Lernen Sie, wie man правды in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Верь тем, кто ищет правды; остерегайся тех, кто нашёл её.
Translate from Russisch to Deutsch
В шутке сказано много правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы не хотел говорить ему правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Там есть определенная доля правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В ваших словах много правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В каждой шутке есть доля правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не знает правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
Translate from Russisch to Deutsch
Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду.
Translate from Russisch to Deutsch
Он еще не знает правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не сказал Мэри всей правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому и какая польза будет от этой правды?
Translate from Russisch to Deutsch
Как заявил И. В. Сталин в беседе с корреспондентом "Правды", Организация Объединенных Наций по сути дела является теперь не столько всемирной организацией, сколько организацией, действующей в интересах американских агрессоров.
Translate from Russisch to Deutsch
Не говори ему правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В твоей истории, должно быть, есть доля правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не успокоился бы, пока не узнал всей правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не говорю им правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В том, что вы сказали, нет ни одного слова правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие люди считают, что невозможно зарабатывать деньги, лёжа на диване, но это мнение далеко от правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не знаю правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Не так легко было из такой груды сплетен выделить небольшое зерно правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы так и не знаем правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы пока ещё не знаем правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Нет величия в том, в чём нет простоты, доброты и правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Никогда не говорите правды, когда можно обойтись хорошей ложью.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждой правды две стороны; и стоит взглянуть на обе, прежде чем выбрать какую-то одну.
Translate from Russisch to Deutsch
В этом нет ни слова правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В том нет ни слова правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Там нет ни слова правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В том, что он говорит, нет ни крупицы правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В том, что она говорит, есть доля правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Это даже не половина правды, а небольшая её доля.
Translate from Russisch to Deutsch
Том пока не знает правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Том никогда не скажет нам правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не сказал мне всей правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Он так и не узнал правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Они так и не узнали правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Что плохо в поиске правды - это то, что в итоге она находится.
Translate from Russisch to Deutsch
В этом есть доля правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Какая-то доля правды в этом есть.
Translate from Russisch to Deutsch
Может быть, в этом и есть доля правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Счастье в незнании правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Она так и не узнала правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Легче найти на свалке самородок, чем крупицу правды в сегодняшнем информационном потоке.
Translate from Russisch to Deutsch
Она не пыталась спрятаться от правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы всё еще не знаем правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В том, что ты говоришь, много правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В том, что вы говорите, много правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В твоих словах много правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Вероятно, Том не говорит правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В том, что он говорит, есть определенная доля правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Кажется, никто не знает правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Нет ни капли правды в его словах.
Translate from Russisch to Deutsch
Том до сих пор не знает правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Они использовали сыворотку правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Люди часто не говорят всей правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Они не хотят правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не знал правды до вчерашнего дня.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы ещё не знаем правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Том так никогда и не узнал правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты боишься правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы боитесь правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто точно не знает правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Сказать неправду – легко. Но, чтобы доискаться правды, необходимо иногда много времени.
Translate from Russisch to Deutsch
Я всё ещё в поисках правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Как резва ни будь ложь, а от правды не уйдёшь.
Translate from Russisch to Deutsch
В том, что ты говоришь, наверное, есть доля правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Садись, в ногах правды нет.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты боишься правды?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы боитесь правды?
Translate from Russisch to Deutsch
Они не скажут вам правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы хотим правды.
Translate from Russisch to Deutsch
До сегодняшнего утра я не знал правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не говорил мне правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не знали правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не говорит правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Я заметил слова, небрежно написанные баллончиком на стене, возможно, молодым берлинцем: "Эта стена рухнет. Вера обретёт реальность". Верно, стена рухнет по всей Европе. Не может она выстоять против веры, не может она выстоять против правды. Стена не может выстоять против свободы.
Translate from Russisch to Deutsch
Правды мне не сказали.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты никогда не узнаешь правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы никогда не узнаете правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы никогда не узнаем правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Похоже, никто не знал правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Не надо говорить всей правды, но если говорить, то только правду.
Translate from Russisch to Deutsch
В том, что он говорит, тоже есть доля правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В том, что вы говорите, есть доля правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В том, что он говорит, есть доля правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Я всей правды не знаю.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не знаешь правды?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы не знаете правды?
Translate from Russisch to Deutsch
Люди не хотят правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Я требую правды.
Translate from Russisch to Deutsch
В словах Тома мало правды. Он любит приукрасить.
Translate from Russisch to Deutsch
Это только часть правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не говоришь мне всей правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы не говорите мне всей правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Они не говорят мне всей правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты правды ищешь, да?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы правды ищете, да?
Translate from Russisch to Deutsch
Я не говорю ничего, кроме чистой правды.
Translate from Russisch to Deutsch