Apprenez à utiliser entrer dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Le train venant de Genève va entrer en gare.
Translate from Français to Français
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Translate from Français to Français
J'ai réussi à entrer.
Translate from Français to Français
J'ai vu l'homme entrer dans la pièce.
Translate from Français to Français
J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant.
Translate from Français to Français
Vous ne pouvez pas entrer au musée. Il est actuellement en cours de rénovation.
Translate from Français to Français
Notre problème est comment entrer en contact avec lui.
Translate from Français to Français
Je les ai vus entrer dans la banque.
Translate from Français to Français
J'ai vu un homme entrer dans la chambre.
Translate from Français to Français
Sauf exceptions, tout le monde est autorisé à entrer dans l'immeuble.
Translate from Français to Français
Je l'ai vu entrer dans le magasin.
Translate from Français to Français
Retenez-les ici ! Ne les laissez pas entrer dans la ville !
Translate from Français to Français
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.
Translate from Français to Français
Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université.
Translate from Français to Français
On l'a vu entrer dans la pièce.
Translate from Français to Français
Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?
Translate from Français to Français
Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail.
Translate from Français to Français
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
Translate from Français to Français
Je l'ai vu entrer dans la pièce.
Translate from Français to Français
Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux.
Translate from Français to Français
Il semble qu'un vieil ami à moi va entrer dans une université d'Osaka au printemps.
Translate from Français to Français
Tu ne dois pas entrer.
Translate from Français to Français
Tu peux entrer.
Translate from Français to Français
Fais-le entrer.
Translate from Français to Français
Veuillez ne pas entrer dans la pièce sans frapper.
Translate from Français to Français
Laisse-le entrer.
Translate from Français to Français
Laissez-le entrer.
Translate from Français to Français
Faites-le entrer.
Translate from Français to Français
Faites entrer un peu d'air frais.
Translate from Français to Français
Pour entrer dans le classement des meilleurs membres de Tatoeba il est désormais nécessaire d'avoir fait plus de trois mille cinq cents contributions.
Translate from Français to Français
Le chaton voulait entrer.
Translate from Français to Français
Le volcan peut entrer en éruption à tout moment.
Translate from Français to Français
Ne laisse pas entrer le chien.
Translate from Français to Français
Laisse-moi entrer.
Translate from Français to Français
Veux-tu entrer un moment ?
Translate from Français to Français
Il a été élu à l'unanimité pour entrer au directoire de la Banque Centrale Européenne.
Translate from Français to Français
Ils ne nous autoriseront pas à entrer dans le jardin.
Translate from Français to Français
Désolé, je ne laisse pas entrer les gens que je ne connais pas.
Translate from Français to Français
Ma grand-mère est désormais trop frêle pour entrer et sortir du lit par elle-même.
Translate from Français to Français
Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.
Translate from Français to Français
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce.
Translate from Français to Français
«Tu préfères coucher avec moi ou bien entrer dans les ordres ?» «Je préfère décamper, oui !»
Translate from Français to Français
Elle se débrouilla finalement pour entrer en contact avec son vieil ami.
Translate from Français to Français
Tu ne peux entrer dans cette librairie torse nu.
Translate from Français to Français
Ignorant l'écriteau "Ne pas entrer", elle poussa la porte et pénétra à l'intérieur.
Translate from Français to Français
Je l'ai vu entrer dans les toilettes il y a quelques minutes.
Translate from Français to Français
Je vis l'homme entrer dans la pièce.
Translate from Français to Français
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Translate from Français to Français
Veuillez entrer.
Translate from Français to Français
Ouvre la porte, laisse entrer le chien.
Translate from Français to Français
Ouvrez la porte, laissez entrer le chien.
Translate from Français to Français
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Translate from Français to Français
Ne laisse qui que ce soit entrer dans la chambre.
Translate from Français to Français
Le problème avec les traducteurs allemands sur Tatoeba, c'est qu'il faut constamment entrer dans un rapport de force syndical pour arriver à les faire travailler.
Translate from Français to Français
Le NPD va sans doute entrer au parlement.
Translate from Français to Français
Elle dirigeait admirablement bien leurs jeunes âmes ne laissant entrer dans leur entendement aucune idée fausse.
Translate from Français to Français
Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.
Translate from Français to Français
J'arriverai à entrer.
Translate from Français to Français
Qui l'a laissé entrer ?
Translate from Français to Français
Veuillez entrer !
Translate from Français to Français
Veuille bien entrer !
Translate from Français to Français
J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays.
Translate from Français to Français
Ouvre la porte et laisse-moi entrer s'il te plait.
Translate from Français to Français
J'ai perdu la clé de la porte, alors je ne peux pas entrer dans la maison.
Translate from Français to Français
Peut-être devrai-je entrer davantage dans les détails.
Translate from Français to Français
Tu peux entrer, maintenant.
Translate from Français to Français
Vous pouvez entrer, maintenant.
Translate from Français to Français
J'ai laissé entrer le chat.
Translate from Français to Français
Je laisse entrer le chat.
Translate from Français to Français
Elle ne voulait pas le laisser entrer.
Translate from Français to Français
Elle ne voudrait pas le laisser entrer.
Translate from Français to Français
Je ne t'ai pas entendu entrer.
Translate from Français to Français
Je ne t'ai pas entendue entrer.
Translate from Français to Français
Je ne vous ai pas entendu entrer.
Translate from Français to Français
Je ne vous ai pas entendue entrer.
Translate from Français to Français
Je ne vous ai pas entendus entrer.
Translate from Français to Français
Je ne vous ai pas entendues entrer.
Translate from Français to Français
Elle l'a invité à entrer.
Translate from Français to Français
Il refusa catégoriquement de me laisser entrer.
Translate from Français to Français
Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer.
Translate from Français to Français
Il a dû entrer dans cette pièce.
Translate from Français to Français
Je vis un étranger entrer dans cette maison.
Translate from Français to Français
J'ai vu un étranger entrer dans cette maison.
Translate from Français to Français
Elle l'invita à entrer prendre une tasse de café.
Translate from Français to Français
Elle l'a invité à entrer prendre une tasse de café.
Translate from Français to Français
Elle l'invita à entrer.
Translate from Français to Français
Il resta à la porte, indécis s'il devait entrer ou pas.
Translate from Français to Français
Il resta à la porte, irrésolu s'il devait entrer ou pas.
Translate from Français to Français
J'ai entendu quelqu'un entrer dans la chambre.
Translate from Français to Français
Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer.
Translate from Français to Français
Le feu était si fort que les pompiers n'ont pas pu entrer dans le bâtiment.
Translate from Français to Français
Tu peux entrer et t'asseoir.
Translate from Français to Français
Tu ne dois pas entrer dans la cuisine.
Translate from Français to Français
Pour voir la cascade, on doit entrer dans la caverne qui est derrière elle.
Translate from Français to Français
Ne laissez pas entrer le chien.
Translate from Français to Français
Puis-je entrer ?
Translate from Français to Français
Veuillez entrer dans la pièce.
Translate from Français to Français
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa.
Translate from Français to Français
Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissé entrer.
Translate from Français to Français
Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissée entrer.
Translate from Français to Français
Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissé entrer.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : moimême, Arrête, considérer, « normal » , moins, essayer, poli, nature, aura, n'apprendrai.