Learn how to use olacağı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Renk koordinasyonu ile ilgili Kelly'nin raporunda sunulan bilginin alternatif bir teori oluşturmada faydalı olacağı anlaşilmaktadır.
Translate from Turkish to English
Tsunami dalgalarının on metre ya da daha az olacağı beklenmektedir.
Translate from Turkish to English
Yakın gelecekte büyük bir deprem olacağı söyleniyor.
Translate from Turkish to English
Onun başarısız olacağı kesindir.
Translate from Turkish to English
Onun başarısız olacağı aklıma pek yatmıyor.
Translate from Turkish to English
Tom, mutfağın tavanını boyaması için yardımcı olacağı konusunda Mary'ye güvence verdi.
Translate from Turkish to English
Seçim sonucunun yakın olacağı herkes tarafından biliniyordu.
Translate from Turkish to English
Tom'un ne olacağı hakkında hiçbir fikri yoktu.
Translate from Turkish to English
Yarın ne olacağı Tom'un umurunda değil.
Translate from Turkish to English
Mary'ye ne olacağı Tom'un umurunda değil.
Translate from Turkish to English
Akşam yemeğinin kaça mal olacağı kimsenin umurunda değil.
Translate from Turkish to English
Senin planın başarılı olacağı kesin.
Translate from Turkish to English
Yarın havanın nasıl olacağı hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Turkish to English
Bayan Brown, o uygun şekilde yemek yemezse, kalıcı kilolu olacağı konusunda Beth'i uyardı.
Translate from Turkish to English
Tom kötü bir şey olacağı hissini atlatamadı.
Translate from Turkish to English
Toplantının nerede olacağı sana söylenildi mi?
Translate from Turkish to English
Onun tadının nasıl olacağı hakkında meraklıydı, bu yüzden küçük bir ısırık aldı.
Translate from Turkish to English
Bu kadar güzel olacağı aklıma gelmezdi.
Translate from Turkish to English
Kötü bir şeyin olacağı içime doğmuştu.
Translate from Turkish to English
Bana ne olacağı umurumda değil.
Translate from Turkish to English
Onun bu kadar güzel olacağı hakkında hiçbir fikrim yoktu.
Translate from Turkish to English
Tom'un onun kaça mal olacağı hakkında hiçbir fikri yok.
Translate from Turkish to English
Bebekler yüksek ateşten dolayı su kaybedebilirler, bu yüzden bana onu hastaneye göndermenin daha iyi olacağı söylendi.
Translate from Turkish to English
Annemin falcı arkadaşı üçüzlerimiz olacağı kehanetinde bulundu.
Translate from Turkish to English
Kimin lider olacağı yarışması mı yapıyorsun?
Translate from Turkish to English
Babam, büyüdüğümde bir iş bulurken okulun ne kadar da önemli olacağı hakkında konuştu.
Translate from Turkish to English
Babam, büyüdüğümde bir iş bulmak için okulun ne kadar da önemli olacağı hakkında konuştu.
Translate from Turkish to English
O zaman ne olacağı hakkında hiçbir fikrim yoktu.
Translate from Turkish to English
O dersin ne kadar sıkıcı olacağı hakkında seni uyardım.
Translate from Turkish to English
Bunun ne kadar tehlikeli olacağı hakkında seni uyardım.
Translate from Turkish to English
Onu yaparsan ne olacağı konusunda seni uyardım.
Translate from Turkish to English
Normal su kullanmak zamanla buhar deliklerini tıkayacak mineral birikmesine sebep olacağı için buharlı ütülerde her zaman damıtılmış su kullan.
Translate from Turkish to English
Yarın ne olacağı konusunda bu gece Tom'la konuşmalıyım.
Translate from Turkish to English
Bunun olacağı biliniyor.
Translate from Turkish to English
Bunun olacağı konusunda beni uyarmalıydın.
Translate from Turkish to English
Pişman olacağı şeyler söyledi.
Translate from Turkish to English
Araştırmacıların çoğu, Tom'un teklifinin Mary'ye bir dizi yeni teklifler gelmesine neden olacağı kanısında.
Translate from Turkish to English
Ne olacağı hakkında bilgiye ihtiyacım var.
Translate from Turkish to English
Tom bunun olacağı konusunda seni uyarmaya çalıştı.
Translate from Turkish to English
Yarın sıcak olacağı için yüzmeye gideceğiz.
Translate from Turkish to English
Bunu olacağı öngörülmüştü.
Translate from Turkish to English
Tom'un Mary'nin artık onun üvey kız kardeşi olacağı fikrine alışması için sadece biraz zamana ihtiyacı var.
Translate from Turkish to English
Bir şeyin olacağı varsa, olur.
Translate from Turkish to English
Olacağı varsa olacaktır.
Translate from Turkish to English
Tom'a güvende olacağı bir yer almak zorundayız.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye güvende olacağı bir yer bulmaya söz verdi.
Translate from Turkish to English
Bugün burada ne olacağı hakkında bana bir şey söyleyebilir misin?
Translate from Turkish to English
Soru kimin birinci olacağı.
Translate from Turkish to English
Tom'un kazanması durumunda ne olacağı konusunda endişeliyim.
Translate from Turkish to English
Tom buranın gürültülü olacağı konusunda beni uyardı.
Translate from Turkish to English
Yarın ne olacağı hakkında seninle konuşmam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Bana yarın ne olacağı hakkında söyle.
Translate from Turkish to English
Bana Tom'la konuşmanın zor olacağı söylendi.
Translate from Turkish to English
Tom'un orada olacağı çok olası değil.
Translate from Turkish to English
Tom'un orada olacağı oldukça olası.
Translate from Turkish to English
Bu gece Tom'un orada olacağı muhtemel değil.
Translate from Turkish to English
Nasıl oldu bilmiyorum, ama olacağı varmış belli ki.
Translate from Turkish to English
Tom'a ne olacağı hakkında endişeliyim.
Translate from Turkish to English
Kızının ilk bebeğinin kız olacağı yönünde tahminim var.
Translate from Turkish to English
Bu durumda halimizin ne olacağı çok belirsiz.
Translate from Turkish to English
Ne olacağı hakkında konuşalım.
Translate from Turkish to English
Ne olacağı hakkında seni uyarmak için geldim.
Translate from Turkish to English
Tom pişman olacağı bir şey yapmak istemedi.
Translate from Turkish to English
Yarın ne olacağı hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Turkish to English
Bunun olacağı konusunda seni uyardım.
Translate from Turkish to English
Tom burada dumanlı olacağı konusunda beni uyardı.
Translate from Turkish to English
Öğretmen testin zor olacağı konusunda bizi uyardı.
Translate from Turkish to English
Yarın ne olacağı bilinmez.
Translate from Turkish to English
Onlar yarın ne olacağı hakkında endişe etmiyorlar.
Translate from Turkish to English
Onun çocukları hastaneye geldiğinde Tom'un hala hayatta olacağı şüpheli.
Translate from Turkish to English
Tom eğer Boston'a taşınırsa daha mutlu olacağı konusunda ikna edildi.
Translate from Turkish to English
Öğretmen, sınavın muhtemelen karmaşık olacağı konusunda bizi uyardı.
Translate from Turkish to English
Ne olacağı hakkında hiçbirimizin herhangi bir fikri yoktu.
Translate from Turkish to English
Ne olacağı hakkında Tom'la konuşmamı ister misin?
Translate from Turkish to English
Mesele ne zaman olacağı.
Translate from Turkish to English
Bunun olacağı size söylendi.
Translate from Turkish to English
Böyle bir şey olacağı hiç aklıma gelmezdi.
Translate from Turkish to English
Tom pişman olacağı bir şey yapabileceğinden korkuyordu.
Translate from Turkish to English
O parası için sevmediği bir adamla yaşamaya devam ederse, onun umudunu keseceği ve müthiş sıkıntıda olacağı gün gelecektir.
Translate from Turkish to English
Bayan Brown Beth'i eğer makul şekilde yemezse her zaman çok ağır olacağı konusunda uyardı.
Translate from Turkish to English
Tehlikeli olacağı muhtemel.
Translate from Turkish to English
Sanırım bundan sonra işlerin nasıl olacağı budur, bu yüzden buna alışsak iyi olur.
Translate from Turkish to English
Bunun olacağı bize söylendi.
Translate from Turkish to English
Ne olacağı konusunda oldukça iyi bir fikrim var.
Translate from Turkish to English
Onun olacağı konusunda bir fikrim yoktu.
Translate from Turkish to English
Tom'un yapıyor olacağı budur.
Translate from Turkish to English
Bunun olacağı konusunda hiçbir fikrim yoktu.
Translate from Turkish to English
Dünyanın savaştan özgür olacağı bir zamanı düşünebiliyor musun?
Translate from Turkish to English
Bazı sorunlarımız olacağı kesin.
Translate from Turkish to English
Ne olacağı konusunda hiç kimsenin bir fikri yoktu.
Translate from Turkish to English
Her şey güzel olacağı için endişelenme.
Translate from Turkish to English
Eğer Tom gelmezse ne olacağı hakkında endişeliyim.
Translate from Turkish to English
Hayatının sonlarına yakın, mirasının ne olacağı hakkında çok endişelenmeye başladı.
Translate from Turkish to English
Er ya da geç onun olacağı zorunluydu.
Translate from Turkish to English
Tom'un başarılı olacağı imkansız görünüyordu.
Translate from Turkish to English
Tom onu yaparsa ne olacağı konusunda herhangi bir fikrin var mı?
Translate from Turkish to English
Gerçekten ne olacağı umurumda değil.
Translate from Turkish to English
Ne olacağı konusunda Tom çok endişelidir.
Translate from Turkish to English
Ne olacağı konusunda çok fazla tahmin vardı.
Translate from Turkish to English
Onun buna pişman olacağı zaman gelecektir.
Translate from Turkish to English
Yeni siyasi partinin isminin "Politika Üzerinde Politika" olacağı kararı alındı.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: değişimi, duyamazlar, Kredi, kartıyla, ödeyebilir, miyim, yardım, edebilir, Susadım, Nasılsınız.