Learn how to use entrer in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Le train venant de Genève va entrer en gare.
Translate from French to English
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Translate from French to English
J'ai réussi à entrer.
Translate from French to English
J'ai vu l'homme entrer dans la pièce.
Translate from French to English
J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant.
Translate from French to English
Vous ne pouvez pas entrer au musée. Il est actuellement en cours de rénovation.
Translate from French to English
Notre problème est comment entrer en contact avec lui.
Translate from French to English
Je les ai vus entrer dans la banque.
Translate from French to English
J'ai vu un homme entrer dans la chambre.
Translate from French to English
Sauf exceptions, tout le monde est autorisé à entrer dans l'immeuble.
Translate from French to English
Je l'ai vu entrer dans le magasin.
Translate from French to English
Retenez-les ici ! Ne les laissez pas entrer dans la ville !
Translate from French to English
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.
Translate from French to English
Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université.
Translate from French to English
On l'a vu entrer dans la pièce.
Translate from French to English
Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?
Translate from French to English
Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail.
Translate from French to English
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
Translate from French to English
Je l'ai vu entrer dans la pièce.
Translate from French to English
Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux.
Translate from French to English
Il semble qu'un vieil ami à moi va entrer dans une université d'Osaka au printemps.
Translate from French to English
Tu ne dois pas entrer.
Translate from French to English
Tu peux entrer.
Translate from French to English
Fais-le entrer.
Translate from French to English
Veuillez ne pas entrer dans la pièce sans frapper.
Translate from French to English
Laisse-le entrer.
Translate from French to English
Laissez-le entrer.
Translate from French to English
Faites-le entrer.
Translate from French to English
Faites entrer un peu d'air frais.
Translate from French to English
Pour entrer dans le classement des meilleurs membres de Tatoeba il est désormais nécessaire d'avoir fait plus de trois mille cinq cents contributions.
Translate from French to English
Le chaton voulait entrer.
Translate from French to English
Le volcan peut entrer en éruption à tout moment.
Translate from French to English
Ne laisse pas entrer le chien.
Translate from French to English
Laisse-moi entrer.
Translate from French to English
Veux-tu entrer un moment ?
Translate from French to English
Il a été élu à l'unanimité pour entrer au directoire de la Banque Centrale Européenne.
Translate from French to English
Ils ne nous autoriseront pas à entrer dans le jardin.
Translate from French to English
Désolé, je ne laisse pas entrer les gens que je ne connais pas.
Translate from French to English
Ma grand-mère est désormais trop frêle pour entrer et sortir du lit par elle-même.
Translate from French to English
Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.
Translate from French to English
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce.
Translate from French to English
«Tu préfères coucher avec moi ou bien entrer dans les ordres ?» «Je préfère décamper, oui !»
Translate from French to English
Elle se débrouilla finalement pour entrer en contact avec son vieil ami.
Translate from French to English
Tu ne peux entrer dans cette librairie torse nu.
Translate from French to English
Ignorant l'écriteau "Ne pas entrer", elle poussa la porte et pénétra à l'intérieur.
Translate from French to English
Je l'ai vu entrer dans les toilettes il y a quelques minutes.
Translate from French to English
Je vis l'homme entrer dans la pièce.
Translate from French to English
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Translate from French to English
Veuillez entrer.
Translate from French to English
Ouvre la porte, laisse entrer le chien.
Translate from French to English
Ouvrez la porte, laissez entrer le chien.
Translate from French to English
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Translate from French to English
Ne laisse qui que ce soit entrer dans la chambre.
Translate from French to English
Le problème avec les traducteurs allemands sur Tatoeba, c'est qu'il faut constamment entrer dans un rapport de force syndical pour arriver à les faire travailler.
Translate from French to English
Le NPD va sans doute entrer au parlement.
Translate from French to English
Elle dirigeait admirablement bien leurs jeunes âmes ne laissant entrer dans leur entendement aucune idée fausse.
Translate from French to English
Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.
Translate from French to English
J'arriverai à entrer.
Translate from French to English
Qui l'a laissé entrer ?
Translate from French to English
Veuillez entrer !
Translate from French to English
Veuille bien entrer !
Translate from French to English
J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays.
Translate from French to English
Ouvre la porte et laisse-moi entrer s'il te plait.
Translate from French to English
J'ai perdu la clé de la porte, alors je ne peux pas entrer dans la maison.
Translate from French to English
Peut-être devrai-je entrer davantage dans les détails.
Translate from French to English
Tu peux entrer, maintenant.
Translate from French to English
Vous pouvez entrer, maintenant.
Translate from French to English
J'ai laissé entrer le chat.
Translate from French to English
Je laisse entrer le chat.
Translate from French to English
Elle ne voulait pas le laisser entrer.
Translate from French to English
Elle ne voudrait pas le laisser entrer.
Translate from French to English
Je ne t'ai pas entendu entrer.
Translate from French to English
Je ne t'ai pas entendue entrer.
Translate from French to English
Je ne vous ai pas entendu entrer.
Translate from French to English
Je ne vous ai pas entendue entrer.
Translate from French to English
Je ne vous ai pas entendus entrer.
Translate from French to English
Je ne vous ai pas entendues entrer.
Translate from French to English
Elle l'a invité à entrer.
Translate from French to English
Il refusa catégoriquement de me laisser entrer.
Translate from French to English
Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer.
Translate from French to English
Il a dû entrer dans cette pièce.
Translate from French to English
Je vis un étranger entrer dans cette maison.
Translate from French to English
J'ai vu un étranger entrer dans cette maison.
Translate from French to English
Elle l'invita à entrer prendre une tasse de café.
Translate from French to English
Elle l'a invité à entrer prendre une tasse de café.
Translate from French to English
Elle l'invita à entrer.
Translate from French to English
Il resta à la porte, indécis s'il devait entrer ou pas.
Translate from French to English
Il resta à la porte, irrésolu s'il devait entrer ou pas.
Translate from French to English
J'ai entendu quelqu'un entrer dans la chambre.
Translate from French to English
Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer.
Translate from French to English
Le feu était si fort que les pompiers n'ont pas pu entrer dans le bâtiment.
Translate from French to English
Tu peux entrer et t'asseoir.
Translate from French to English
Tu ne dois pas entrer dans la cuisine.
Translate from French to English
Pour voir la cascade, on doit entrer dans la caverne qui est derrière elle.
Translate from French to English
Ne laissez pas entrer le chien.
Translate from French to English
Puis-je entrer ?
Translate from French to English
Veuillez entrer dans la pièce.
Translate from French to English
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa.
Translate from French to English
Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissé entrer.
Translate from French to English
Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissée entrer.
Translate from French to English
Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissé entrer.
Translate from French to English