Примеры предложений на Русский со словом "правды"

Узнайте, как использовать правды в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Верь тем, кто ищет правды; остерегайся тех, кто нашёл её.
Translate from Русский to Русский

В шутке сказано много правды.
Translate from Русский to Русский

Я бы не хотел говорить ему правды.
Translate from Русский to Русский

Там есть определенная доля правды.
Translate from Русский to Русский

В ваших словах много правды.
Translate from Русский to Русский

В каждой шутке есть доля правды.
Translate from Русский to Русский

Никто не знает правды.
Translate from Русский to Русский

Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
Translate from Русский to Русский

Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду.
Translate from Русский to Русский

Он еще не знает правды.
Translate from Русский to Русский

Том не сказал Мэри всей правды.
Translate from Русский to Русский

Кому и какая польза будет от этой правды?
Translate from Русский to Русский

Как заявил И. В. Сталин в беседе с корреспондентом "Правды", Организация Объединенных Наций по сути дела является теперь не столько всемирной организацией, сколько организацией, действующей в интересах американских агрессоров.
Translate from Русский to Русский

Не говори ему правды.
Translate from Русский to Русский

В твоей истории, должно быть, есть доля правды.
Translate from Русский to Русский

Он не успокоился бы, пока не узнал всей правды.
Translate from Русский to Русский

Я не говорю им правды.
Translate from Русский to Русский

В том, что вы сказали, нет ни одного слова правды.
Translate from Русский to Русский

Многие люди считают, что невозможно зарабатывать деньги, лёжа на диване, но это мнение далеко от правды.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю правды.
Translate from Русский to Русский

Не так легко было из такой груды сплетен выделить небольшое зерно правды.
Translate from Русский to Русский

Я хочу правды.
Translate from Русский to Русский

Мы так и не знаем правды.
Translate from Русский to Русский

Мы пока ещё не знаем правды.
Translate from Русский to Русский

Нет величия в том, в чём нет простоты, доброты и правды.
Translate from Русский to Русский

Никогда не говорите правды, когда можно обойтись хорошей ложью.
Translate from Русский to Русский

У каждой правды две стороны; и стоит взглянуть на обе, прежде чем выбрать какую-то одну.
Translate from Русский to Русский

В этом нет ни слова правды.
Translate from Русский to Русский

В том нет ни слова правды.
Translate from Русский to Русский

Там нет ни слова правды.
Translate from Русский to Русский

В том, что он говорит, нет ни крупицы правды.
Translate from Русский to Русский

В том, что она говорит, есть доля правды.
Translate from Русский to Русский

Это даже не половина правды, а небольшая её доля.
Translate from Русский to Русский

Том пока не знает правды.
Translate from Русский to Русский

Том никогда не скажет нам правды.
Translate from Русский to Русский

Том не сказал мне всей правды.
Translate from Русский to Русский

Он так и не узнал правды.
Translate from Русский to Русский

Они так и не узнали правды.
Translate from Русский to Русский

Что плохо в поиске правды - это то, что в итоге она находится.
Translate from Русский to Русский

В этом есть доля правды.
Translate from Русский to Русский

Какая-то доля правды в этом есть.
Translate from Русский to Русский

Может быть, в этом и есть доля правды.
Translate from Русский to Русский

Счастье в незнании правды.
Translate from Русский to Русский

Она так и не узнала правды.
Translate from Русский to Русский

Легче найти на свалке самородок, чем крупицу правды в сегодняшнем информационном потоке.
Translate from Русский to Русский

Она не пыталась спрятаться от правды.
Translate from Русский to Русский

Мы всё еще не знаем правды.
Translate from Русский to Русский

В том, что ты говоришь, много правды.
Translate from Русский to Русский

В том, что вы говорите, много правды.
Translate from Русский to Русский

В твоих словах много правды.
Translate from Русский to Русский

Вероятно, Том не говорит правды.
Translate from Русский to Русский

В том, что он говорит, есть определенная доля правды.
Translate from Русский to Русский

Кажется, никто не знает правды.
Translate from Русский to Русский

Нет ни капли правды в его словах.
Translate from Русский to Русский

Том до сих пор не знает правды.
Translate from Русский to Русский

Они использовали сыворотку правды.
Translate from Русский to Русский

Люди часто не говорят всей правды.
Translate from Русский to Русский

Они не хотят правды.
Translate from Русский to Русский

Я не знал правды до вчерашнего дня.
Translate from Русский to Русский

Мы ещё не знаем правды.
Translate from Русский to Русский

Том так никогда и не узнал правды.
Translate from Русский to Русский

Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Translate from Русский to Русский

Ты боишься правды.
Translate from Русский to Русский

Вы боитесь правды.
Translate from Русский to Русский

Никто точно не знает правды.
Translate from Русский to Русский

Сказать неправду – легко. Но, чтобы доискаться правды, необходимо иногда много времени.
Translate from Русский to Русский

Я всё ещё в поисках правды.
Translate from Русский to Русский

Как резва ни будь ложь, а от правды не уйдёшь.
Translate from Русский to Русский

В том, что ты говоришь, наверное, есть доля правды.
Translate from Русский to Русский

Садись, в ногах правды нет.
Translate from Русский to Русский

Ты боишься правды?
Translate from Русский to Русский

Вы боитесь правды?
Translate from Русский to Русский

Они не скажут вам правды.
Translate from Русский to Русский

Мы хотим правды.
Translate from Русский to Русский

До сегодняшнего утра я не знал правды.
Translate from Русский to Русский

Том не говорил мне правды.
Translate from Русский to Русский

Мы не знали правды.
Translate from Русский to Русский

Он не говорит правды.
Translate from Русский to Русский

Я заметил слова, небрежно написанные баллончиком на стене, возможно, молодым берлинцем: "Эта стена рухнет. Вера обретёт реальность". Верно, стена рухнет по всей Европе. Не может она выстоять против веры, не может она выстоять против правды. Стена не может выстоять против свободы.
Translate from Русский to Русский

Правды мне не сказали.
Translate from Русский to Русский

Ты никогда не узнаешь правды.
Translate from Русский to Русский

Вы никогда не узнаете правды.
Translate from Русский to Русский

Мы никогда не узнаем правды.
Translate from Русский to Русский

Похоже, никто не знал правды.
Translate from Русский to Русский

Не надо говорить всей правды, но если говорить, то только правду.
Translate from Русский to Русский

В том, что он говорит, тоже есть доля правды.
Translate from Русский to Русский

В том, что вы говорите, есть доля правды.
Translate from Русский to Русский

В том, что он говорит, есть доля правды.
Translate from Русский to Русский

Я всей правды не знаю.
Translate from Русский to Русский

Ты не знаешь правды?
Translate from Русский to Русский

Вы не знаете правды?
Translate from Русский to Русский

Люди не хотят правды.
Translate from Русский to Русский

Я требую правды.
Translate from Русский to Русский

В словах Тома мало правды. Он любит приукрасить.
Translate from Русский to Русский

Это только часть правды.
Translate from Русский to Русский

Ты не говоришь мне всей правды.
Translate from Русский to Русский

Вы не говорите мне всей правды.
Translate from Русский to Русский

Они не говорят мне всей правды.
Translate from Русский to Русский

Ты правды ищешь, да?
Translate from Русский to Русский

Вы правды ищете, да?
Translate from Русский to Русский

Я не говорю ничего, кроме чистой правды.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: удивительно, Почемуто, ночам, бодрее, зависит, от, контекста, шутишь, самая, глупая.