Russian example sentences with "правды"

Learn how to use правды in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Верь тем, кто ищет правды; остерегайся тех, кто нашёл её.
Translate from Russian to English

В шутке сказано много правды.
Translate from Russian to English

Я бы не хотел говорить ему правды.
Translate from Russian to English

Там есть определенная доля правды.
Translate from Russian to English

В ваших словах много правды.
Translate from Russian to English

В каждой шутке есть доля правды.
Translate from Russian to English

Никто не знает правды.
Translate from Russian to English

Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
Translate from Russian to English

Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду.
Translate from Russian to English

Он еще не знает правды.
Translate from Russian to English

Том не сказал Мэри всей правды.
Translate from Russian to English

Кому и какая польза будет от этой правды?
Translate from Russian to English

Как заявил И. В. Сталин в беседе с корреспондентом "Правды", Организация Объединенных Наций по сути дела является теперь не столько всемирной организацией, сколько организацией, действующей в интересах американских агрессоров.
Translate from Russian to English

Не говори ему правды.
Translate from Russian to English

В твоей истории, должно быть, есть доля правды.
Translate from Russian to English

Он не успокоился бы, пока не узнал всей правды.
Translate from Russian to English

Я не говорю им правды.
Translate from Russian to English

В том, что вы сказали, нет ни одного слова правды.
Translate from Russian to English

Многие люди считают, что невозможно зарабатывать деньги, лёжа на диване, но это мнение далеко от правды.
Translate from Russian to English

Я не знаю правды.
Translate from Russian to English

Не так легко было из такой груды сплетен выделить небольшое зерно правды.
Translate from Russian to English

Я хочу правды.
Translate from Russian to English

Мы так и не знаем правды.
Translate from Russian to English

Мы пока ещё не знаем правды.
Translate from Russian to English

Нет величия в том, в чём нет простоты, доброты и правды.
Translate from Russian to English

Никогда не говорите правды, когда можно обойтись хорошей ложью.
Translate from Russian to English

У каждой правды две стороны; и стоит взглянуть на обе, прежде чем выбрать какую-то одну.
Translate from Russian to English

В этом нет ни слова правды.
Translate from Russian to English

В том нет ни слова правды.
Translate from Russian to English

Там нет ни слова правды.
Translate from Russian to English

В том, что он говорит, нет ни крупицы правды.
Translate from Russian to English

В том, что она говорит, есть доля правды.
Translate from Russian to English

Это даже не половина правды, а небольшая её доля.
Translate from Russian to English

Том пока не знает правды.
Translate from Russian to English

Том никогда не скажет нам правды.
Translate from Russian to English

Том не сказал мне всей правды.
Translate from Russian to English

Он так и не узнал правды.
Translate from Russian to English

Они так и не узнали правды.
Translate from Russian to English

Что плохо в поиске правды - это то, что в итоге она находится.
Translate from Russian to English

В этом есть доля правды.
Translate from Russian to English

Какая-то доля правды в этом есть.
Translate from Russian to English

Может быть, в этом и есть доля правды.
Translate from Russian to English

Счастье в незнании правды.
Translate from Russian to English

Она так и не узнала правды.
Translate from Russian to English

Легче найти на свалке самородок, чем крупицу правды в сегодняшнем информационном потоке.
Translate from Russian to English

Она не пыталась спрятаться от правды.
Translate from Russian to English

Мы всё еще не знаем правды.
Translate from Russian to English

В том, что ты говоришь, много правды.
Translate from Russian to English

В том, что вы говорите, много правды.
Translate from Russian to English

В твоих словах много правды.
Translate from Russian to English

Вероятно, Том не говорит правды.
Translate from Russian to English

В том, что он говорит, есть определенная доля правды.
Translate from Russian to English

Кажется, никто не знает правды.
Translate from Russian to English

Нет ни капли правды в его словах.
Translate from Russian to English

Том до сих пор не знает правды.
Translate from Russian to English

Они использовали сыворотку правды.
Translate from Russian to English

Люди часто не говорят всей правды.
Translate from Russian to English

Они не хотят правды.
Translate from Russian to English

Я не знал правды до вчерашнего дня.
Translate from Russian to English

Мы ещё не знаем правды.
Translate from Russian to English

Том так никогда и не узнал правды.
Translate from Russian to English

Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Translate from Russian to English

Ты боишься правды.
Translate from Russian to English

Вы боитесь правды.
Translate from Russian to English

Никто точно не знает правды.
Translate from Russian to English

Сказать неправду – легко. Но, чтобы доискаться правды, необходимо иногда много времени.
Translate from Russian to English

Я всё ещё в поисках правды.
Translate from Russian to English

Как резва ни будь ложь, а от правды не уйдёшь.
Translate from Russian to English

В том, что ты говоришь, наверное, есть доля правды.
Translate from Russian to English

Садись, в ногах правды нет.
Translate from Russian to English

Ты боишься правды?
Translate from Russian to English

Вы боитесь правды?
Translate from Russian to English

Они не скажут вам правды.
Translate from Russian to English

Мы хотим правды.
Translate from Russian to English

До сегодняшнего утра я не знал правды.
Translate from Russian to English

Том не говорил мне правды.
Translate from Russian to English

Мы не знали правды.
Translate from Russian to English

Он не говорит правды.
Translate from Russian to English

Я заметил слова, небрежно написанные баллончиком на стене, возможно, молодым берлинцем: "Эта стена рухнет. Вера обретёт реальность". Верно, стена рухнет по всей Европе. Не может она выстоять против веры, не может она выстоять против правды. Стена не может выстоять против свободы.
Translate from Russian to English

Правды мне не сказали.
Translate from Russian to English

Ты никогда не узнаешь правды.
Translate from Russian to English

Вы никогда не узнаете правды.
Translate from Russian to English

Мы никогда не узнаем правды.
Translate from Russian to English

Похоже, никто не знал правды.
Translate from Russian to English

Не надо говорить всей правды, но если говорить, то только правду.
Translate from Russian to English

В том, что он говорит, тоже есть доля правды.
Translate from Russian to English

В том, что вы говорите, есть доля правды.
Translate from Russian to English

В том, что он говорит, есть доля правды.
Translate from Russian to English

Я всей правды не знаю.
Translate from Russian to English

Ты не знаешь правды?
Translate from Russian to English

Вы не знаете правды?
Translate from Russian to English

Люди не хотят правды.
Translate from Russian to English

Я требую правды.
Translate from Russian to English

В словах Тома мало правды. Он любит приукрасить.
Translate from Russian to English

Это только часть правды.
Translate from Russian to English

Ты не говоришь мне всей правды.
Translate from Russian to English

Вы не говорите мне всей правды.
Translate from Russian to English

Они не говорят мне всей правды.
Translate from Russian to English

Ты правды ищешь, да?
Translate from Russian to English

Вы правды ищете, да?
Translate from Russian to English

Я не говорю ничего, кроме чистой правды.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Японии, свободно, Холодно, Прости, кошелёк, левша, делает, три, отец, вернётся.