Lernen Sie, wie man sache in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Unschuld ist eine schöne Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ist nicht seine Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was diese Sache angeht, bin ich voll zufrieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ist nicht Ihre Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ist nicht eure Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt nichts, was dieser Sache ebenbürtig wäre.
Translate from Deutsch to Deutsch
Behandle diese Sache vertraulich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich überlasse dir diese Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe die Sache mit ihr besprochen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit einer Sprache vertraut zu sein ist eine Sache, sie zu unterrichten eine andere Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit einer Sprache vertraut zu sein ist eine Sache, sie zu unterrichten eine andere Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache!
Translate from Deutsch to Deutsch
Die teuerste Sache ist das Grundstück.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ungeachtet ihrer Warnungen ließ er diese Sache links liegen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Sache hier betrifft Sie.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unsere Meinungen widersprachen sich in jener Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er scheint irgendwas mit der Sache zu tun zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Machen Sie nicht so viel Aufhebens von der Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine Sache übers Knie brechen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die einzige Sache der Welt, von der man nie zu viel bekommen oder geben kann, ist Liebe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Sache macht mir überhaupt keine Angst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Denkst du, dass so eine Sache möglich ist?
Translate from Deutsch to Deutsch
Sex ist die genussreichste Sache auf der Welt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir können die Sache ohne einen Dritten klären.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zur Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ist meine Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Sache bleibt unter uns.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er stellte klar, dass er mit der Sache nichts zu tun hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er besprach die Sache nicht, er sprach nur darüber.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sache ist höchste Eisenbahn.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man muss nicht unbedingt ein Trottel sein, um hier zu arbeiten, aber es erleichtert die Sache beachtlich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Niemand weiß, wie die Sache ausgehen wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sache ist von großer Wichtigkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat mit dieser Sache nichts zu tun.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe zu der Sache nichts Besonderes zu sagen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist jetzt ganz bei der Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die seltsamste Sache ist, dass er seinen größten Feind vor dem unvermeidlichen Tod gerettet hat.
Translate from Deutsch to Deutsch
Doch, ich verstehe, aber wir können in der Sache nichts tun.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sache kam vor Gericht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die erste zu berücksichtigende Sache ist die Zeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sache ist gelaufen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich glaube, dass er nichts mit dieser Sache zu tun hat.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin mit dir in dieser Sache nicht einer Meinung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass mich nicht im Unklaren über diese Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele Bücher zu lesen ist eine gute Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde die Sache mit meinem Vater besprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nun, lasst uns zur Sache kommen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Es wäre das Beste, es jemandem zu überlassen, der weiß, wie die Sache läuft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin unsicher, ob das eine wertvolle Sache ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sache ist, ob meine Eltern zustimmen werden oder nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sache wurde besprochen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was du sagst, tut jetzt nichts zur Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich erkläre dir die Sache nachher.
Translate from Deutsch to Deutsch
So eine Sache passiert oft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie scheint die Wahrheit der Sache gewusst zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt keine Veranlassung, wegen dieser Sache böse zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Premierminister versuchte, den Skandal zu vertuschen, aber das verschlimmerte die Situation nur, als die Zeitung die Sache herausbekam.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als die Sache im Postamt aufgegeben wurde, gingen die Güter verloren durch den Fehler des Postamts.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er dachte drei Tage über die Sache nach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist keine große Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zeit für die Arbeit. Kommen wir zur Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jemand sollte mit ihm reden und ihm sagen, was Sache ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine Menge Bücher lesen ist eine gute Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tatoeba ist eine Sache, für die ich wirklich Missionsgeist aufbringen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat sich auf eine Sache konzentriert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich konnte meine Zweifel in Bezug auf diese Sache nicht beseitigen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir müssen gleich Nachforschungen in der Sache machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auf jedem Schiff, das dampft und segelt, ist einer, der die Sache regelt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nun bin ich aber mal gespannt, was Sie von der Sache halten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sieh doch mal das Positive an der Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich komme gleich zur Sache. Du bist gefeuert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sache ist unter Dach und Fach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ben hat auch etwas mit der Sache zu tun.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Atomausstieg ist beschlossene Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde mir diese Sache mal merken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Um eine Sache muss ich dich noch bitten: Verzieh dich!
Translate from Deutsch to Deutsch
Das erklärt die Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine Sache, die du über mich wissen solltest, ist, dass ich ein Pünktlichkeitsfanatiker bin.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er stellt bei dieser Sache sein Leben aufs Spiel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens einen Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns in völlig anderer Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine andere erforderliche Sache ist ein Wörterbuch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wissen ist eine Sache, unterrichten eine andere.
Translate from Deutsch to Deutsch
Endlich kam die Sache in Gang.
Translate from Deutsch to Deutsch
Um die Wahrheit zu sagen, habe ich von der Sache keine Ahnung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir müssen zurück; die Sache, die du uns anvertraut hast, werden wir bestimmt im Auge behalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sache lässt mich kalt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auf jedem Schiff, das dampft und segelt, gibt's einen, der die Sache regelt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das macht die Sache manchmal etwas gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Gesetz erlaubt mir nicht, als Notar und als Rechtsanwalt in derselben Sache tätig zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: David, leidenschaftliches, Interesse, Ästhetik, Eigenschaften, Gemälde, Skulptur, musikalische, Komposition, Gedicht.