Learn how to use orta in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
En uzun parmak orta parmaktır.
Translate from Turkish to English
Bu muhteşem katedral Orta Çağ'a dayanır.
Translate from Turkish to English
O tapınak türü, başta Mısır olmak üzere tüm Orta Doğu'yu etkiledi.
Translate from Turkish to English
Elin beş parmağı var: başparmak, işaret parmağı, orta parmak, yüzük parmağı ve serçe parmak.
Translate from Turkish to English
Bifteğimi orta büyüklükte severim.
Translate from Turkish to English
Orta çağ Rönesansa yol açtı.
Translate from Turkish to English
Orta derecede egzersiz sana iyi gelecektir.
Translate from Turkish to English
Soğuk Savaş aynı zamanda Orta Doğuyu da etkiledi.
Translate from Turkish to English
Tom Orta Amerika'yı ziyaret etmek istedi.
Translate from Turkish to English
Senin evinin ve benimkinin arasında orta noktada buluşalım.
Translate from Turkish to English
Onlar orta düzeyde öğrenciler.
Translate from Turkish to English
O, orta tabakadandır.
Translate from Turkish to English
Orta yaşta bir genç her gün ne kadar televizyon izler?
Translate from Turkish to English
Kazancımız ve giderimiz arasında orta yolu bulmalıyız.
Translate from Turkish to English
O, orta yaşlı şişman bir kadındır.
Translate from Turkish to English
"Kahvenizi nasıl istersiniz?" "Orta lütfen."
Translate from Turkish to English
Ben her zaman orta hızda araba sürerim.
Translate from Turkish to English
Bifteğimi orta pişmiş severim.
Translate from Turkish to English
Esas branşım orta çağ Avrupa tarihidir.
Translate from Turkish to English
Avusturya, Orta Avrupa'da parlamenter bir cumhuriyettir ve dokuz federal eyaletten oluşur.
Translate from Turkish to English
Orta Asya'daki seyahatlerinden döndü.
Translate from Turkish to English
İspanyolca üç kelimeyi bir araya getiremiyor, ve orta düzey olduğunu iddia ediyor.
Translate from Turkish to English
Başkan Barack Obama Orta Doğuda ve başka yerde demokrasileri isteyenler için örnek olarak Polonya'yı övdü.
Translate from Turkish to English
Benim dışında orta çağ müziğinden hoşlanan bildiğim tek kişisin.
Translate from Turkish to English
Kazakistan, Orta Asya'nın gelişmiş ülkelerinden biridir.
Translate from Turkish to English
Fransızca'yı orta seviyede anlayabiliyorum, fakat konuşamıyorum.
Translate from Turkish to English
Develerin Orta Doğuda çok yararlı olduğunu söylemeye gerek yok.
Translate from Turkish to English
Kayakla atlama İskandinav ülkeleri ve Orta Avrupa'da popülerdir.
Translate from Turkish to English
Onun kökenini belirlemek için orta çağlara geri gitmeliyiz.
Translate from Turkish to English
Kazakistan, Orta Asya'daki gelişmiş ülkelerden biridir.
Translate from Turkish to English
Orta çağ tarihinde uzmanlaşıyorum.
Translate from Turkish to English
Yemen, Orta Doğu'da bir ülkedir.
Translate from Turkish to English
Tanrım! Frankfurt Orta Doğu'da değil Almanya'da.
Translate from Turkish to English
Orta Doğu petrol fiyatları varil başına beş dolar fırladı.
Translate from Turkish to English
Orta sınıfım.
Translate from Turkish to English
Kazakistan, Orta Asya'daki en geniş ülkedir.
Translate from Turkish to English
Böyle şeyler ulu orta konuşulmaz.
Translate from Turkish to English
Tom parkta çekici orta yaşlı bir bayan gördü.
Translate from Turkish to English
Tom orta yaş krizi geçiriyor.
Translate from Turkish to English
Onlar orta sınıfın üyeleriydi
Translate from Turkish to English
Obama yukarıdan aşağıya ekonominin asla işe yaramadığını söyledi. Ülke sadece çok üstte olanlar iyi yaptıkları zaman ülke başarılı olmaz.Biz orta tabaka daha da büyüdüğü zaman, daha fazla güvenlik hissettiğinde başarılı oluruz.
Translate from Turkish to English
Hava korsanları orta doğu ülkelerindendi.
Translate from Turkish to English
ABC haberine göre, diğer jet yolcu uçağı Orta Doğu'da kaçırıldı.
Translate from Turkish to English
Maria orta direk bir çevrede yaşıyor.
Translate from Turkish to English
Orta dereceli egzersiz hem aklımızı hem bedenimizi tazeler.
Translate from Turkish to English
Tom orta tabaka, değil mi?
Translate from Turkish to English
"Burjuva" terimi hem orta hem de üst sınıflara bir hakaret olarak kullanılabilir.
Translate from Turkish to English
Ben orta tabaka değilim.
Translate from Turkish to English
Meryem klasik bir orta sınıf Amerikan annesi.
Translate from Turkish to English
"Kahvenizi nasıl alırsınız?" "Sütlü ve orta şekerli, bir zahmet."
Translate from Turkish to English
1342 seli orta Avrupa tarihinin en büyük seliydi.
Translate from Turkish to English
Loncalar orta çağda toplumun önemli bir parçasıydı.
Translate from Turkish to English
Ben orta çağ müziğinden son derece etkilendim.
Translate from Turkish to English
Konferans salonundaki en kötü koltuk ses mühendisinin tam arkasında 12. sıradaki orta koltuktur.
Translate from Turkish to English
Orta Doğu hâlâ barut fıçısı olarak kabul ediliyor.
Translate from Turkish to English
Orta çağ 1.000 yıl sürdü.
Translate from Turkish to English
Profesör Orta Doğu hakkında ders verdi.
Translate from Turkish to English
Profesör, Orta Doğu üzerine bir ders verdi.
Translate from Turkish to English
Ulu orta birinin eşini öpmesi, bazı ülkelerde normal bir davranış olarak görülür.
Translate from Turkish to English
Örneğin Orta Doğu'nun Orta Amerika'dan daha önemli olduğunu sana düşündürten şey ne?
Translate from Turkish to English
Örneğin Orta Doğu'nun Orta Amerika'dan daha önemli olduğunu sana düşündürten şey ne?
Translate from Turkish to English
Akşamları orta derecede egzersiz uyumaya yardım eder.
Translate from Turkish to English
Orta Çağda din çok önemliydi.
Translate from Turkish to English
Yolun orta şeridinde seyretme.
Translate from Turkish to English
Suudi Arabistan Orta Doğu'nun en büyük ülkesidir.
Translate from Turkish to English
Orta yaşlı kadınlar yol boyunca yüksek sesle konuşmaya devam ettiler.
Translate from Turkish to English
Orta Afrika Cumhuriyetine Sango dilinde "Ködörösêse tî Bêafrîka" denilmektedir.
Translate from Turkish to English
Bu lastik izleri orta boy bir araç tarafından yapıldı.
Translate from Turkish to English
Bush Orta Asya petrolünü kontrol etmek için savaşmak istemiyor.
Translate from Turkish to English
Ben komplo teorilerine inanmam. Ben sadece Orta doğu'da tükenmiş uranyum patlayıcı ve fosfor bombalarının kullanımı ve petrol ve diğer stratejik hedefler için Irak ve Afganistanın imhası gibi gerçeklere inanıyorum.
Translate from Turkish to English
Avusturya, Orta Avrupa'da yer almaktadır.
Translate from Turkish to English
Din, Orta Çağ'da önemli bir rol oynamıştır.
Translate from Turkish to English
Nikaragua Orta Amerika'nın en büyük ülkesidir.
Translate from Turkish to English
Spiker orta yaşlıdır.
Translate from Turkish to English
Amerika büyük sanayilere yatırım yaparken, İtalya küçük ve orta ölçekli sanayilere yatırım yapıyor.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary'nin bir orta çağ düğünü vardı.
Translate from Turkish to English
Onun babası orta sınıftan bir İngiliz erkeği.
Translate from Turkish to English
Macaristan, Orta Avrupa'da yer alan bir devlettir.
Translate from Turkish to English
Geçen sene orta ikideydin, değil mi?
Translate from Turkish to English
Orta Çağ'da onur, özgür insanların ve de Hristiyanların hayatının temelini oluşturuyordu.
Translate from Turkish to English
Mesut Özil dünyanın en iyi orta saha oyuncularından biridir.
Translate from Turkish to English
Orta ve ileri dil kursları öğretilen dilde verilir.
Translate from Turkish to English
Tom orta sınıf bir mahallede büyüdü.
Translate from Turkish to English
Üzengi örs ve iç kulak arasında, orta kulakta bir kemiktir.
Translate from Turkish to English
Orta Doğu'nun Andes'ten daha önemli olduğunu sana ne düşündürüyor?
Translate from Turkish to English
Orta Doğu'nun Avustralya'nın büyük çöllerinden daha önemli olduğunu sana ne düşündürüyor?
Translate from Turkish to English
O, orta yaşlı bir kadındı.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary bir orta çağ evinde yaşıyor.
Translate from Turkish to English
Orta yaşlı adam tecavüz ile suçlandı.
Translate from Turkish to English
Tom, Etsy'de bir Orta Çağ gömleği satın aldı.
Translate from Turkish to English
Bazı Orta Doğulular daha dindar çözümler arıyor.
Translate from Turkish to English
Son zamanlarda top gibi bir göbek büyütüyorum. Bu orta yaş olmalı.
Translate from Turkish to English
Almanya Orta Avrupa'dadır.
Translate from Turkish to English
Demirhindi, birçok Güney Asya ve Orta Amerika mutfaklarında popüler.
Translate from Turkish to English
Bu bir üst orta sınıf komşuluğu olarak düşünülmektedir.
Translate from Turkish to English
Mary egzotik bir orta doğu güzeliydi.
Translate from Turkish to English
Orta çağlarda, Kutsal Yazılara karşı çıkan herhangi biri öldürüldü.
Translate from Turkish to English
Hiç kimse Orta Doğu'da bir savaş olup olmayacağını bilmiyor.
Translate from Turkish to English
Burası bir orta doğu ülkesi.
Translate from Turkish to English
Çatal kullanıcıları temel olarak Avrupa, Kuzey Amerika ve Latin Amerika'da; yemek çubuğu kullanıcıları Doğu Asya'da ve parmak kullanıcıları ise Afrika, Orta Doğu, Endonezya ve Hindistan'dadırlar.
Translate from Turkish to English
Paris'teki Notre Dame Katedrali Orta Çağ'dan kalmadır.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: saat, uyumak, zorundayız, Sporu, rekabet, zevk, yapıyorum, Japonca, konuşamıyorum, birkaç.