Learn how to use geleni in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
İçmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Kadınlar gerçekten ellerinden geleni yaptılar.
Translate from Turkish to English
Biri insan her zaman elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turkish to English
Bir insan elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turkish to English
Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English
Şüphesiz elinden geleni yaptı ama başarmadı.
Translate from Turkish to English
Yorgun olmama rağmen, elimden geleni yaptım.
Translate from Turkish to English
Bugün ben de elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turkish to English
O, sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Elinden geleni yap ve başarılı ol.
Translate from Turkish to English
Elinizden geleni yapın!
Translate from Turkish to English
Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
Translate from Turkish to English
Elinden geleni yap ve daha sonra üzülme.
Translate from Turkish to English
Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English
Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.
Translate from Turkish to English
Elinizden geleni yapmalısınız.
Translate from Turkish to English
Gerçekten önemli olan tek şey, sizin elinizden geleni yapıp yapmamanızdır.
Translate from Turkish to English
Paris, özgürlüklerini savunmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin Fransızca konuşmayı öğrenmesi için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Elinden geleni yaparsan, kimse seni suçlamaz.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'yi mutlu etmek için elinden geleni yapıyor.
Translate from Turkish to English
Bugün tekrar elimizden geleni yapalım.
Translate from Turkish to English
Elinizden geleni yaparsanız, muhtemelen başarırsınız.
Translate from Turkish to English
Seni hayal kırıklığına uğratmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English
Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'yi korumak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom öfkeyi kontrol altında tutmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom kalma sebebi bulmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary ile göz temasından kaçınmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Yaptığın bir şeyde elinden geleni yap.
Translate from Turkish to English
Elimden geleni yapacağımdan emin olabilirsin.
Translate from Turkish to English
Önemli olan elinden geleni yapıp yapmadığındır.
Translate from Turkish to English
Tom her zaman elinden geleni yapar.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye yardımcı olmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom elinden geleni yaptı, ama başarısız oldu.
Translate from Turkish to English
Tom elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom elinden geleni yaptı fakat hâlâ kötü notlar alıyor.
Translate from Turkish to English
Tom elinden geleni yaptı, ama yine de dersleri geçemedi.
Translate from Turkish to English
Tom elinden geleni yaptı, ama Mary'den daha yüksek not alamadı.
Translate from Turkish to English
Elinizden geleni yapın.
Translate from Turkish to English
O elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Ben elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English
Biz elimizden geleni yapacağız.
Translate from Turkish to English
Biz elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Turkish to English
Her neyse, ben elimden geleni yaptım.
Translate from Turkish to English
Her oyuncu elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turkish to English
Bir insan elinden geleni yapmalı.
Translate from Turkish to English
O ona ağzına geleni söyledi.
Translate from Turkish to English
O, ona sık sık ağzına geleni söyler.
Translate from Turkish to English
O sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
O, elinden geleni yaptı, ancak başarısız oldu.
Translate from Turkish to English
Ona yardım etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
İnsanlar ellerinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turkish to English
Sanırım o elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turkish to English
Elinden geleni yap ve endişelenme.
Translate from Turkish to English
Senin için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English
Onlara yardım etmek için elimizden geleni yaptık.
Translate from Turkish to English
Ona yardımcı olmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Teşekkür ederim. Elimizden geleni yapacağız.
Translate from Turkish to English
Onu bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English
Her zaman elinden geleni yapmalısın.
Translate from Turkish to English
O, onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Her şeyde elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English
Onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Sakin ol ve elinden geleni yap.
Translate from Turkish to English
Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English
Elinden geleni yaptığını biliyorum.
Translate from Turkish to English
Bütün oyuncular ellerinden geleni yaptılar.
Translate from Turkish to English
O, onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
O, ona ağzına geleni geleni söyledi.
Translate from Turkish to English
O, ona ağzına geleni geleni söyledi.
Translate from Turkish to English
O, onu asla düşünmemek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Karısı ona ağzına geleni söylediğinde, adam çıldırdı.
Translate from Turkish to English
O, elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turkish to English
Elimden geleni yapmak zorundayım.
Translate from Turkish to English
Bütün yapabileceğim elimden geleni yapmaktır.
Translate from Turkish to English
Onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
O, benim için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Hepinizin elinizden geleni yapacağınızı umuyorum.
Translate from Turkish to English
Her birimiz elinden geleni yapmalı.
Translate from Turkish to English
Önüne geleni almayı bıraksan iyi edersin.
Translate from Turkish to English
Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English
İşi bitirmek için elinden geleni yapacak.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin elinden geleni yaptığını biliyordu.
Translate from Turkish to English
Onu düşünmemek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Onu zamanında bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English
Her şeyde elinden geleni yapmalısın.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'yi ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Başkan olarak elinden geleni yapmaya söz verdi.
Translate from Turkish to English
Sınavı geçmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English
Karısını memnun etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Onu zamanında bitirmek için elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turkish to English
Elinden geleni yaptığın sürece sana yardım edeceğim.
Translate from Turkish to English
Onların ellerinden geleni yapması önemlidir.
Translate from Turkish to English
Koç bizi elimizden geleni yapmamakla suçladı.
Translate from Turkish to English
Çocuğu kurtarmak için elimizden geleni yaptık.
Translate from Turkish to English
Trene zamanında yetişmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Ne yaparsan yap önemi yok, elinden geleni yapmak zorundasın.
Translate from Turkish to English
Elimden geleni yapsaydım, başarabilirdim.
Translate from Turkish to English
Aklına geleni yapmakta üstüne yoktu.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: izledim, bekarım, evdeyim, Londra'dayken, Mary, John'la, karşılaştım, Ken'e, inanıyorum, grupla.