Приклади речень Російська зі словом "правды"

Дізнайтеся, як використовувати правды у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Верь тем, кто ищет правды; остерегайся тех, кто нашёл её.
Translate from Російська to Українська

В шутке сказано много правды.
Translate from Російська to Українська

Я бы не хотел говорить ему правды.
Translate from Російська to Українська

Там есть определенная доля правды.
Translate from Російська to Українська

В ваших словах много правды.
Translate from Російська to Українська

В каждой шутке есть доля правды.
Translate from Російська to Українська

Никто не знает правды.
Translate from Російська to Українська

Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
Translate from Російська to Українська

Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду.
Translate from Російська to Українська

Он еще не знает правды.
Translate from Російська to Українська

Том не сказал Мэри всей правды.
Translate from Російська to Українська

Кому и какая польза будет от этой правды?
Translate from Російська to Українська

Как заявил И. В. Сталин в беседе с корреспондентом "Правды", Организация Объединенных Наций по сути дела является теперь не столько всемирной организацией, сколько организацией, действующей в интересах американских агрессоров.
Translate from Російська to Українська

Не говори ему правды.
Translate from Російська to Українська

В твоей истории, должно быть, есть доля правды.
Translate from Російська to Українська

Он не успокоился бы, пока не узнал всей правды.
Translate from Російська to Українська

Я не говорю им правды.
Translate from Російська to Українська

В том, что вы сказали, нет ни одного слова правды.
Translate from Російська to Українська

Многие люди считают, что невозможно зарабатывать деньги, лёжа на диване, но это мнение далеко от правды.
Translate from Російська to Українська

Я не знаю правды.
Translate from Російська to Українська

Не так легко было из такой груды сплетен выделить небольшое зерно правды.
Translate from Російська to Українська

Я хочу правды.
Translate from Російська to Українська

Мы так и не знаем правды.
Translate from Російська to Українська

Мы пока ещё не знаем правды.
Translate from Російська to Українська

Нет величия в том, в чём нет простоты, доброты и правды.
Translate from Російська to Українська

Никогда не говорите правды, когда можно обойтись хорошей ложью.
Translate from Російська to Українська

У каждой правды две стороны; и стоит взглянуть на обе, прежде чем выбрать какую-то одну.
Translate from Російська to Українська

В этом нет ни слова правды.
Translate from Російська to Українська

В том нет ни слова правды.
Translate from Російська to Українська

Там нет ни слова правды.
Translate from Російська to Українська

В том, что он говорит, нет ни крупицы правды.
Translate from Російська to Українська

В том, что она говорит, есть доля правды.
Translate from Російська to Українська

Это даже не половина правды, а небольшая её доля.
Translate from Російська to Українська

Том пока не знает правды.
Translate from Російська to Українська

Том никогда не скажет нам правды.
Translate from Російська to Українська

Том не сказал мне всей правды.
Translate from Російська to Українська

Он так и не узнал правды.
Translate from Російська to Українська

Они так и не узнали правды.
Translate from Російська to Українська

Что плохо в поиске правды - это то, что в итоге она находится.
Translate from Російська to Українська

В этом есть доля правды.
Translate from Російська to Українська

Какая-то доля правды в этом есть.
Translate from Російська to Українська

Может быть, в этом и есть доля правды.
Translate from Російська to Українська

Счастье в незнании правды.
Translate from Російська to Українська

Она так и не узнала правды.
Translate from Російська to Українська

Легче найти на свалке самородок, чем крупицу правды в сегодняшнем информационном потоке.
Translate from Російська to Українська

Она не пыталась спрятаться от правды.
Translate from Російська to Українська

Мы всё еще не знаем правды.
Translate from Російська to Українська

В том, что ты говоришь, много правды.
Translate from Російська to Українська

В том, что вы говорите, много правды.
Translate from Російська to Українська

В твоих словах много правды.
Translate from Російська to Українська

Вероятно, Том не говорит правды.
Translate from Російська to Українська

В том, что он говорит, есть определенная доля правды.
Translate from Російська to Українська

Кажется, никто не знает правды.
Translate from Російська to Українська

Нет ни капли правды в его словах.
Translate from Російська to Українська

Том до сих пор не знает правды.
Translate from Російська to Українська

Они использовали сыворотку правды.
Translate from Російська to Українська

Люди часто не говорят всей правды.
Translate from Російська to Українська

Они не хотят правды.
Translate from Російська to Українська

Я не знал правды до вчерашнего дня.
Translate from Російська to Українська

Мы ещё не знаем правды.
Translate from Російська to Українська

Том так никогда и не узнал правды.
Translate from Російська to Українська

Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Translate from Російська to Українська

Ты боишься правды.
Translate from Російська to Українська

Вы боитесь правды.
Translate from Російська to Українська

Никто точно не знает правды.
Translate from Російська to Українська

Сказать неправду – легко. Но, чтобы доискаться правды, необходимо иногда много времени.
Translate from Російська to Українська

Я всё ещё в поисках правды.
Translate from Російська to Українська

Как резва ни будь ложь, а от правды не уйдёшь.
Translate from Російська to Українська

В том, что ты говоришь, наверное, есть доля правды.
Translate from Російська to Українська

Садись, в ногах правды нет.
Translate from Російська to Українська

Ты боишься правды?
Translate from Російська to Українська

Вы боитесь правды?
Translate from Російська to Українська

Они не скажут вам правды.
Translate from Російська to Українська

Мы хотим правды.
Translate from Російська to Українська

До сегодняшнего утра я не знал правды.
Translate from Російська to Українська

Том не говорил мне правды.
Translate from Російська to Українська

Мы не знали правды.
Translate from Російська to Українська

Он не говорит правды.
Translate from Російська to Українська

Я заметил слова, небрежно написанные баллончиком на стене, возможно, молодым берлинцем: "Эта стена рухнет. Вера обретёт реальность". Верно, стена рухнет по всей Европе. Не может она выстоять против веры, не может она выстоять против правды. Стена не может выстоять против свободы.
Translate from Російська to Українська

Правды мне не сказали.
Translate from Російська to Українська

Ты никогда не узнаешь правды.
Translate from Російська to Українська

Вы никогда не узнаете правды.
Translate from Російська to Українська

Мы никогда не узнаем правды.
Translate from Російська to Українська

Похоже, никто не знал правды.
Translate from Російська to Українська

Не надо говорить всей правды, но если говорить, то только правду.
Translate from Російська to Українська

В том, что он говорит, тоже есть доля правды.
Translate from Російська to Українська

В том, что вы говорите, есть доля правды.
Translate from Російська to Українська

В том, что он говорит, есть доля правды.
Translate from Російська to Українська

Я всей правды не знаю.
Translate from Російська to Українська

Ты не знаешь правды?
Translate from Російська to Українська

Вы не знаете правды?
Translate from Російська to Українська

Люди не хотят правды.
Translate from Російська to Українська

Я требую правды.
Translate from Російська to Українська

В словах Тома мало правды. Он любит приукрасить.
Translate from Російська to Українська

Это только часть правды.
Translate from Російська to Українська

Ты не говоришь мне всей правды.
Translate from Російська to Українська

Вы не говорите мне всей правды.
Translate from Російська to Українська

Они не говорят мне всей правды.
Translate from Російська to Українська

Ты правды ищешь, да?
Translate from Російська to Українська

Вы правды ищете, да?
Translate from Російська to Українська

Я не говорю ничего, кроме чистой правды.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: общаюсь, людьми, Думаю, вести, себя, воспитанно, можно, несчастлив, собираюсь, убивать.