Узнайте, как использовать постараюсь в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я постараюсь не мешать тебе учиться.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь удовлетворить ваши желания.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь решить проблему всеми способами.
Translate from Русский to Русский
В будущем я постараюсь не опаздывать.
Translate from Русский to Русский
Постараюсь встать в шесть.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь хорошенько загореть.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь не разочаровать тебя в следующий раз.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь.
Translate from Русский to Русский
Кстати, слово "высокохудожественный" мне очень нравится. Я постараюсь его запомнить и использовать как можно чаще.
Translate from Русский to Русский
Постараюсь быстро вставать каждое утро.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь выполнить свою задачу.
Translate from Русский to Русский
Постараюсь ответить на ваш вопрос.
Translate from Русский to Русский
Мне придётся подумать об этом. Постараюсь найти другую формулировку.
Translate from Русский to Русский
Я не вполне это понимаю, но постараюсь сделать, что смогу.
Translate from Русский to Русский
Хорошо, я постараюсь всегда помнить эти слова.
Translate from Русский to Русский
Обещать ничего не могу, но очень постараюсь.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь расплатиться с долгами к концу месяца.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь сделать это до половины третьего.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь запомнить это.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь, но я не знаю наверняка, смогу я завтра пойти в кино или нет.
Translate from Русский to Русский
В следующие сто лет постараюсь учесть это обстоятельство.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь ничего не пролить.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь продумать это.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь быть там как можно скорее.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь попасть домой во время праздников.
Translate from Русский to Русский
В следующий раз я постараюсь избежать ошибок.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь пощадить ваши чувства.
Translate from Русский to Русский
Это хороший вопрос. Постараюсь дать хороший ответ.
Translate from Русский to Русский
Я уж постараюсь, чтобы мы Тома никогда больше не видели.
Translate from Русский to Русский
Я попытаюсь сделать то, что мне не нравится. Я постараюсь говорить медленно.
Translate from Русский to Русский
Вы думаете, что мне удастся выучить русский, если я хорошенько постараюсь?
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь увильнуть от этого, если смогу.
Translate from Русский to Русский
Вместо того, чтобы выяснять, кто виноват в этой ситуации, я постараюсь изменить её.
Translate from Русский to Русский
В следующий раз я постараюсь не делать ошибок.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь вставать рано по утрам.
Translate from Русский to Русский
Думаю, в следующий раз я постараюсь усерднее.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь сделать это на выходных.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь это запомнить.
Translate from Русский to Русский
Я что-то себя плохо чувствую или устал, короче - злой и раздраженный. Я постараюсь сдерживаться, но если вдруг случайно сорвусь - не обижайся, пожалуйста! Я буду стараться. Но и ты, пожалуйста, постарайся сегодня ко мне быть снисходительной. Ладно?
Translate from Русский to Русский
Постараюсь больше не доставлять вам неприятностей.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь их найти.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь его найти.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь её найти.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь найти Тома.
Translate from Русский to Русский
Постараюсь сделать всё, что от меня зависит.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь не дать ему уйти от правосудия.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь держать себя в руках.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь решить проблему любой ценой.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь измениться.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь найти их.
Translate from Русский to Русский
Пока я остаюсь в Бостоне, я постараюсь навестить Тома.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь достать всё, что нам нужно.
Translate from Русский to Русский
Моя мать всегда говорила мне, что я смогу сделать всё, что хочу, если сильно постараюсь.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь быстро.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь побыстрее.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь сделать то же самое.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь сказать это на английском.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь их переубедить.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь больше никогда не опаздывать.
Translate from Русский to Русский
Чудес не обещаю, но постараюсь помочь.
Translate from Русский to Русский
Когда я в следующий раз буду в Бостоне, я постараюсь тебя навестить.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь выкроить немного времени на следующей неделе.
Translate from Русский to Русский
"Ты вернешься к пяти?" — "Я постараюсь".
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь не мешать тебе, пока ты занимаешься.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь не мешать вам, пока вы занимаетесь.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь выйти незаметно.
Translate from Русский to Русский
Я очень постараюсь.
Translate from Русский to Русский
Я ничего тебе не обещаю, но постараюсь сделать всё, что в моих силах.
Translate from Русский to Русский
Я непременно постараюсь увидеться с Томом.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь сделать это как можно скорее.
Translate from Русский to Русский
"Вы можете вернуть книгу завтра?" — "Я постараюсь. А послезавтра нельзя?"
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь не забыть это сделать.
Translate from Русский to Русский
"Постарайся закончить сегодня. Успеешь?" — "Постараюсь".
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь прийти домой пораньше.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь быть дома пораньше.
Translate from Русский to Русский
"Ты можешь это устроить?" — "Постараюсь".
Translate from Русский to Русский
Мне нужно над этим подумать. Я постараюсь придумать, как сказать это по-другому.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно это обдумать. Я постараюсь сформулировать это иначе.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь тебя не разочаровать.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь вас не разочаровать.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь объяснить всё Тому.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь сделать это в выходные.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь сделать это в эти выходные.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь помочь.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь вернуться пораньше.
Translate from Русский to Русский
Постараюсь посмотреть на это глазами налогоплательщика.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь не заснуть.
Translate from Русский to Русский
У меня осталось совсем мало времени, но я постараюсь успеть.
Translate from Русский to Русский
Что значит "постараюсь"? Чтобы к восьми был как штык!
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь вернуться домой до пяти.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь от них избавиться.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь от него избавиться.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь от неё избавиться.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь сегодня пораньше прийти.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь завтра пораньше прийти.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь объяснить.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь оплатить эти счета завтра.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь оправдать ваши ожидания.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь дописать отчёт сегодня.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь оплатить этот счёт завтра.
Translate from Русский to Русский
Не обещаю, но постараюсь.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: тароват, скуповат, Войдите, устал, лечь, пораньше, Поторапливайся, Наконецто, встретились, ждал.