Aprende a usar olacağı en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Renk koordinasyonu ile ilgili Kelly'nin raporunda sunulan bilginin alternatif bir teori oluşturmada faydalı olacağı anlaşilmaktadır.
Translate from Turco to Español
Tsunami dalgalarının on metre ya da daha az olacağı beklenmektedir.
Translate from Turco to Español
Yakın gelecekte büyük bir deprem olacağı söyleniyor.
Translate from Turco to Español
Onun başarısız olacağı kesindir.
Translate from Turco to Español
Onun başarısız olacağı aklıma pek yatmıyor.
Translate from Turco to Español
Tom, mutfağın tavanını boyaması için yardımcı olacağı konusunda Mary'ye güvence verdi.
Translate from Turco to Español
Seçim sonucunun yakın olacağı herkes tarafından biliniyordu.
Translate from Turco to Español
Tom'un ne olacağı hakkında hiçbir fikri yoktu.
Translate from Turco to Español
Yarın ne olacağı Tom'un umurunda değil.
Translate from Turco to Español
Mary'ye ne olacağı Tom'un umurunda değil.
Translate from Turco to Español
Akşam yemeğinin kaça mal olacağı kimsenin umurunda değil.
Translate from Turco to Español
Senin planın başarılı olacağı kesin.
Translate from Turco to Español
Yarın havanın nasıl olacağı hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Turco to Español
Bayan Brown, o uygun şekilde yemek yemezse, kalıcı kilolu olacağı konusunda Beth'i uyardı.
Translate from Turco to Español
Tom kötü bir şey olacağı hissini atlatamadı.
Translate from Turco to Español
Toplantının nerede olacağı sana söylenildi mi?
Translate from Turco to Español
Onun tadının nasıl olacağı hakkında meraklıydı, bu yüzden küçük bir ısırık aldı.
Translate from Turco to Español
Bu kadar güzel olacağı aklıma gelmezdi.
Translate from Turco to Español
Kötü bir şeyin olacağı içime doğmuştu.
Translate from Turco to Español
Bana ne olacağı umurumda değil.
Translate from Turco to Español
Onun bu kadar güzel olacağı hakkında hiçbir fikrim yoktu.
Translate from Turco to Español
Tom'un onun kaça mal olacağı hakkında hiçbir fikri yok.
Translate from Turco to Español
Bebekler yüksek ateşten dolayı su kaybedebilirler, bu yüzden bana onu hastaneye göndermenin daha iyi olacağı söylendi.
Translate from Turco to Español
Annemin falcı arkadaşı üçüzlerimiz olacağı kehanetinde bulundu.
Translate from Turco to Español
Kimin lider olacağı yarışması mı yapıyorsun?
Translate from Turco to Español
Babam, büyüdüğümde bir iş bulurken okulun ne kadar da önemli olacağı hakkında konuştu.
Translate from Turco to Español
Babam, büyüdüğümde bir iş bulmak için okulun ne kadar da önemli olacağı hakkında konuştu.
Translate from Turco to Español
O zaman ne olacağı hakkında hiçbir fikrim yoktu.
Translate from Turco to Español
O dersin ne kadar sıkıcı olacağı hakkında seni uyardım.
Translate from Turco to Español
Bunun ne kadar tehlikeli olacağı hakkında seni uyardım.
Translate from Turco to Español
Onu yaparsan ne olacağı konusunda seni uyardım.
Translate from Turco to Español
Normal su kullanmak zamanla buhar deliklerini tıkayacak mineral birikmesine sebep olacağı için buharlı ütülerde her zaman damıtılmış su kullan.
Translate from Turco to Español
Yarın ne olacağı konusunda bu gece Tom'la konuşmalıyım.
Translate from Turco to Español
Bunun olacağı biliniyor.
Translate from Turco to Español
Bunun olacağı konusunda beni uyarmalıydın.
Translate from Turco to Español
Pişman olacağı şeyler söyledi.
Translate from Turco to Español
Araştırmacıların çoğu, Tom'un teklifinin Mary'ye bir dizi yeni teklifler gelmesine neden olacağı kanısında.
Translate from Turco to Español
Ne olacağı hakkında bilgiye ihtiyacım var.
Translate from Turco to Español
Tom bunun olacağı konusunda seni uyarmaya çalıştı.
Translate from Turco to Español
Yarın sıcak olacağı için yüzmeye gideceğiz.
Translate from Turco to Español
Bunu olacağı öngörülmüştü.
Translate from Turco to Español
Tom'un Mary'nin artık onun üvey kız kardeşi olacağı fikrine alışması için sadece biraz zamana ihtiyacı var.
Translate from Turco to Español
Bir şeyin olacağı varsa, olur.
Translate from Turco to Español
Olacağı varsa olacaktır.
Translate from Turco to Español
Tom'a güvende olacağı bir yer almak zorundayız.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye güvende olacağı bir yer bulmaya söz verdi.
Translate from Turco to Español
Bugün burada ne olacağı hakkında bana bir şey söyleyebilir misin?
Translate from Turco to Español
Soru kimin birinci olacağı.
Translate from Turco to Español
Tom'un kazanması durumunda ne olacağı konusunda endişeliyim.
Translate from Turco to Español
Tom buranın gürültülü olacağı konusunda beni uyardı.
Translate from Turco to Español
Yarın ne olacağı hakkında seninle konuşmam gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Bana yarın ne olacağı hakkında söyle.
Translate from Turco to Español
Bana Tom'la konuşmanın zor olacağı söylendi.
Translate from Turco to Español
Tom'un orada olacağı çok olası değil.
Translate from Turco to Español
Tom'un orada olacağı oldukça olası.
Translate from Turco to Español
Bu gece Tom'un orada olacağı muhtemel değil.
Translate from Turco to Español
Nasıl oldu bilmiyorum, ama olacağı varmış belli ki.
Translate from Turco to Español
Tom'a ne olacağı hakkında endişeliyim.
Translate from Turco to Español
Kızının ilk bebeğinin kız olacağı yönünde tahminim var.
Translate from Turco to Español
Bu durumda halimizin ne olacağı çok belirsiz.
Translate from Turco to Español
Ne olacağı hakkında konuşalım.
Translate from Turco to Español
Ne olacağı hakkında seni uyarmak için geldim.
Translate from Turco to Español
Tom pişman olacağı bir şey yapmak istemedi.
Translate from Turco to Español
Yarın ne olacağı hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Turco to Español
Bunun olacağı konusunda seni uyardım.
Translate from Turco to Español
Tom burada dumanlı olacağı konusunda beni uyardı.
Translate from Turco to Español
Öğretmen testin zor olacağı konusunda bizi uyardı.
Translate from Turco to Español
Yarın ne olacağı bilinmez.
Translate from Turco to Español
Onlar yarın ne olacağı hakkında endişe etmiyorlar.
Translate from Turco to Español
Onun çocukları hastaneye geldiğinde Tom'un hala hayatta olacağı şüpheli.
Translate from Turco to Español
Tom eğer Boston'a taşınırsa daha mutlu olacağı konusunda ikna edildi.
Translate from Turco to Español
Öğretmen, sınavın muhtemelen karmaşık olacağı konusunda bizi uyardı.
Translate from Turco to Español
Ne olacağı hakkında hiçbirimizin herhangi bir fikri yoktu.
Translate from Turco to Español
Ne olacağı hakkında Tom'la konuşmamı ister misin?
Translate from Turco to Español
Mesele ne zaman olacağı.
Translate from Turco to Español
Bunun olacağı size söylendi.
Translate from Turco to Español
Böyle bir şey olacağı hiç aklıma gelmezdi.
Translate from Turco to Español
Tom pişman olacağı bir şey yapabileceğinden korkuyordu.
Translate from Turco to Español
O parası için sevmediği bir adamla yaşamaya devam ederse, onun umudunu keseceği ve müthiş sıkıntıda olacağı gün gelecektir.
Translate from Turco to Español
Bayan Brown Beth'i eğer makul şekilde yemezse her zaman çok ağır olacağı konusunda uyardı.
Translate from Turco to Español
Tehlikeli olacağı muhtemel.
Translate from Turco to Español
Sanırım bundan sonra işlerin nasıl olacağı budur, bu yüzden buna alışsak iyi olur.
Translate from Turco to Español
Bunun olacağı bize söylendi.
Translate from Turco to Español
Ne olacağı konusunda oldukça iyi bir fikrim var.
Translate from Turco to Español
Onun olacağı konusunda bir fikrim yoktu.
Translate from Turco to Español
Tom'un yapıyor olacağı budur.
Translate from Turco to Español
Bunun olacağı konusunda hiçbir fikrim yoktu.
Translate from Turco to Español
Dünyanın savaştan özgür olacağı bir zamanı düşünebiliyor musun?
Translate from Turco to Español
Bazı sorunlarımız olacağı kesin.
Translate from Turco to Español
Ne olacağı konusunda hiç kimsenin bir fikri yoktu.
Translate from Turco to Español
Her şey güzel olacağı için endişelenme.
Translate from Turco to Español
Eğer Tom gelmezse ne olacağı hakkında endişeliyim.
Translate from Turco to Español
Hayatının sonlarına yakın, mirasının ne olacağı hakkında çok endişelenmeye başladı.
Translate from Turco to Español
Er ya da geç onun olacağı zorunluydu.
Translate from Turco to Español
Tom'un başarılı olacağı imkansız görünüyordu.
Translate from Turco to Español
Tom onu yaparsa ne olacağı konusunda herhangi bir fikrin var mı?
Translate from Turco to Español
Gerçekten ne olacağı umurumda değil.
Translate from Turco to Español
Ne olacağı konusunda Tom çok endişelidir.
Translate from Turco to Español
Ne olacağı konusunda çok fazla tahmin vardı.
Translate from Turco to Español
Onun buna pişman olacağı zaman gelecektir.
Translate from Turco to Español
Yeni siyasi partinin isminin "Politika Üzerinde Politika" olacağı kararı alındı.
Translate from Turco to Español