Приклади речень Німецька зі словом "sache"

Дізнайтеся, як використовувати sache у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Unschuld ist eine schöne Sache.
Translate from Німецька to Українська

Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Translate from Німецька to Українська

Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.
Translate from Німецька to Українська

Das ist nicht seine Sache.
Translate from Німецька to Українська

Was diese Sache angeht, bin ich voll zufrieden.
Translate from Німецька to Українська

Das ist nicht Ihre Sache.
Translate from Німецька to Українська

Das ist nicht eure Sache.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt nichts, was dieser Sache ebenbürtig wäre.
Translate from Німецька to Українська

Behandle diese Sache vertraulich.
Translate from Німецька to Українська

Ich überlasse dir diese Sache.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe die Sache mit ihr besprochen.
Translate from Німецька to Українська

Mit einer Sprache vertraut zu sein ist eine Sache, sie zu unterrichten eine andere Sache.
Translate from Німецька to Українська

Mit einer Sprache vertraut zu sein ist eine Sache, sie zu unterrichten eine andere Sache.
Translate from Німецька to Українська

Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache!
Translate from Німецька to Українська

Die teuerste Sache ist das Grundstück.
Translate from Німецька to Українська

Ungeachtet ihrer Warnungen ließ er diese Sache links liegen.
Translate from Німецька to Українська

Diese Sache hier betrifft Sie.
Translate from Німецька to Українська

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.
Translate from Німецька to Українська

Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
Translate from Німецька to Українська

Unsere Meinungen widersprachen sich in jener Sache.
Translate from Німецька to Українська

Er scheint irgendwas mit der Sache zu tun zu haben.
Translate from Німецька to Українська

Machen Sie nicht so viel Aufhebens von der Sache.
Translate from Німецька to Українська

Eine Sache übers Knie brechen.
Translate from Німецька to Українська

Die einzige Sache der Welt, von der man nie zu viel bekommen oder geben kann, ist Liebe.
Translate from Німецька to Українська

Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Translate from Німецька to Українська

Diese Sache macht mir überhaupt keine Angst.
Translate from Німецька to Українська

Denkst du, dass so eine Sache möglich ist?
Translate from Німецька to Українська

Sex ist die genussreichste Sache auf der Welt.
Translate from Німецька to Українська

Wir können die Sache ohne einen Dritten klären.
Translate from Німецька to Українська

Zur Sache.
Translate from Німецька to Українська

Das ist meine Sache.
Translate from Німецька to Українська

Diese Sache bleibt unter uns.
Translate from Німецька to Українська

Er stellte klar, dass er mit der Sache nichts zu tun hatte.
Translate from Німецька to Українська

Er besprach die Sache nicht, er sprach nur darüber.
Translate from Німецька to Українська

Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere.
Translate from Німецька to Українська

Die Sache ist höchste Eisenbahn.
Translate from Німецька to Українська

Man muss nicht unbedingt ein Trottel sein, um hier zu arbeiten, aber es erleichtert die Sache beachtlich.
Translate from Німецька to Українська

Niemand weiß, wie die Sache ausgehen wird.
Translate from Німецька to Українська

Die Sache ist von großer Wichtigkeit.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat mit dieser Sache nichts zu tun.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe zu der Sache nichts Besonderes zu sagen.
Translate from Німецька to Українська

Sie ist jetzt ganz bei der Sache.
Translate from Німецька to Українська

Die seltsamste Sache ist, dass er seinen größten Feind vor dem unvermeidlichen Tod gerettet hat.
Translate from Німецька to Українська

Doch, ich verstehe, aber wir können in der Sache nichts tun.
Translate from Німецька to Українська

Die Sache kam vor Gericht.
Translate from Німецька to Українська

Die erste zu berücksichtigende Sache ist die Zeit.
Translate from Німецька to Українська

Die Sache ist gelaufen.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, dass er nichts mit dieser Sache zu tun hat.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin mit dir in dieser Sache nicht einer Meinung.
Translate from Німецька to Українська

Lass mich nicht im Unklaren über diese Sache.
Translate from Німецька to Українська

Viele Bücher zu lesen ist eine gute Sache.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde die Sache mit meinem Vater besprechen.
Translate from Німецька to Українська

Nun, lasst uns zur Sache kommen!
Translate from Німецька to Українська

Es wäre das Beste, es jemandem zu überlassen, der weiß, wie die Sache läuft.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin unsicher, ob das eine wertvolle Sache ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.
Translate from Німецька to Українська

Die Sache ist, ob meine Eltern zustimmen werden oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Die Sache wurde besprochen.
Translate from Німецька to Українська

Was du sagst, tut jetzt nichts zur Sache.
Translate from Німецька to Українська

Ich erkläre dir die Sache nachher.
Translate from Німецька to Українська

So eine Sache passiert oft.
Translate from Німецька to Українська

Sie scheint die Wahrheit der Sache gewusst zu haben.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt keine Veranlassung, wegen dieser Sache böse zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Der Premierminister versuchte, den Skandal zu vertuschen, aber das verschlimmerte die Situation nur, als die Zeitung die Sache herausbekam.
Translate from Німецька to Українська

Als die Sache im Postamt aufgegeben wurde, gingen die Güter verloren durch den Fehler des Postamts.
Translate from Німецька to Українська

Er dachte drei Tage über die Sache nach.
Translate from Німецька to Українська

Es ist keine große Sache.
Translate from Німецька to Українська

Zeit für die Arbeit. Kommen wir zur Sache.
Translate from Німецька to Українська

Jemand sollte mit ihm reden und ihm sagen, was Sache ist.
Translate from Німецька to Українська

Eine Menge Bücher lesen ist eine gute Sache.
Translate from Німецька to Українська

Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen.
Translate from Німецька to Українська

Tatoeba ist eine Sache, für die ich wirklich Missionsgeist aufbringen kann.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat sich auf eine Sache konzentriert.
Translate from Німецька to Українська

Ich konnte meine Zweifel in Bezug auf diese Sache nicht beseitigen.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen gleich Nachforschungen in der Sache machen.
Translate from Німецька to Українська

Auf jedem Schiff, das dampft und segelt, ist einer, der die Sache regelt.
Translate from Німецька to Українська

Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
Translate from Німецька to Українська

Nun bin ich aber mal gespannt, was Sie von der Sache halten.
Translate from Німецька to Українська

Sieh doch mal das Positive an der Sache.
Translate from Німецька to Українська

Ich komme gleich zur Sache. Du bist gefeuert.
Translate from Німецька to Українська

Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel.
Translate from Німецька to Українська

Die Sache ist unter Dach und Fach.
Translate from Німецька to Українська

Ben hat auch etwas mit der Sache zu tun.
Translate from Німецька to Українська

Der Atomausstieg ist beschlossene Sache.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde mir diese Sache mal merken.
Translate from Німецька to Українська

Um eine Sache muss ich dich noch bitten: Verzieh dich!
Translate from Німецька to Українська

Das erklärt die Sache.
Translate from Німецька to Українська

Eine Sache, die du über mich wissen solltest, ist, dass ich ein Pünktlichkeitsfanatiker bin.
Translate from Німецька to Українська

Er stellt bei dieser Sache sein Leben aufs Spiel.
Translate from Німецька to Українська

Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens einen Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns in völlig anderer Sache.
Translate from Німецька to Українська

Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache.
Translate from Німецька to Українська

Eine andere erforderliche Sache ist ein Wörterbuch.
Translate from Німецька to Українська

Wissen ist eine Sache, unterrichten eine andere.
Translate from Німецька to Українська

Endlich kam die Sache in Gang.
Translate from Німецька to Українська

Um die Wahrheit zu sagen, habe ich von der Sache keine Ahnung.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen zurück; die Sache, die du uns anvertraut hast, werden wir bestimmt im Auge behalten.
Translate from Німецька to Українська

Die Sache lässt mich kalt.
Translate from Німецька to Українська

Auf jedem Schiff, das dampft und segelt, gibt's einen, der die Sache regelt.
Translate from Німецька to Українська

Das macht die Sache manchmal etwas gebrochen.
Translate from Німецька to Українська

Das Gesetz erlaubt mir nicht, als Notar und als Rechtsanwalt in derselben Sache tätig zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Hinweis, beachten, gewöhnen, Hitze, beigebracht, Sazae, vergisst, Telefonnummer, unwohl, Violinist.