sache kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Unschuld ist eine schöne Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.
Translate from Almanca to Türkçe
Das ist nicht seine Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Was diese Sache angeht, bin ich voll zufrieden.
Translate from Almanca to Türkçe
Das ist nicht Ihre Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Das ist nicht eure Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Es gibt nichts, was dieser Sache ebenbürtig wäre.
Translate from Almanca to Türkçe
Behandle diese Sache vertraulich.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich überlasse dir diese Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe die Sache mit ihr besprochen.
Translate from Almanca to Türkçe
Mit einer Sprache vertraut zu sein ist eine Sache, sie zu unterrichten eine andere Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Mit einer Sprache vertraut zu sein ist eine Sache, sie zu unterrichten eine andere Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache!
Translate from Almanca to Türkçe
Die teuerste Sache ist das Grundstück.
Translate from Almanca to Türkçe
Ungeachtet ihrer Warnungen ließ er diese Sache links liegen.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Sache hier betrifft Sie.
Translate from Almanca to Türkçe
Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Unsere Meinungen widersprachen sich in jener Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Er scheint irgendwas mit der Sache zu tun zu haben.
Translate from Almanca to Türkçe
Machen Sie nicht so viel Aufhebens von der Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Eine Sache übers Knie brechen.
Translate from Almanca to Türkçe
Die einzige Sache der Welt, von der man nie zu viel bekommen oder geben kann, ist Liebe.
Translate from Almanca to Türkçe
Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Sache macht mir überhaupt keine Angst.
Translate from Almanca to Türkçe
Denkst du, dass so eine Sache möglich ist?
Translate from Almanca to Türkçe
Sex ist die genussreichste Sache auf der Welt.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir können die Sache ohne einen Dritten klären.
Translate from Almanca to Türkçe
Zur Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Das ist meine Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Sache bleibt unter uns.
Translate from Almanca to Türkçe
Er stellte klar, dass er mit der Sache nichts zu tun hatte.
Translate from Almanca to Türkçe
Er besprach die Sache nicht, er sprach nur darüber.
Translate from Almanca to Türkçe
Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Sache ist höchste Eisenbahn.
Translate from Almanca to Türkçe
Man muss nicht unbedingt ein Trottel sein, um hier zu arbeiten, aber es erleichtert die Sache beachtlich.
Translate from Almanca to Türkçe
Niemand weiß, wie die Sache ausgehen wird.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Sache ist von großer Wichtigkeit.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie hat mit dieser Sache nichts zu tun.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe zu der Sache nichts Besonderes zu sagen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie ist jetzt ganz bei der Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Die seltsamste Sache ist, dass er seinen größten Feind vor dem unvermeidlichen Tod gerettet hat.
Translate from Almanca to Türkçe
Doch, ich verstehe, aber wir können in der Sache nichts tun.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Sache kam vor Gericht.
Translate from Almanca to Türkçe
Die erste zu berücksichtigende Sache ist die Zeit.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Sache ist gelaufen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich glaube, dass er nichts mit dieser Sache zu tun hat.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin mit dir in dieser Sache nicht einer Meinung.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich nicht im Unklaren über diese Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Viele Bücher zu lesen ist eine gute Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich werde die Sache mit meinem Vater besprechen.
Translate from Almanca to Türkçe
Nun, lasst uns zur Sache kommen!
Translate from Almanca to Türkçe
Es wäre das Beste, es jemandem zu überlassen, der weiß, wie die Sache läuft.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin unsicher, ob das eine wertvolle Sache ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben.
Translate from Almanca to Türkçe
Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Sache ist, ob meine Eltern zustimmen werden oder nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Sache wurde besprochen.
Translate from Almanca to Türkçe
Was du sagst, tut jetzt nichts zur Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich erkläre dir die Sache nachher.
Translate from Almanca to Türkçe
So eine Sache passiert oft.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie scheint die Wahrheit der Sache gewusst zu haben.
Translate from Almanca to Türkçe
Es gibt keine Veranlassung, wegen dieser Sache böse zu sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Premierminister versuchte, den Skandal zu vertuschen, aber das verschlimmerte die Situation nur, als die Zeitung die Sache herausbekam.
Translate from Almanca to Türkçe
Als die Sache im Postamt aufgegeben wurde, gingen die Güter verloren durch den Fehler des Postamts.
Translate from Almanca to Türkçe
Er dachte drei Tage über die Sache nach.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist keine große Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Zeit für die Arbeit. Kommen wir zur Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Jemand sollte mit ihm reden und ihm sagen, was Sache ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Eine Menge Bücher lesen ist eine gute Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen.
Translate from Almanca to Türkçe
Tatoeba ist eine Sache, für die ich wirklich Missionsgeist aufbringen kann.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie hat sich auf eine Sache konzentriert.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich konnte meine Zweifel in Bezug auf diese Sache nicht beseitigen.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir müssen gleich Nachforschungen in der Sache machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Auf jedem Schiff, das dampft und segelt, ist einer, der die Sache regelt.
Translate from Almanca to Türkçe
Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Nun bin ich aber mal gespannt, was Sie von der Sache halten.
Translate from Almanca to Türkçe
Sieh doch mal das Positive an der Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich komme gleich zur Sache. Du bist gefeuert.
Translate from Almanca to Türkçe
Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Sache ist unter Dach und Fach.
Translate from Almanca to Türkçe
Ben hat auch etwas mit der Sache zu tun.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Atomausstieg ist beschlossene Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich werde mir diese Sache mal merken.
Translate from Almanca to Türkçe
Um eine Sache muss ich dich noch bitten: Verzieh dich!
Translate from Almanca to Türkçe
Das erklärt die Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Eine Sache, die du über mich wissen solltest, ist, dass ich ein Pünktlichkeitsfanatiker bin.
Translate from Almanca to Türkçe
Er stellt bei dieser Sache sein Leben aufs Spiel.
Translate from Almanca to Türkçe
Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens einen Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns in völlig anderer Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache.
Translate from Almanca to Türkçe
Eine andere erforderliche Sache ist ein Wörterbuch.
Translate from Almanca to Türkçe
Wissen ist eine Sache, unterrichten eine andere.
Translate from Almanca to Türkçe
Endlich kam die Sache in Gang.
Translate from Almanca to Türkçe
Um die Wahrheit zu sagen, habe ich von der Sache keine Ahnung.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir müssen zurück; die Sache, die du uns anvertraut hast, werden wir bestimmt im Auge behalten.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Sache lässt mich kalt.
Translate from Almanca to Türkçe
Auf jedem Schiff, das dampft und segelt, gibt's einen, der die Sache regelt.
Translate from Almanca to Türkçe
Das macht die Sache manchmal etwas gebrochen.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gesetz erlaubt mir nicht, als Notar und als Rechtsanwalt in derselben Sache tätig zu sein.
Translate from Almanca to Türkçe