Узнайте, как использовать бы в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Translate from Русский to Русский
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Translate from Русский to Русский
Если бы я мог быть таким...
Translate from Русский to Русский
Я бы так и сказал.
Translate from Русский to Русский
Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.
Translate from Русский to Русский
Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это.
Translate from Русский to Русский
Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это.
Translate from Русский to Русский
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Translate from Русский to Русский
Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
Translate from Русский to Русский
Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
Translate from Русский to Русский
Мне не хотелось бы думать, что однажды мне придется искать слово "виагра" в Википедии.
Translate from Русский to Русский
Что бы я ни сделал, она говорит, что я мог бы сделать это лучше.
Translate from Русский to Русский
Что бы я ни сделал, она говорит, что я мог бы сделать это лучше.
Translate from Русский to Русский
У меня нет никого, кто бы со мной поехал.
Translate from Русский to Русский
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
Translate from Русский to Русский
Он был бы рад услышать это.
Translate from Русский to Русский
Всё возможно - было бы желание.
Translate from Русский to Русский
Если бы не мой совет, ты бы потерпел неудачу.
Translate from Русский to Русский
Если бы не мой совет, ты бы потерпел неудачу.
Translate from Русский to Русский
Что бы он ни делал, он делает это хорошо.
Translate from Русский to Русский
Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
Translate from Русский to Русский
Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
Translate from Русский to Русский
« Если она здесь без мужа и без знакомых, — соображал Гуров, — то было бы не лишнее познакомиться с ней ».
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел поехать в Лондон.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел поехать во Францию.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы остановиться на одну ночь.
Translate from Русский to Русский
Он никак не мог придумать, чем бы ему заняться.
Translate from Русский to Русский
Какой бы язык ты ни учил, без словаря ты не обойдёшься.
Translate from Русский to Русский
На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
Translate from Русский to Русский
Если бы он знал эти факты, аварии можно было бы избежать.
Translate from Русский to Русский
Если бы он знал эти факты, аварии можно было бы избежать.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы поехать в Париж и изучать живопись.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы мне его немного уменьшить?
Translate from Русский to Русский
Куда бы он ни пошёл, он везде с кем-нибудь знакомится.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы уделить мне ещё несколько минут?
Translate from Русский to Русский
Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать.
Translate from Русский to Русский
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
Translate from Русский to Русский
Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Русский to Русский
Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы принести мне одеяло?
Translate from Русский to Русский
На её месте я бы ещё не сдавался.
Translate from Русский to Русский
Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
Translate from Русский to Русский
Я бы с радостью всё это перевёл, но не знаю голландского.
Translate from Русский to Русский
Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать.
Translate from Русский to Русский
Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать.
Translate from Русский to Русский
Гм. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я ни пошёл.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы мне сказать, как дойти до вокзала?
Translate from Русский to Русский
Но поскольку я уже здесь, вы не могли бы поменять батареи?
Translate from Русский to Русский
А вы могли бы потише?
Translate from Русский to Русский
Поэтому нам лучше было бы остаться дома.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы вы объяснить, почему почти в каждой деревне есть по два храма?
Translate from Русский to Русский
Если бы ты пришёл, это было бы прекрасно.
Translate from Русский to Русский
Если бы ты пришёл, это было бы прекрасно.
Translate from Русский to Русский
На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
Translate from Русский to Русский
Если есть такая возможность, я бы хотел, чтобы Вы приняли участие в следующей встрече.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы посоветовать мне хороший фотоаппарат?
Translate from Русский to Русский
Транг, если бы я только мог послать тебе зефир, я бы это сделал.
Translate from Русский to Русский
Транг, если бы я только мог послать тебе зефир, я бы это сделал.
Translate from Русский to Русский
Если бы ты выиграл десять миллионов долларов в лотерее, ты бы что сделал с этими деньгами?
Translate from Русский to Русский
Если бы ты выиграл десять миллионов долларов в лотерее, ты бы что сделал с этими деньгами?
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что я купил бы хорошую машину.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел забронировать номер в гостинице.
Translate from Русский to Русский
Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел отправить эту посылку в Канаду.
Translate from Русский to Русский
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.
Translate from Русский to Русский
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.
Translate from Русский to Русский
Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
Translate from Русский to Русский
Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
Translate from Русский to Русский
Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада.
Translate from Русский to Русский
Я бы лучше был птицей, чем рыбой.
Translate from Русский to Русский
Если бы я не отвечал, я бы не говорил.
Translate from Русский to Русский
Если бы я не отвечал, я бы не говорил.
Translate from Русский to Русский
Без тебя моя жизнь была бы бессмысленна.
Translate from Русский to Русский
Многие бы ухватились за возможность жить в Нью-Йорке.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел, чтобы она бросила курить.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы вы открыть окно?
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы позвонить родителям.
Translate from Русский to Русский
Если бы не его ошибка, мы бы победили.
Translate from Русский to Русский
Если бы не его ошибка, мы бы победили.
Translate from Русский to Русский
Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей.
Translate from Русский to Русский
Что бы ты сделала, если бы у тебя было, скажем, десять тысяч долларов?
Translate from Русский to Русский
Что бы ты сделала, если бы у тебя было, скажем, десять тысяч долларов?
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел карту города.
Translate from Русский to Русский
Могли бы вы показать мне эту сумку?
Translate from Русский to Русский
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы.
Translate from Русский to Русский
Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд.
Translate from Русский to Русский
Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
Translate from Русский to Русский
Ты никогда не слушаешь, сколько бы раз я не повторял.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел некоторое время побыть один, если вы не против.
Translate from Русский to Русский
Во что бы то ни стало я хочу жить в Америке.
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы обналичить эти дорожные чеки, пожалуйста?
Translate from Русский to Русский
Какой кофе вы бы хотели: чёрный или со сливками?
Translate from Русский to Русский
Хотел бы я купить гитару.
Translate from Русский to Русский
Куда бы ты ни пошёл, ты встретишь добрых и щедрых людей.
Translate from Русский to Русский
Вы бы не могли выключить телевизор?
Translate from Русский to Русский
Благоразумный человек никогда бы не сказал подобного.
Translate from Русский to Русский
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта.
Translate from Русский to Русский
Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта.
Translate from Русский to Русский
Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел что-нибудь выпить.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: вьюкам, ослов, неудачно, вылейте, сумятицы, восстановлена, свидетельства, яркокрасными, Садясь, верную.