Turkish example sentences with "geleni"

Learn how to use geleni in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

İçmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Kadınlar gerçekten ellerinden geleni yaptılar.
Translate from Turkish to English

Biri insan her zaman elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turkish to English

Bir insan elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turkish to English

Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English

Şüphesiz elinden geleni yaptı ama başarmadı.
Translate from Turkish to English

Yorgun olmama rağmen, elimden geleni yaptım.
Translate from Turkish to English

Bugün ben de elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turkish to English

O, sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Elinden geleni yap ve başarılı ol.
Translate from Turkish to English

Elinizden geleni yapın!
Translate from Turkish to English

Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
Translate from Turkish to English

Elinden geleni yap ve daha sonra üzülme.
Translate from Turkish to English

Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English

Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.
Translate from Turkish to English

Elinizden geleni yapmalısınız.
Translate from Turkish to English

Gerçekten önemli olan tek şey, sizin elinizden geleni yapıp yapmamanızdır.
Translate from Turkish to English

Paris, özgürlüklerini savunmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'nin Fransızca konuşmayı öğrenmesi için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Elinden geleni yaparsan, kimse seni suçlamaz.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'yi mutlu etmek için elinden geleni yapıyor.
Translate from Turkish to English

Bugün tekrar elimizden geleni yapalım.
Translate from Turkish to English

Elinizden geleni yaparsanız, muhtemelen başarırsınız.
Translate from Turkish to English

Seni hayal kırıklığına uğratmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English

Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'yi korumak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom öfkeyi kontrol altında tutmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom kalma sebebi bulmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom Mary ile göz temasından kaçınmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Yaptığın bir şeyde elinden geleni yap.
Translate from Turkish to English

Elimden geleni yapacağımdan emin olabilirsin.
Translate from Turkish to English

Önemli olan elinden geleni yapıp yapmadığındır.
Translate from Turkish to English

Tom her zaman elinden geleni yapar.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'ye yardımcı olmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom elinden geleni yaptı, ama başarısız oldu.
Translate from Turkish to English

Tom elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom elinden geleni yaptı fakat hâlâ kötü notlar alıyor.
Translate from Turkish to English

Tom elinden geleni yaptı, ama yine de dersleri geçemedi.
Translate from Turkish to English

Tom elinden geleni yaptı, ama Mary'den daha yüksek not alamadı.
Translate from Turkish to English

Elinizden geleni yapın.
Translate from Turkish to English

O elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Ben elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English

Biz elimizden geleni yapacağız.
Translate from Turkish to English

Biz elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Turkish to English

Her neyse, ben elimden geleni yaptım.
Translate from Turkish to English

Her oyuncu elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turkish to English

Bir insan elinden geleni yapmalı.
Translate from Turkish to English

O ona ağzına geleni söyledi.
Translate from Turkish to English

O, ona sık sık ağzına geleni söyler.
Translate from Turkish to English

O sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

O, elinden geleni yaptı, ancak başarısız oldu.
Translate from Turkish to English

Ona yardım etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

İnsanlar ellerinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turkish to English

Sanırım o elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turkish to English

Elinden geleni yap ve endişelenme.
Translate from Turkish to English

Senin için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English

Onlara yardım etmek için elimizden geleni yaptık.
Translate from Turkish to English

Ona yardımcı olmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Teşekkür ederim. Elimizden geleni yapacağız.
Translate from Turkish to English

Onu bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English

Her zaman elinden geleni yapmalısın.
Translate from Turkish to English

O, onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Her şeyde elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English

Onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Sakin ol ve elinden geleni yap.
Translate from Turkish to English

Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English

Elinden geleni yaptığını biliyorum.
Translate from Turkish to English

Bütün oyuncular ellerinden geleni yaptılar.
Translate from Turkish to English

O, onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

O, ona ağzına geleni geleni söyledi.
Translate from Turkish to English

O, ona ağzına geleni geleni söyledi.
Translate from Turkish to English

O, onu asla düşünmemek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Karısı ona ağzına geleni söylediğinde, adam çıldırdı.
Translate from Turkish to English

O, elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turkish to English

Elimden geleni yapmak zorundayım.
Translate from Turkish to English

Bütün yapabileceğim elimden geleni yapmaktır.
Translate from Turkish to English

Onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

O, benim için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Hepinizin elinizden geleni yapacağınızı umuyorum.
Translate from Turkish to English

Her birimiz elinden geleni yapmalı.
Translate from Turkish to English

Önüne geleni almayı bıraksan iyi edersin.
Translate from Turkish to English

Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English

İşi bitirmek için elinden geleni yapacak.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'nin elinden geleni yaptığını biliyordu.
Translate from Turkish to English

Onu düşünmemek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Onu zamanında bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English

Her şeyde elinden geleni yapmalısın.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'yi ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Başkan olarak elinden geleni yapmaya söz verdi.
Translate from Turkish to English

Sınavı geçmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turkish to English

Karısını memnun etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Onu zamanında bitirmek için elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turkish to English

Elinden geleni yaptığın sürece sana yardım edeceğim.
Translate from Turkish to English

Onların ellerinden geleni yapması önemlidir.
Translate from Turkish to English

Koç bizi elimizden geleni yapmamakla suçladı.
Translate from Turkish to English

Çocuğu kurtarmak için elimizden geleni yaptık.
Translate from Turkish to English

Trene zamanında yetişmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Ne yaparsan yap önemi yok, elinden geleni yapmak zorundasın.
Translate from Turkish to English

Elimden geleni yapsaydım, başarabilirdim.
Translate from Turkish to English

Aklına geleni yapmakta üstüne yoktu.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: izledim, bekarım, evdeyim, Londra'dayken, Mary, John'la, karşılaştım, Ken'e, inanıyorum, grupla.