer ?
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez entrer !
Translate from Französisch to Deutsch
Veuille bien entrer !
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Ouvre la porte et laisse-moi entrer s'il te plait.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai perdu la clé de la porte, alors je ne peux pas entrer dans la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Peut-être devrai-je entrer davantage dans les détails.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux entrer, maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous pouvez entrer, maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai laissé entrer le chat.
Translate from Französisch to Deutsch
Je laisse entrer le chat.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne voulait pas le laisser entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne voudrait pas le laisser entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne t'ai pas entendu entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne t'ai pas entendue entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne vous ai pas entendu entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne vous ai pas entendue entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne vous ai pas entendus entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne vous ai pas entendues entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'a invité à entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il refusa catégoriquement de me laisser entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a dû entrer dans cette pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vis un étranger entrer dans cette maison.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai vu un étranger entrer dans cette maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'invita à entrer prendre une tasse de café.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'a invité à entrer prendre une tasse de café.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'invita à entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il resta à la porte, indécis s'il devait entrer ou pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Il resta à la porte, irrésolu s'il devait entrer ou pas.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai entendu quelqu'un entrer dans la chambre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Le feu était si fort que les pompiers n'ont pas pu entrer dans le bâtiment.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux entrer et t'asseoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne dois pas entrer dans la cuisine.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour voir la cascade, on doit entrer dans la caverne qui est derrière elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne laissez pas entrer le chien.
Translate from Französisch to Deutsch
Puis-je entrer ?
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez entrer dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa.
Translate from Französisch to Deutsch
Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissé entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissée entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissé entrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: d’apprendre, gâche, plaisir, donné, l'impression, m'abandonner, couper, ongles, repassage, temps .