Примеры предложений на Русский со словом "нет"

Узнайте, как использовать нет в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

У меня нет слов.
Translate from Русский to Русский

Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
Translate from Русский to Русский

Нет, не я, а ты!
Translate from Русский to Русский

У меня нет учетной записи на этих форумах.
Translate from Русский to Русский

Нет, это не мой новый бойфренд.
Translate from Русский to Русский

Во мне нет тяги к путешествиям.
Translate from Русский to Русский

У меня нет никого, кто бы со мной поехал.
Translate from Русский to Русский

Нет сомненья: вселенная бесконечна.
Translate from Русский to Русский

Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
Translate from Русский to Русский

Нет любви без ревности.
Translate from Русский to Русский

Нет, китайские блюда лучшие.
Translate from Русский to Русский

Нет лекарства от болезни любви.
Translate from Русский to Русский

Мама, почему у меня нет дяди с бородой?
Translate from Русский to Русский

Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".
Translate from Русский to Русский

Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".
Translate from Русский to Русский

В этом колодце нет воды.
Translate from Русский to Русский

Тебе решать, покупать или нет.
Translate from Русский to Русский

На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
Translate from Русский to Русский

Нет ничего полезнее ксерокса.
Translate from Русский to Русский

Моего языка нет в списке!
Translate from Русский to Русский

Нет ничего ценнее любви.
Translate from Русский to Русский

Африка — это материк, Гренландия — нет.
Translate from Русский to Русский

Нет ничего нового под солнцем.
Translate from Русский to Русский

У меня нет уважительной причины.
Translate from Русский to Русский

Нет, спасибо.
Translate from Русский to Русский

Мне всё равно, придёт ли он или нет.
Translate from Русский to Русский

Человек-паук крутой. А пауки — нет.
Translate from Русский to Русский

Иногда я иду, иногда нет.
Translate from Русский to Русский

Нет, пожалуй нет.
Translate from Русский to Русский

Нет, пожалуй нет.
Translate from Русский to Русский

Нет, все свое: ни за кого не пойду, как за Василья Грускова.
Translate from Русский to Русский

Нет дыма без огня.
Translate from Русский to Русский

У меня нет настроения работать; может, давай лучше пойдём в кино?
Translate from Русский to Русский

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Русский to Русский

У него нет своей головы на плечах.
Translate from Русский to Русский

Нет, я не пою.
Translate from Русский to Русский

У этой девушки нет матери.
Translate from Русский to Русский

Почему нет?
Translate from Русский to Русский

Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.
Translate from Русский to Русский

Для меня нет ничего приятнее, чем разговаривать с ним.
Translate from Русский to Русский

У меня нет времени читать.
Translate from Русский to Русский

Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги.
Translate from Русский to Русский

У меня с собой нет мелочи.
Translate from Русский to Русский

У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Translate from Русский to Русский

Может быть, а может быть нет...
Translate from Русский to Русский

Никогда не переходи улицу, не убедившись, что нет автомобилей.
Translate from Русский to Русский

Для спорта у меня нет свободного времени.
Translate from Русский to Русский

Нет ничего плохого в том, что парень пользуется косметикой.
Translate from Русский to Русский

Неважно, придёт он или нет.
Translate from Русский to Русский

Для бога нет ничего невозможного.
Translate from Русский to Русский

Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.
Translate from Русский to Русский

Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
Translate from Русский to Русский

Ей нет равных во владении французским.
Translate from Русский to Русский

Дзиро здесь нет.
Translate from Русский to Русский

Я присмотрю за собакой, пока тебя нет.
Translate from Русский to Русский

В твоём сочинении нет ошибок.
Translate from Русский to Русский

В его пристрастии к алкоголю нет ничего нового.
Translate from Русский to Русский

Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
Translate from Русский to Русский

Нет вестей — добрые вести. Если ты ничего не слышал о своём сыне, значит, с ним всё в порядке.
Translate from Русский to Русский

По поводу причины пожара нет больших сомнений.
Translate from Русский to Русский

«Сегодня похоронили молочника. Было много народу, потому что все в деревне его знали». — «О, так в Линсхотене есть молочник?» — «Ну, нет, теперь уже нет!»
Translate from Русский to Русский

У нас нет ничего общего.
Translate from Русский to Русский

В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.
Translate from Русский to Русский

Если в этом мире нет Бога, тогда я создам Бога собственными руками.
Translate from Русский to Русский

Для человека нет зверя страшнее человека.
Translate from Русский to Русский

Для начала, у нас сейчас нет денег.
Translate from Русский to Русский

Этому ресторану нет равных в уровне обслуживания.
Translate from Русский to Русский

Нет, нам сейчас нужно идти.
Translate from Русский to Русский

В моих программах никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
Translate from Русский to Русский

Я буду судить, более это важно или нет.
Translate from Русский to Русский

К успеху нет простой дороги.
Translate from Русский to Русский

Боюсь, что нет.
Translate from Русский to Русский

У ребёнка нет моральных ориентиров.
Translate from Русский to Русский

Виноват всегда тот, кого нет.
Translate from Русский to Русский

У меня нет этой книги.
Translate from Русский to Русский

Ему нет равных в силе.
Translate from Русский to Русский

В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе.
Translate from Русский to Русский

Нет никакого сомнения.
Translate from Русский to Русский

У тебя совсем нет чувства направления.
Translate from Русский to Русский

У моего отца, который очень занят, нет времени читать книги.
Translate from Русский to Русский

Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
Translate from Русский to Русский

В том, что касается плавания, ему нет равных.
Translate from Русский to Русский

О нет! У нас кончается бензин.
Translate from Русский to Русский

Я ещё не узнал, добрался он туда или нет.
Translate from Русский to Русский

Извините, у меня нет мелочи.
Translate from Русский to Русский

У них нет чувства греха.
Translate from Русский to Русский

Здесь вокруг нет домов.
Translate from Русский to Русский

Любая кровать лучше, чем когда кровати нет.
Translate from Русский to Русский

Ему нет равных.
Translate from Русский to Русский

Ему нет аналогов.
Translate from Русский to Русский

В его манере поведения нет ничего от банкира.
Translate from Русский to Русский

У этого лекарства нет побочных эффектов.
Translate from Русский to Русский

Нет, не думаю, что я виноват.
Translate from Русский to Русский

У меня на руках нет больших денег.
Translate from Русский to Русский

У нас сегодня нет школы.
Translate from Русский to Русский

Поскольку на этой дороге нет автобусов, нам придётся идти пешком.
Translate from Русский to Русский

У тебя нет достаточных оснований полагать подобным образом.
Translate from Русский to Русский

Поступив в компанию, ты должен работать на неё, хочешь ты этого или нет.
Translate from Русский to Русский

Для начала, у вас нет права здесь находиться.
Translate from Русский to Русский

Нет причины, почему я не должен этого делать.
Translate from Русский to Русский

Правила нет, но есть некоторые исключения.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: голодная, Фреду, решаешь, контору, гамбургеров, артистом, багет, набегу, объединяются, пройдете.