Приклади речень Французька зі словом "entrer"

Дізнайтеся, як використовувати entrer у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Le train venant de Genève va entrer en gare.
Translate from Французька to Українська

Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Translate from Французька to Українська

J'ai réussi à entrer.
Translate from Французька to Українська

J'ai vu l'homme entrer dans la pièce.
Translate from Французька to Українська

J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant.
Translate from Французька to Українська

Vous ne pouvez pas entrer au musée. Il est actuellement en cours de rénovation.
Translate from Французька to Українська

Notre problème est comment entrer en contact avec lui.
Translate from Французька to Українська

Je les ai vus entrer dans la banque.
Translate from Французька to Українська

J'ai vu un homme entrer dans la chambre.
Translate from Французька to Українська

Sauf exceptions, tout le monde est autorisé à entrer dans l'immeuble.
Translate from Французька to Українська

Je l'ai vu entrer dans le magasin.
Translate from Французька to Українська

Retenez-les ici ! Ne les laissez pas entrer dans la ville !
Translate from Французька to Українська

Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.
Translate from Французька to Українська

Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université.
Translate from Французька to Українська

On l'a vu entrer dans la pièce.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?
Translate from Французька to Українська

Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail.
Translate from Французька to Українська

«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
Translate from Французька to Українська

Je l'ai vu entrer dans la pièce.
Translate from Французька to Українська

Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux.
Translate from Французька to Українська

Il semble qu'un vieil ami à moi va entrer dans une université d'Osaka au printemps.
Translate from Французька to Українська

Tu ne dois pas entrer.
Translate from Французька to Українська

Tu peux entrer.
Translate from Французька to Українська

Fais-le entrer.
Translate from Французька to Українська

Veuillez ne pas entrer dans la pièce sans frapper.
Translate from Французька to Українська

Laisse-le entrer.
Translate from Французька to Українська

Laissez-le entrer.
Translate from Французька to Українська

Faites-le entrer.
Translate from Французька to Українська

Faites entrer un peu d'air frais.
Translate from Французька to Українська

Pour entrer dans le classement des meilleurs membres de Tatoeba il est désormais nécessaire d'avoir fait plus de trois mille cinq cents contributions.
Translate from Французька to Українська

Le chaton voulait entrer.
Translate from Французька to Українська

Le volcan peut entrer en éruption à tout moment.
Translate from Французька to Українська

Ne laisse pas entrer le chien.
Translate from Французька to Українська

Laisse-moi entrer.
Translate from Французька to Українська

Veux-tu entrer un moment ?
Translate from Французька to Українська

Il a été élu à l'unanimité pour entrer au directoire de la Banque Centrale Européenne.
Translate from Французька to Українська

Ils ne nous autoriseront pas à entrer dans le jardin.
Translate from Французька to Українська

Désolé, je ne laisse pas entrer les gens que je ne connais pas.
Translate from Французька to Українська

Ma grand-mère est désormais trop frêle pour entrer et sortir du lit par elle-même.
Translate from Французька to Українська

Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.
Translate from Французька to Українська

Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce.
Translate from Французька to Українська

«Tu préfères coucher avec moi ou bien entrer dans les ordres ?» «Je préfère décamper, oui !»
Translate from Французька to Українська

Elle se débrouilla finalement pour entrer en contact avec son vieil ami.
Translate from Французька to Українська

Tu ne peux entrer dans cette librairie torse nu.
Translate from Французька to Українська

Ignorant l'écriteau "Ne pas entrer", elle poussa la porte et pénétra à l'intérieur.
Translate from Французька to Українська

Je l'ai vu entrer dans les toilettes il y a quelques minutes.
Translate from Французька to Українська

Je vis l'homme entrer dans la pièce.
Translate from Французька to Українська

Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Translate from Французька to Українська

Veuillez entrer.
Translate from Французька to Українська

Ouvre la porte, laisse entrer le chien.
Translate from Французька to Українська

Ouvrez la porte, laissez entrer le chien.
Translate from Французька to Українська

Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Translate from Французька to Українська

Ne laisse qui que ce soit entrer dans la chambre.
Translate from Французька to Українська

Le problème avec les traducteurs allemands sur Tatoeba, c'est qu'il faut constamment entrer dans un rapport de force syndical pour arriver à les faire travailler.
Translate from Французька to Українська

Le NPD va sans doute entrer au parlement.
Translate from Французька to Українська

Elle dirigeait admirablement bien leurs jeunes âmes ne laissant entrer dans leur entendement aucune idée fausse.
Translate from Французька to Українська

Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.
Translate from Французька to Українська

J'arriverai à entrer.
Translate from Французька to Українська

Qui l'a laissé entrer ?
Translate from Французька to Українська

Veuillez entrer !
Translate from Французька to Українська

Veuille bien entrer !
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays.
Translate from Французька to Українська

Ouvre la porte et laisse-moi entrer s'il te plait.
Translate from Французька to Українська

J'ai perdu la clé de la porte, alors je ne peux pas entrer dans la maison.
Translate from Французька to Українська

Peut-être devrai-je entrer davantage dans les détails.
Translate from Французька to Українська

Tu peux entrer, maintenant.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez entrer, maintenant.
Translate from Французька to Українська

J'ai laissé entrer le chat.
Translate from Французька to Українська

Je laisse entrer le chat.
Translate from Французька to Українська

Elle ne voulait pas le laisser entrer.
Translate from Французька to Українська

Elle ne voudrait pas le laisser entrer.
Translate from Французька to Українська

Je ne t'ai pas entendu entrer.
Translate from Французька to Українська

Je ne t'ai pas entendue entrer.
Translate from Французька to Українська

Je ne vous ai pas entendu entrer.
Translate from Французька to Українська

Je ne vous ai pas entendue entrer.
Translate from Французька to Українська

Je ne vous ai pas entendus entrer.
Translate from Французька to Українська

Je ne vous ai pas entendues entrer.
Translate from Французька to Українська

Elle l'a invité à entrer.
Translate from Французька to Українська

Il refusa catégoriquement de me laisser entrer.
Translate from Французька to Українська

Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer.
Translate from Французька to Українська

Il a dû entrer dans cette pièce.
Translate from Французька to Українська

Je vis un étranger entrer dans cette maison.
Translate from Французька to Українська

J'ai vu un étranger entrer dans cette maison.
Translate from Французька to Українська

Elle l'invita à entrer prendre une tasse de café.
Translate from Французька to Українська

Elle l'a invité à entrer prendre une tasse de café.
Translate from Французька to Українська

Elle l'invita à entrer.
Translate from Французька to Українська

Il resta à la porte, indécis s'il devait entrer ou pas.
Translate from Французька to Українська

Il resta à la porte, irrésolu s'il devait entrer ou pas.
Translate from Французька to Українська

J'ai entendu quelqu'un entrer dans la chambre.
Translate from Французька to Українська

Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer.
Translate from Французька to Українська

Le feu était si fort que les pompiers n'ont pas pu entrer dans le bâtiment.
Translate from Французька to Українська

Tu peux entrer et t'asseoir.
Translate from Французька to Українська

Tu ne dois pas entrer dans la cuisine.
Translate from Французька to Українська

Pour voir la cascade, on doit entrer dans la caverne qui est derrière elle.
Translate from Французька to Українська

Ne laissez pas entrer le chien.
Translate from Французька to Українська

Puis-je entrer ?
Translate from Французька to Українська

Veuillez entrer dans la pièce.
Translate from Французька to Українська

Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa.
Translate from Французька to Українська

Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissé entrer.
Translate from Французька to Українська

Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissée entrer.
Translate from Французька to Українська

Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissé entrer.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: consiste, autrui, lent, promettre, fidèle, tenir, mélange, d'erreur, maladie, mortelle.