Приклади речень Німецька зі словом "übel"

Дізнайтеся, як використовувати übel у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Im Vergleich zur Kapitulation ist der Tod das geringere Übel.
Translate from Німецька to Українська

Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.
Translate from Німецька to Українська

Mir wird übel.
Translate from Німецька to Українська

Sie spielt mir oft übel mit.
Translate from Німецька to Українська

Bis sich die Krise gelegt hat, müssen wir wohl oder übel den Gürtel enger schnallen.
Translate from Німецька to Українська

Er nahm ihr übel, dass sie mit seinem Bruder ausging.
Translate from Німецька to Українська

Das wird übel enden.
Translate from Німецька to Українська

Seine Bemerkungen über ihre schlechte Fahrweise hat sie ihm übel genommen.
Translate from Німецька to Українська

Seine Firma ging Pleite und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall.
Translate from Німецька to Українська

Und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall.
Translate from Німецька to Українська

Schütze uns vor dem Übel.
Translate from Німецька to Українська

Hey Alter, nimm's mir nicht übel. Ich zieh dich nur auf.
Translate from Німецька to Українська

Zu allem Übel fing es an zu schneien.
Translate from Німецька to Українська

Ist Ihnen nicht übel?
Translate from Німецька to Українська

Das größte Übel der heutigen Jugend besteht darin, dass man nicht mehr dazu gehört.
Translate from Німецька to Українська

Ich nehme Ihnen das nicht übel.
Translate from Німецька to Українська

Zu allem Übel wurde auch noch seine Mutter krank.
Translate from Німецька to Українська

Viele Menschen sind so sicherheitsbedürftig, dass sie zwischen einem möglichen, aber unsicheren Glück und einem garantiert eintreffenden Übel lieber letzteres wählen.
Translate from Німецька to Українська

Wer nichts Gutes erhofft, dem kann das Übel keinen Schaden zufügen.
Translate from Німецька to Українська

Ich war früher schon mal tot, und es war gar nicht so übel.
Translate from Німецька to Українська

Ich hoffe, Sie nehmen mir meine Offenheit nicht übel.
Translate from Німецька to Українська

Das neue Kleid steht dir nicht übel.
Translate from Німецька to Українська

Auf der Fähre wurde ihm übel. Er war schrecklich seekrank.
Translate from Німецька to Українська

Mir wird ganz übel!
Translate from Німецька to Українська

Nimm es mir nicht übel!
Translate from Німецька to Українська

Ich nehme es dir nicht übel.
Translate from Німецька to Українська

Das ist gar nicht so übel!
Translate from Німецька to Українська

Man hat ihm übel mitgespielt.
Translate from Німецька to Українська

Janina war das kleinere Übel.
Translate from Німецька to Українська

Jedes Übel hat auch sein Gutes.
Translate from Німецька to Українська

Wer neue Heilmittel scheut, muss alte Übel dulden.
Translate from Німецька to Українська

Alle an der Schlägerei Beteiligten wurden übel zugerichtet.
Translate from Німецька to Українська

Das Übel kommt nicht von der Technik, sondern von denen, die sie missbrauchen.
Translate from Німецька to Українська

Das Beste, an dein Übel nicht zu denken, ist Beschäftigung.
Translate from Німецька to Українська

Seine langweilige und zu allem Übel auch noch eintönig vorgetragene Rede hatte mich so sehr eingelullt, dass ich aufschrak, als der müde Schlussapplaus einsetzte.
Translate from Німецька to Українська

Mir war ein wenig übel.
Translate from Німецька to Українська

Kein altes Übel ist so groß, dass es nicht von einem neuen übertroffen werden könnte.
Translate from Німецька to Українська

Vertraue nur dir selbst, wenn andere an dir zweifeln; aber nimm ihnen ihre Zweifel nicht übel.
Translate from Німецька to Українська

Du wirst diesen ganzen Lärm wohl oder übel über dich ergehen lassen müssen.
Translate from Німецька to Українська

Tom nimmt es Mary nicht übel, dass sie wütend wurde.
Translate from Німецька to Українська

Mir ist übel.
Translate from Німецька to Українська

Eine stille, ernsthafte Frau ist übel daran mit einem lustigen Mann, ein ernsthafter Mann nicht so mit einer lustigen Frau.
Translate from Німецька to Українська

Er riecht übel.
Translate from Німецька to Українська

Die Menschheit hat sich die größten Übel selbst auferlegt, weil die Menschen etwas für richtig hielten, was falsch war.
Translate from Німецька to Українська

Ob, was du vorhast, gut ist oder übel, rechtschaffen oder lasterhaft — das mache mit deinem eignen Herzen aus.
Translate from Німецька to Українська

Jeder Mensch verdient sein eigenes Übel.
Translate from Німецька to Українська

Gestehen wir einem jeden sein eigenes Übel zu!
Translate from Німецька to Українська

Sie riecht übel.
Translate from Німецька to Українська

Sie riechen übel.
Translate from Німецька to Українська

Wenn es dir übel geht, nimm es für gut nur immer; wenn du es übel nimmst, so geht es dir noch schlimmer.
Translate from Німецька to Українська

Wenn es dir übel geht, nimm es für gut nur immer; wenn du es übel nimmst, so geht es dir noch schlimmer.
Translate from Німецька to Українська

Für einen Anfänger nicht übel.
Translate from Німецька to Українська

Für einen Anfänger gar nicht übel.
Translate from Німецька to Українська

Ist dir im Zug schon einmal übel geworden?
Translate from Німецька to Українська

Das schlimmste Übel, an dem die Welt leidet, ist nicht die Stärke der Bösen, sondern die Schwäche der Guten.
Translate from Німецька to Українська

Das Übel erkennen heißt schon, ihm teilweise abzuhelfen.
Translate from Німецька to Українська

Wohl oder übel muss ich jetzt ins Bett.
Translate from Німецька to Українська

Mir ist entsetzlich übel. Ich glaube, ich muss mich übergeben!
Translate from Німецька to Українська

Wenn dir übel ist, dann beuge dich besser nach Lee!
Translate from Німецька to Українська

Wegen des Sturmes mussten wir wohl oder übel zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Bildung ist ein durchaus relativer Begriff. Gebildet ist jeder, der das hat, was er für seinen Lebenskreis braucht. Was darüber, das ist von Übel.
Translate from Німецька to Українська

Ich kenne drei Hunde: Undankbarkeit, Stolz, Neid. Wen diese drei Hunde beißen, der ist übel dran.
Translate from Німецька to Українська

Einmal richtete er seine Feinde übel zu auf diese Weise.
Translate from Німецька to Українська

Sprecht nicht von Rache. Nicht Geschehnes rächen, gedrohtem Übel wollen wir begegnen.
Translate from Німецька to Українська

Es riecht übel.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich Blut sehe, wird mir übel.
Translate from Німецька to Українська

Du musst wohl oder übel gehen.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen wohl oder übel an der Sitzung teilnehmen.
Translate from Німецька to Українська

Maria wachte auf, und ihr war übel.
Translate from Німецька to Українська

Ich hatte mich verlaufen, und zu allem Übel fing es auch noch an zu regnen.
Translate from Німецька to Українська

Im Munde die Bibel, im Herzen übel.
Translate from Німецька to Українська

Hungrige Fliegen stechen übel.
Translate from Німецька to Українська

Tom spürte, wie ihm übel wurde.
Translate from Німецька to Українська

Es möge kein unabwendbares Übel geschehen.
Translate from Німецька to Українська

Spott und Schaden stehen übel beisammen.
Translate from Німецька to Українська

Ich wollte, dass du es mitbekommst, dass ich nicht gar so übel bin.
Translate from Німецька to Українська

Mit dem Guten wird man gut und bös mit dem, der übel tut.
Translate from Німецька to Українська

Ich hatte nicht übel Lust, in das Konzert zu gehen.
Translate from Німецька to Українська

Denn die Wurzel aller Übel ist die Habsucht. Nicht wenige, die ihr verfielen, sind vom Glauben abgeirrt und haben sich viele Qualen bereitet.
Translate from Німецька to Українська

Ohne Köder ist übel Fische fangen.
Translate from Німецька to Українська

Ohne Mehl und Wasser ist übel backen.
Translate from Німецька to Українська

Ohne Wasser schleift sich's übel.
Translate from Німецька to Українська

Besser ein Übel als zwei.
Translate from Німецька to Українська

Bist du übel zu Fuß, so brich zuerst auf.
Translate from Німецька to Українська

Ich hoffe, du nimmst es mir nicht übel.
Translate from Німецька to Українська

Der schläft wohl, der nicht weiß, wie übel er liegt.
Translate from Німецька to Українська

Der Stein ist fromm, aber man stößt sich übel daran.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen hierbleiben, wohl oder übel.
Translate from Німецька to Українська

Schulden und der Krebs sind unheilbare Übel.
Translate from Німецька to Українська

Das größte Übel der heutigen Jugend besteht darin, dass man nicht mehr dazugehört.
Translate from Німецька to Українська

Übel ist, wer da seinem Gefährten nicht Hilfe leistet in der Not.
Translate from Німецька to Українська

Der Stiel zur Haue findet sich bald, wenn man einem übel will.
Translate from Німецька to Українська

Es ist gar nicht so übel, wie es aussieht.
Translate from Німецька to Українська

Du wirst das wohl oder übel tun.
Translate from Німецька to Українська

Mit der Politik des kleineren Übels sind 6.000 Jahre lang die großen Übel gemacht worden.
Translate from Німецька to Українська

Die Gesellschaft ist ein Segen, eine Regierung, sogar die beste, ist nichts anderes als ein notwendiges Übel; die schlechteste ist unerträglich.
Translate from Німецька to Українська

All unser Übel kommt daher, dass wir nicht allein sein können.
Translate from Німецька to Українська

Mein Übel kommt eher daher, dass ich viel zu gerne alleine bin.
Translate from Німецька to Українська

Unwillig klagst du und willst nicht einsehen, dass bei allem, was du beklagst, nur eines von Übel ist: Dein Unwillen und deine Klagen. Nur ein Unglück gibt es für einen Menschen, nämlich dass es Dinge in seinem Leben gibt, die er als Unglück ansieht.
Translate from Німецька to Українська

Einige Heilmittel sind gefährlicher als das Übel.
Translate from Німецька to Українська

Wer Gott um Gaben bittet, der ist gar übel dran: Er betet das Geschöpf und nicht den Schöpfer an.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: nehmen, Dümmste, je, gesagt, will, erbärmlich, cool, groß, König, wundervoll.