Französisch Beispielsätze mit "vivre"

Lernen Sie, wie man vivre in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je ne peux pas vivre comme ça.
Translate from Französisch to Deutsch

L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai appris à vivre sans elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas vivre sans télé.
Translate from Französisch to Deutsch

On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

La vie commence lorsque tu es prêt à la vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais vivre dans la banlieue de Kobe.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux vivre pour toujours.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis assez grand pour vivre par mes propres moyens.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux vivre dans une ville tranquille où l'air est sain.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.
Translate from Französisch to Deutsch

Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas vivre sans toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Les poissons ne peuvent pas vivre hors de l'eau.
Translate from Französisch to Deutsch

Dites-moi la raison pour laquelle vous voulez vivre à la campagne.
Translate from Französisch to Deutsch

Cessez de fumer si vous voulez vivre longtemps !
Translate from Französisch to Deutsch

Comment fais-tu pour vivre à Tokyo ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je préférerais mourir que de vivre une expérience aussi terrible.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est difficile pour moi de vivre avec mon petit revenu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il lui est difficile de vivre de sa maigre pension.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne veux pas vivre seul.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois vivre d'un maigre revenu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il aime vivre à Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est habituée à vivre seule.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois me débrouiller pour vivre d'un petit revenu.
Translate from Französisch to Deutsch

Vivre sans eau est hors de question.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'aime pas vivre à la campagne.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Vivre avec un petit revenu est difficile.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde a le droit de vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Aucun homme ne peut vivre avec et pour lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch

Vivre dans une grande ville a de nombreux avantages.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les hommes désirent vivre longtemps mais aucun ne veut être vieux.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous voulez vivre longtemps, ne fumez pas.
Translate from Französisch to Deutsch

En ce temps-là, je n'avais qu'un petit revenu qui ne me permettait pas de vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Les prix ont augmenté au Japon et vivre à Tokyo coûte cher.
Translate from Französisch to Deutsch

Puisse-t-il vivre longtemps !
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne peut vivre deux cents ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas de maison où vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne s'attendait pas à vivre si longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a abandonné sa famille et il est parti vivre à Tahiti.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a travaillé jour et nuit pour que sa famille puisse vivre dans le confort.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était trop jeune pour vivre seul.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'avait pas de maison pour vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était jaloux de sa façon de vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'aimait pas vivre en ville.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a un revenu confortable pour vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux imaginer vivre sans lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme notre père est tombé malade, nous allons devoir vivre avec un petit revenu.
Translate from Französisch to Deutsch

Par exemple, certaines personnes décident de vivre ensemble et d'avoir des enfants sans se marier.
Translate from Französisch to Deutsch

Les personnes âgées ont besoin de vivre pour quelqu'un.
Translate from Französisch to Deutsch

Chizuko a dit : « Une grue peut vivre mille ans. »
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons juste de quoi vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il travaille pour vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans les plantes, nous ne pourrions pas vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans eau, nous ne pourrions pas vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans eau, personne ne pourrait vivre sur terre.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il n'y avait pas d'eau, aucune créature ne pourrait vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa santé s'est améliorée progressivement après que nous soyons partis vivre à la campagne.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette maison est très agréable à vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il n'y avait pas d'eau, l'homme ne pourrait pas vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il n'y avait pas d'eau, rien ne pourrait vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Vivre avec une faible pension de retraite lui est difficile.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est impossible de vivre sans eau.
Translate from Französisch to Deutsch

La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

L'Homme ne pourrait vivre sans air.
Translate from Französisch to Deutsch

Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Arrête de fumer si tu veux vivre longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne.
Translate from Französisch to Deutsch

Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te conseille de ne jamais vivre au-dessus de tes moyens.
Translate from Französisch to Deutsch

On mange pour vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment a-t-il fait pour vivre dans une telle pauvreté ?
Translate from Französisch to Deutsch

De nos jours les gens ne savent plus vivre sans air-conditionné.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de vivre sur ton seul salaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis facile à vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle lutte pour vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Son salaire élevé lui a permis de vivre dans le confort.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils veulent vivre en paix par-dessus tout.
Translate from Französisch to Deutsch

J’ai appris à vivre sans elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde voudrait vivre dans le confort.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux vivre à Kyoto ou à Nara.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a envie d'aller vivre en Australie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous mangeons pour vivre, nous ne vivons pas pour manger.
Translate from Französisch to Deutsch

Les hommes mangent pour vivre, mais ne vivent pas pour manger.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est impossible de vivre sur cette île.
Translate from Französisch to Deutsch

Celui qui n'a pas vécu au dix-huitième siècle avant la Révolution ne connaît pas la douceur de vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est mieux de vivre en étant riche que de mourir riche.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: m'appelez, miracle, j'aie, survivre, appelée, discours , amoureux, fenêtre , t'attends, J'assume.