Узнайте, как использовать тебе в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я постараюсь не мешать тебе учиться.
Translate from Русский to Русский
Я скучаю по тебе.
Translate from Русский to Русский
Тебе лучше поспать.
Translate from Русский to Русский
Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это.
Translate from Русский to Русский
Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно задать тебе глупый вопрос.
Translate from Русский to Русский
Тебе ничего не остаётся, кроме того, как довериться кому-либо.
Translate from Русский to Русский
Например, тебе нравится английский?
Translate from Русский to Русский
Я перезвоню тебе позже.
Translate from Русский to Русский
Тебе следует учитывать его возраст.
Translate from Русский to Русский
Мы сильно скучаем по тебе.
Translate from Русский to Русский
Он хотел было выехать со мной к тебе навстречу, да почему-то раздумал.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, папаша, приласкай его. Я не могу тебе выразить, до какой степени я дорожу его дружбой.
Translate from Русский to Русский
— На что тебе лягушки, Барин? — Спросил его один из мальчиков.
Translate from Русский to Русский
Я позвоню тебе через час.
Translate from Русский to Русский
Я очень сильно по тебе скучаю.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, что тебе удастся выиграть приз.
Translate from Русский to Русский
Тебе лучше не пить так много кофе так поздно.
Translate from Русский to Русский
Я готов тебе помочь.
Translate from Русский to Русский
Я буду рад тебе помочь.
Translate from Русский to Русский
Кто рассказал тебе о её смерти?
Translate from Русский to Русский
Тебе следовало сообщить мне раньше.
Translate from Русский to Русский
Тебе решать, покупать или нет.
Translate from Русский to Русский
Я разочаровался в тебе.
Translate from Русский to Русский
Тебе понравился фильм?
Translate from Русский to Русский
Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.
Translate from Русский to Русский
Дам тебе хороший совет.
Translate from Русский to Русский
Смотри внимательнее. Я покажу тебе, как это делается.
Translate from Русский to Русский
Тебе нравится петь?
Translate from Русский to Русский
Посылаю тебе это предложение, когда ты его меньше всего ожидаешь.
Translate from Русский to Русский
Посылаю тебе смешные видео.
Translate from Русский to Русский
Делай так, как тебе сказали.
Translate from Русский to Русский
Тебе не нравятся яблоки?
Translate from Русский to Русский
Тебе нравятся яблоки?
Translate from Русский to Русский
То, что я рассказал тебе о нём, применимо и к его брату.
Translate from Русский to Русский
То, что я сказал тебе о нём, относится и к его брату.
Translate from Русский to Русский
Тебе нравится путешествовать? Мне тоже.
Translate from Русский to Русский
Транг, если бы я только мог послать тебе зефир, я бы это сделал.
Translate from Русский to Русский
Скучаю по тебе.
Translate from Русский to Русский
Лучше б тебе уже начать.
Translate from Русский to Русский
А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
Translate from Русский to Русский
Я покажу тебе город.
Translate from Русский to Русский
Я хочу дать тебе небольшой совет.
Translate from Русский to Русский
Это книга, о которой я тебе рассказывал.
Translate from Русский to Русский
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.
Translate from Русский to Русский
Мы тебе поможем, хорошо?
Translate from Русский to Русский
В том случае, если я не смогу прийти, я заранее тебе позвоню.
Translate from Русский to Русский
Это не имеет к тебе никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Я не хотел причинить тебе боль.
Translate from Русский to Русский
Прими это лекарство. Тебе скоро станет лучше.
Translate from Русский to Русский
Любой врач скажет тебе бросить курить.
Translate from Русский to Русский
То, что они сказали тебе — прямая противоположность тому, что они сказали мне вчера.
Translate from Русский to Русский
«Не против, если я тебе как-нибудь позвоню?» — «Нет, ничуть».
Translate from Русский to Русский
Тебе не следовало этого делать без моего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужен хороший торт.
Translate from Русский to Русский
Если ты скажешь «Я тебя люблю», то я тоже тебе это скажу.
Translate from Русский to Русский
Тебе следует быть осторожным насчёт того, чтобы пойти к ней домой.
Translate from Русский to Русский
Он предоставит тебе то, что тебе нужно.
Translate from Русский to Русский
Он предоставит тебе то, что тебе нужно.
Translate from Русский to Русский
Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?
Translate from Русский to Русский
Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
Translate from Русский to Русский
Я советую тебе съездить за границу, пока ты молод.
Translate from Русский to Русский
Я пришёл всего лишь для того, чтобы сообщить тебе об этом факте.
Translate from Русский to Русский
Я, наверно, смогу тебе уделить семь минут.
Translate from Русский to Русский
Тебе следует привести свою комнату в порядок.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужно только это попросить.
Translate from Русский to Русский
Так тебе это всё-таки удалось.
Translate from Русский to Русский
Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
Translate from Русский to Русский
Да ладно, я не хотел делать тебе больно.
Translate from Русский to Русский
С нетерпением жду возможности послушать тебя, как только тебе будет удобно.
Translate from Русский to Русский
Тебе не стоит завтракать каждый день.
Translate from Русский to Русский
С чего тебе так грустить?
Translate from Русский to Русский
Тебе следует поддерживать хорошие отношения с соседями.
Translate from Русский to Русский
Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.
Translate from Русский to Русский
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
Translate from Русский to Русский
Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа.
Translate from Русский to Русский
Мы надеемся, что тебе всё удастся.
Translate from Русский to Русский
Художник, картины которого тебе понравились, — мой друг.
Translate from Русский to Русский
Как тебе понравился концерт Линды?
Translate from Русский to Русский
Я не смог зайти к тебе из-за болезни.
Translate from Русский to Русский
Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.
Translate from Русский to Русский
Тебе лучше бы воспользоваться этой возможностью.
Translate from Русский to Русский
Они помогут тебе согреться.
Translate from Русский to Русский
Он спрашивал о тебе.
Translate from Русский to Русский
Мне помочь тебе со стиркой?
Translate from Русский to Русский
Всё, что тебе нужно, — присоединиться к нам.
Translate from Русский to Русский
Тебе пойдёт на пользу жить в сельской местности.
Translate from Русский to Русский
Сколько бумаги тебе нужно?
Translate from Русский to Русский
Разве тебе не нравится играть в теннис?
Translate from Русский to Русский
Это синее платье тебе очень идёт.
Translate from Русский to Русский
Я сообщу тебе, если что-нибудь появится.
Translate from Русский to Русский
Ты должен делать работу, даже если она тебе не нравится.
Translate from Русский to Русский
Чтобы быть в курсе событий, тебе следует читать газеты.
Translate from Русский to Русский
Это как раз то, что тебе нужно.
Translate from Русский to Русский
Позволь мне дать тебе совет.
Translate from Русский to Русский
Это как раз то, что тебе сейчас нужно.
Translate from Русский to Русский
Я тебе мозги вышибу!
Translate from Русский to Русский
Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость.
Translate from Русский to Русский
Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.
Translate from Русский to Русский
Лучше тебе положить книгу обратно на стол, её хозяин сейчас вернётся.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: пению, перспективный, чешский, прослезиться, создавшегося, плох, цветами, тонкая, считаешь, выражают.