Примеры предложений на Русский со словом "наши"

Узнайте, как использовать наши в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно.
Translate from Русский to Русский

Наши усилия оказались бесплодными.
Translate from Русский to Русский

Мы выполняем наши обязательства.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, ваша будущая деятельность расширит наши отношения с вашей фирмой.
Translate from Русский to Русский

Мы постарались использовать наши возможности по полной.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, примите наши самые сердечные поздравления по поводу свадьбы вашего сына.
Translate from Русский to Русский

В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Translate from Русский to Русский

Наши тарифы стали меньше!
Translate from Русский to Русский

Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Translate from Русский to Русский

Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад.
Translate from Русский to Русский

Давайте молиться Господу, и Он ответит на наши молитвы.
Translate from Русский to Русский

Давайте оставим наши планы забраться на неё.
Translate from Русский to Русский

Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста, основанную на возрасте, то всё, что ты получишь, — недовольство младших сотрудников.
Translate from Русский to Русский

Мы сократили наши жизненные расходы.
Translate from Русский to Русский

Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
Translate from Русский to Русский

Наши длинные каникулы слишком быстро кончились.
Translate from Русский to Русский

Ясно, что наши аргументы никак не совпадают.
Translate from Русский to Русский

Это наши книги.
Translate from Русский to Русский

Наши рубашки все одного цвета, но все разных размеров.
Translate from Русский to Русский

Если у нас будут проблемы с деньгами, мы всегда можем рассчитывать на наши сбережения.
Translate from Русский to Русский

Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши.
Translate from Русский to Русский

Наши планы принимают реальные очертания.
Translate from Русский to Русский

В наши дни мало кто болеет туберкулезом.
Translate from Русский to Русский

Наши с тобой способы различаются.
Translate from Русский to Русский

В некотором роде это похоже на футбол, в который играют в наши дни.
Translate from Русский to Русский

Мы проиграли почти все наши выездные игры.
Translate from Русский to Русский

Наши дети хотят велосипеды, как у детей соседа.
Translate from Русский to Русский

Мы обсудили наши планы на будущее.
Translate from Русский to Русский

Наши хлопоты были напрасны.
Translate from Русский to Русский

Все наши старания пошли прахом.
Translate from Русский to Русский

Вот наши книги.
Translate from Русский to Русский

Наши нужды Богу известны.
Translate from Русский to Русский

Наши овцы заклеймованы, чтобы мы могли узнать их.
Translate from Русский to Русский

Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Translate from Русский to Русский

Наши дети в школе, а где ваши?
Translate from Русский to Русский

Немногие студенты пользуются карандашами в наши дни.
Translate from Русский to Русский

Наши мнения расходятся в этой точке.
Translate from Русский to Русский

Слоны — самые крупные животные, живущие в наши дни.
Translate from Русский to Русский

Наши гости сидят в общей комнате.
Translate from Русский to Русский

Плохая погода испортила наши планы.
Translate from Русский to Русский

Вот что в наши дни зовётся "знанием".
Translate from Русский to Русский

Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.
Translate from Русский to Русский

На наши войска постоянно нападали повстанцы.
Translate from Русский to Русский

Возможно, вы правы, но наши мнения немного различаются.
Translate from Русский to Русский

Когда мы были на краю гибели от голода, они спасли наши жизни.
Translate from Русский to Русский

Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?
Translate from Русский to Русский

Люди, которые живут здесь, - наши друзья.
Translate from Русский to Русский

Янки - наши друзья.
Translate from Русский to Русский

Вы видели наши музеи? Что вы о них скажете?
Translate from Русский to Русский

Наши дети любят собак, а я предпочитаю кошек.
Translate from Русский to Русский

Эти книги наши.
Translate from Русский to Русский

Терпение — редкая вещь в наши дни.
Translate from Русский to Русский

Вчера наши курицы снесли много яиц.
Translate from Русский to Русский

Наши переговоры зашли в тупик.
Translate from Русский to Русский

Наши общественные деятели одарены богатым воображением и часто придумывают новые идеи.
Translate from Русский to Русский

Нам не нравятся наши соседи, а мы не нравимся им.
Translate from Русский to Русский

Наши соседи купили себе очаровательную лошадь.
Translate from Русский to Русский

Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
Translate from Русский to Русский

Наши взгляды формируются в том возрасте, когда наше понимание слабо как никогда.
Translate from Русский to Русский

Наши горы на самом деле не очень высокие. Ваши намного выше.
Translate from Русский to Русский

В наши дни дети больше не играют на улице.
Translate from Русский to Русский

Если бы я не шёл по той улице в тот день, я до сих пор жил бы своей жизнью, а она – своей, и наши жизни никогда бы не пересеклись.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, не забывайте практиковаться дома, а то наши занятия не принесут пользы.
Translate from Русский to Русский

Наши занятия начинаются в восемь тридцать.
Translate from Русский to Русский

Плавание развивает наши мышцы.
Translate from Русский to Русский

Наши правительства сделались инопланетянами, живущими среди человеческого населения.
Translate from Русский to Русский

Все наши попытки были впустую.
Translate from Русский to Русский

Все наши клиенты подтверждают качество наших услуг.
Translate from Русский to Русский

Наши запасы еды подходят к концу.
Translate from Русский to Русский

Наши военнослужащие демонстрируют пример высокой профессиональной подготовки, слаженности и боевой выучки.(Н.Назарбаев)
Translate from Русский to Русский

Наши крестьяне сдали хлеб государству.
Translate from Русский to Русский

Нам пришлось показать наши бумаги на пункте охраны.
Translate from Русский to Русский

Телевизор отупляет наши творческие силы.
Translate from Русский to Русский

Наши чашки не синего цвета.
Translate from Русский to Русский

Сейчас наши перспективы на победу превосходны.
Translate from Русский to Русский

Наша дружба сильнее, чем наши распри.
Translate from Русский to Русский

Хорошие фильмы расширяют наши горизонты.
Translate from Русский to Русский

Наши заводы работают на полную мощность.
Translate from Русский to Русский

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Русский to Русский

Наши гости должны быть здесь в течение часа.
Translate from Русский to Русский

Давайте сократим наши расходы.
Translate from Русский to Русский

Наши родители заботились о нас, а теперь наша очередь позаботиться о них.
Translate from Русский to Русский

Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
Translate from Русский to Русский

Мистер Кеннеди указал нам наши ошибки.
Translate from Русский to Русский

Одни соседи говорили: «Вы — это не вы, а то же самое, что мы. Так вот же вам наши порядки, наши школы, наш язык, ведь ваш язык такой же, как и наш, только вы его испортили». То же самое говорили соседи с другой стороны, но только на свой лад.
Translate from Русский to Русский

Одни соседи говорили: «Вы — это не вы, а то же самое, что мы. Так вот же вам наши порядки, наши школы, наш язык, ведь ваш язык такой же, как и наш, только вы его испортили». То же самое говорили соседи с другой стороны, но только на свой лад.
Translate from Русский to Русский

Мы должны урезать наши расходы.
Translate from Русский to Русский

Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
Translate from Русский to Русский

Программа "Аполлон" значительно расширила наши знания о космическом пространстве.
Translate from Русский to Русский

Наши проблемы — ничто в сравнении с её.
Translate from Русский to Русский

Все наши попытки провалились.
Translate from Русский to Русский

Все наши попытки терпели неудачу.
Translate from Русский to Русский

Летом наши друзья жили в палаточном лагере на берегу Балтийского моря.
Translate from Русский to Русский

Их яблоки не такие вкусные, как наши.
Translate from Русский to Русский

Наши предки знали астрологию.
Translate from Русский to Русский

Антидемократическая, апологетическая по отношению к капиталистическому строю сущность мальтузианства, возможность использовать его для идеологической подготовки новой агрессивной войны и сделала мальтузианство в наши дни столь близким сердцу американо-английских империалистов.
Translate from Русский to Русский

Мы будем бороться за наши права и за права всего народа - негров и белых.
Translate from Русский to Русский

Давайте сверим наши часы.
Translate from Русский to Русский

Они наши самые близкие друзья.
Translate from Русский to Русский

Наша фирма в Токио каждое утро дарила нам зеленый чай. Быть может, наши экстраординарные результаты зависели от этого чая?
Translate from Русский to Русский

Именно в этом вопросе наши мнения расходятся.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: скорость, пересмотреть, особенный, эти, факты, аварии, избежать, уйду, замуж, богатый.