Russian example sentences with "наши"

Learn how to use наши in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно.
Translate from Russian to English

Наши усилия оказались бесплодными.
Translate from Russian to English

Мы выполняем наши обязательства.
Translate from Russian to English

Надеюсь, ваша будущая деятельность расширит наши отношения с вашей фирмой.
Translate from Russian to English

Мы постарались использовать наши возможности по полной.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, примите наши самые сердечные поздравления по поводу свадьбы вашего сына.
Translate from Russian to English

В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Translate from Russian to English

Наши тарифы стали меньше!
Translate from Russian to English

Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Translate from Russian to English

Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад.
Translate from Russian to English

Давайте молиться Господу, и Он ответит на наши молитвы.
Translate from Russian to English

Давайте оставим наши планы забраться на неё.
Translate from Russian to English

Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста, основанную на возрасте, то всё, что ты получишь, — недовольство младших сотрудников.
Translate from Russian to English

Мы сократили наши жизненные расходы.
Translate from Russian to English

Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
Translate from Russian to English

Наши длинные каникулы слишком быстро кончились.
Translate from Russian to English

Ясно, что наши аргументы никак не совпадают.
Translate from Russian to English

Это наши книги.
Translate from Russian to English

Наши рубашки все одного цвета, но все разных размеров.
Translate from Russian to English

Если у нас будут проблемы с деньгами, мы всегда можем рассчитывать на наши сбережения.
Translate from Russian to English

Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши.
Translate from Russian to English

Наши планы принимают реальные очертания.
Translate from Russian to English

В наши дни мало кто болеет туберкулезом.
Translate from Russian to English

Наши с тобой способы различаются.
Translate from Russian to English

В некотором роде это похоже на футбол, в который играют в наши дни.
Translate from Russian to English

Мы проиграли почти все наши выездные игры.
Translate from Russian to English

Наши дети хотят велосипеды, как у детей соседа.
Translate from Russian to English

Мы обсудили наши планы на будущее.
Translate from Russian to English

Наши хлопоты были напрасны.
Translate from Russian to English

Все наши старания пошли прахом.
Translate from Russian to English

Вот наши книги.
Translate from Russian to English

Наши нужды Богу известны.
Translate from Russian to English

Наши овцы заклеймованы, чтобы мы могли узнать их.
Translate from Russian to English

Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Translate from Russian to English

Наши дети в школе, а где ваши?
Translate from Russian to English

Немногие студенты пользуются карандашами в наши дни.
Translate from Russian to English

Наши мнения расходятся в этой точке.
Translate from Russian to English

Слоны — самые крупные животные, живущие в наши дни.
Translate from Russian to English

Наши гости сидят в общей комнате.
Translate from Russian to English

Плохая погода испортила наши планы.
Translate from Russian to English

Вот что в наши дни зовётся "знанием".
Translate from Russian to English

Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.
Translate from Russian to English

На наши войска постоянно нападали повстанцы.
Translate from Russian to English

Возможно, вы правы, но наши мнения немного различаются.
Translate from Russian to English

Когда мы были на краю гибели от голода, они спасли наши жизни.
Translate from Russian to English

Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?
Translate from Russian to English

Люди, которые живут здесь, - наши друзья.
Translate from Russian to English

Янки - наши друзья.
Translate from Russian to English

Вы видели наши музеи? Что вы о них скажете?
Translate from Russian to English

Наши дети любят собак, а я предпочитаю кошек.
Translate from Russian to English

Эти книги наши.
Translate from Russian to English

Терпение — редкая вещь в наши дни.
Translate from Russian to English

Вчера наши курицы снесли много яиц.
Translate from Russian to English

Наши переговоры зашли в тупик.
Translate from Russian to English

Наши общественные деятели одарены богатым воображением и часто придумывают новые идеи.
Translate from Russian to English

Нам не нравятся наши соседи, а мы не нравимся им.
Translate from Russian to English

Наши соседи купили себе очаровательную лошадь.
Translate from Russian to English

Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
Translate from Russian to English

Наши взгляды формируются в том возрасте, когда наше понимание слабо как никогда.
Translate from Russian to English

Наши горы на самом деле не очень высокие. Ваши намного выше.
Translate from Russian to English

В наши дни дети больше не играют на улице.
Translate from Russian to English

Если бы я не шёл по той улице в тот день, я до сих пор жил бы своей жизнью, а она – своей, и наши жизни никогда бы не пересеклись.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, не забывайте практиковаться дома, а то наши занятия не принесут пользы.
Translate from Russian to English

Наши занятия начинаются в восемь тридцать.
Translate from Russian to English

Плавание развивает наши мышцы.
Translate from Russian to English

Наши правительства сделались инопланетянами, живущими среди человеческого населения.
Translate from Russian to English

Все наши попытки были впустую.
Translate from Russian to English

Все наши клиенты подтверждают качество наших услуг.
Translate from Russian to English

Наши запасы еды подходят к концу.
Translate from Russian to English

Наши военнослужащие демонстрируют пример высокой профессиональной подготовки, слаженности и боевой выучки.(Н.Назарбаев)
Translate from Russian to English

Наши крестьяне сдали хлеб государству.
Translate from Russian to English

Нам пришлось показать наши бумаги на пункте охраны.
Translate from Russian to English

Телевизор отупляет наши творческие силы.
Translate from Russian to English

Наши чашки не синего цвета.
Translate from Russian to English

Сейчас наши перспективы на победу превосходны.
Translate from Russian to English

Наша дружба сильнее, чем наши распри.
Translate from Russian to English

Хорошие фильмы расширяют наши горизонты.
Translate from Russian to English

Наши заводы работают на полную мощность.
Translate from Russian to English

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Russian to English

Наши гости должны быть здесь в течение часа.
Translate from Russian to English

Давайте сократим наши расходы.
Translate from Russian to English

Наши родители заботились о нас, а теперь наша очередь позаботиться о них.
Translate from Russian to English

Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
Translate from Russian to English

Мистер Кеннеди указал нам наши ошибки.
Translate from Russian to English

Одни соседи говорили: «Вы — это не вы, а то же самое, что мы. Так вот же вам наши порядки, наши школы, наш язык, ведь ваш язык такой же, как и наш, только вы его испортили». То же самое говорили соседи с другой стороны, но только на свой лад.
Translate from Russian to English

Одни соседи говорили: «Вы — это не вы, а то же самое, что мы. Так вот же вам наши порядки, наши школы, наш язык, ведь ваш язык такой же, как и наш, только вы его испортили». То же самое говорили соседи с другой стороны, но только на свой лад.
Translate from Russian to English

Мы должны урезать наши расходы.
Translate from Russian to English

Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
Translate from Russian to English

Программа "Аполлон" значительно расширила наши знания о космическом пространстве.
Translate from Russian to English

Наши проблемы — ничто в сравнении с её.
Translate from Russian to English

Все наши попытки провалились.
Translate from Russian to English

Все наши попытки терпели неудачу.
Translate from Russian to English

Летом наши друзья жили в палаточном лагере на берегу Балтийского моря.
Translate from Russian to English

Их яблоки не такие вкусные, как наши.
Translate from Russian to English

Наши предки знали астрологию.
Translate from Russian to English

Антидемократическая, апологетическая по отношению к капиталистическому строю сущность мальтузианства, возможность использовать его для идеологической подготовки новой агрессивной войны и сделала мальтузианство в наши дни столь близким сердцу американо-английских империалистов.
Translate from Russian to English

Мы будем бороться за наши права и за права всего народа - негров и белых.
Translate from Russian to English

Давайте сверим наши часы.
Translate from Russian to English

Они наши самые близкие друзья.
Translate from Russian to English

Наша фирма в Токио каждое утро дарила нам зеленый чай. Быть может, наши экстраординарные результаты зависели от этого чая?
Translate from Russian to English

Именно в этом вопросе наши мнения расходятся.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: песне, казалось, чужом, словацком, македонском, словенском, знакомые, целые, фразы, Евровидение.