Примеры предложений на Русский со словом "попала"

Узнайте, как использовать попала в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Можешь ли ты сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
Translate from Русский to Русский

Можете ли вы сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
Translate from Русский to Русский

Инфекция попала в кровь.
Translate from Русский to Русский

Вчера в дом попала молния.
Translate from Русский to Русский

Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
Translate from Русский to Русский

Я попала под ливень и насквозь промокла.
Translate from Русский to Русский

В ладонь попала заноза.
Translate from Русский to Русский

Мне в глаз попала мушка, и я не могу её убрать.
Translate from Русский to Русский

Пуля попала в лоб, и я истекаю кровью.
Translate from Русский to Русский

Пуля попала ему в грудь, и он находится в критическом состоянии.
Translate from Русский to Русский

В его ногу попала заноза и нога разбухла.
Translate from Русский to Русский

Бомба не попала в цель.
Translate from Русский to Русский

Она попала под обаяние этого человека.
Translate from Русский to Русский

Пуля попала полицейскому в ногу.
Translate from Русский to Русский

Мне песчинка в глаз попала.
Translate from Русский to Русский

Тридцать лет назад в часы попала молния.
Translate from Русский to Русский

Эта история попала во все газеты.
Translate from Русский to Русский

Стрела попала в цель.
Translate from Русский to Русский

Сплетни, везде сплетни. Вот, ещё одна в ухо попала.
Translate from Русский to Русский

Я в больнице. В меня попала молния.
Translate from Русский to Русский

У Маши слёзы на глаза накатились, когда она поняла, что попала впросак.
Translate from Русский to Русский

Ей на мгновение показалось, что она попала в ад кромешный.
Translate from Русский to Русский

Я попала в авиакатастрофу.
Translate from Русский to Русский

Я попала в автомобильную аварию.
Translate from Русский to Русский

Стрела не попала в цель.
Translate from Русский to Русский

Я попала под ливень.
Translate from Русский to Русский

Она понятия не имела, как она туда попала.
Translate from Русский to Русский

В поезд, где ехал Том, попала молния.
Translate from Русский to Русский

В сапоги попала грязь.
Translate from Русский to Русский

Ему словно смешинка в рот попала — он всё продолжал смеяться, уже начиная вызывать недоумение.
Translate from Русский to Русский

Она уснула за рулём и попала в аварию.
Translate from Русский to Русский

В поезд, в котором ехал Том, попала молния.
Translate from Русский to Русский

Я чуть не попала под машину.
Translate from Русский to Русский

Что за вожжа тебе под хвост попала?
Translate from Русский to Русский

Что за шлея тебе под хвост попала?
Translate from Русский to Русский

Я попала в пробку.
Translate from Русский to Русский

Мне в глаз попала стружка.
Translate from Русский to Русский

Колизей использовался до двести семнадцатого года, когда в него попала молния, которая вызвала пожар.
Translate from Русский to Русский

Она попала из огня да в полымя.
Translate from Русский to Русский

Лодка попала в водоворот и перевернулась.
Translate from Русский to Русский

Мне заноза в палец попала.
Translate from Русский to Русский

Мне в глаза попала морская вода.
Translate from Русский to Русский

Как ты попала в дом?
Translate from Русский to Русский

В его дом попала молния.
Translate from Русский to Русский

В её дом попала молния.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу, чтобы ты попала в тюрьму.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу, чтобы она попала в тюрьму.
Translate from Русский to Русский

Я попала в замкнутый круг.
Translate from Русский to Русский

Как ты попала в мою комнату?
Translate from Русский to Русский

Как ты попала ко мне в комнату?
Translate from Русский to Русский

Кажется, я попала, но не уверена.
Translate from Русский to Русский

Мы с отцом выходили мою сестру после того, как она попала в аварию.
Translate from Русский to Русский

Примерно половина выстрелов попала в цель.
Translate from Русский to Русский

Не допустите, чтобы эта кодовая книга попала в руки врага.
Translate from Русский to Русский

Я вчера по дороге из школы под ливень попала.
Translate from Русский to Русский

Она заснула за рулём и попала в аварию.
Translate from Русский to Русский

В Тома попала отравленная стрела.
Translate from Русский to Русский

Мне в колено попала стрела.
Translate from Русский to Русский

В Тома чуть было не попала шальная стрела.
Translate from Русский to Русский

Я попала под дождь и промокла.
Translate from Русский to Русский

Как к вам попала эта картина?
Translate from Русский to Русский

Как ты попала в здание?
Translate from Русский to Русский

Том спросил Мэри об аварии, в которую она попала в 5 лет.
Translate from Русский to Русский

Медсестра попала в сосуд.
Translate from Русский to Русский

Если бы ты вышла из дому пораньше, то не попала бы в час пик.
Translate from Русский to Русский

Том отпил из стакана и вдруг закашлялся: вода попала ему не в то горло.
Translate from Русский to Русский

Она попала в больницу в критическом состоянии.
Translate from Русский to Русский

Как я сюда попала?
Translate from Русский to Русский

Мою собаку зовут Джули. Она попала к нам в дом маленьким щенком.
Translate from Русский to Русский

Он не плакал, ему просто сажа в глаза попала.
Translate from Русский to Русский

Том бросил в Мэри подушкой, и подушка попала ей прямо в лицо.
Translate from Русский to Русский

Я не плачу, мне соринка в глаз попала.
Translate from Русский to Русский

Как она сюда попала?
Translate from Русский to Русский

Вчера по дороге домой я попала под ливень.
Translate from Русский to Русский

Машина попала в аварию, потому что водитель был неосторожен.
Translate from Русский to Русский

Машина попала в аварию, потому что водитель был беспечен.
Translate from Русский to Русский

Мне пыль в глаза попала.
Translate from Русский to Русский

Я поняла, что попала впросак.
Translate from Русский to Русский

Как ты попала в мою квартиру?
Translate from Русский to Русский

Понятия не имею, как я сюда попала.
Translate from Русский to Русский

А ты думала, в сказку попала?
Translate from Русский to Русский

"Вода не в то горло попала". - "Постучать?"
Translate from Русский to Русский

В дом вчера попала молния.
Translate from Русский to Русский

Я попала в зависимость от телевизора.
Translate from Русский to Русский

Она не могла вспомнить, как туда попала.
Translate from Русский to Русский

Как ты сюда попала?
Translate from Русский to Русский

Мне в глаз песчинка попала.
Translate from Русский to Русский

Как она вообще сюда попала?
Translate from Русский to Русский

Стрела попала прямо в цель.
Translate from Русский to Русский

Стрела попала точно в цель.
Translate from Русский to Русский

Я попала в идиотское положение, впору смеяться и плакать одновременно.
Translate from Русский to Русский

Теория панспермии утверждает, что жизнь зародилась на другой планете (или планетах) и попала на Землю вместе с астероидами, метеорами или другими космическими объектами.
Translate from Русский to Русский

Пуля попала в сердце.
Translate from Русский to Русский

В дерево попала молния.
Translate from Русский to Русский

В дом попала молния.
Translate from Русский to Русский

В самолёт, в котором летел Том, попала молния.
Translate from Русский to Русский

В самолёт, в котором был Том, попала молния.
Translate from Русский to Русский

В двигатель самолёта попала птица.
Translate from Русский to Русский

Мне в глаз попала песчинка.
Translate from Русский to Русский

Как она туда попала?
Translate from Русский to Русский

В комнате, в которую я попала, меня встретила молоденькая секретарша с немного туповатым выражением лица.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: он, очень, странен, постараюсь, мешать, тебе, могу, только, догадываться, так.