Phrases d'exemple en Turc avec "geleni"

Apprenez à utiliser geleni dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

İçmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Kadınlar gerçekten ellerinden geleni yaptılar.
Translate from Turc to Français

Biri insan her zaman elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turc to Français

Bir insan elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turc to Français

Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Şüphesiz elinden geleni yaptı ama başarmadı.
Translate from Turc to Français

Yorgun olmama rağmen, elimden geleni yaptım.
Translate from Turc to Français

Bugün ben de elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turc to Français

O, sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Elinden geleni yap ve başarılı ol.
Translate from Turc to Français

Elinizden geleni yapın!
Translate from Turc to Français

Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
Translate from Turc to Français

Elinden geleni yap ve daha sonra üzülme.
Translate from Turc to Français

Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.
Translate from Turc to Français

Elinizden geleni yapmalısınız.
Translate from Turc to Français

Gerçekten önemli olan tek şey, sizin elinizden geleni yapıp yapmamanızdır.
Translate from Turc to Français

Paris, özgürlüklerini savunmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin Fransızca konuşmayı öğrenmesi için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Elinden geleni yaparsan, kimse seni suçlamaz.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'yi mutlu etmek için elinden geleni yapıyor.
Translate from Turc to Français

Bugün tekrar elimizden geleni yapalım.
Translate from Turc to Français

Elinizden geleni yaparsanız, muhtemelen başarırsınız.
Translate from Turc to Français

Seni hayal kırıklığına uğratmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'yi korumak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Tom öfkeyi kontrol altında tutmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Tom kalma sebebi bulmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary ile göz temasından kaçınmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Yaptığın bir şeyde elinden geleni yap.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yapacağımdan emin olabilirsin.
Translate from Turc to Français

Önemli olan elinden geleni yapıp yapmadığındır.
Translate from Turc to Français

Tom her zaman elinden geleni yapar.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye yardımcı olmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Tom elinden geleni yaptı, ama başarısız oldu.
Translate from Turc to Français

Tom elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Tom elinden geleni yaptı fakat hâlâ kötü notlar alıyor.
Translate from Turc to Français

Tom elinden geleni yaptı, ama yine de dersleri geçemedi.
Translate from Turc to Français

Tom elinden geleni yaptı, ama Mary'den daha yüksek not alamadı.
Translate from Turc to Français

Elinizden geleni yapın.
Translate from Turc to Français

O elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Ben elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Biz elimizden geleni yapacağız.
Translate from Turc to Français

Biz elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Turc to Français

Her neyse, ben elimden geleni yaptım.
Translate from Turc to Français

Her oyuncu elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turc to Français

Bir insan elinden geleni yapmalı.
Translate from Turc to Français

O ona ağzına geleni söyledi.
Translate from Turc to Français

O, ona sık sık ağzına geleni söyler.
Translate from Turc to Français

O sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

O, elinden geleni yaptı, ancak başarısız oldu.
Translate from Turc to Français

Ona yardım etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

İnsanlar ellerinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turc to Français

Sanırım o elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turc to Français

Elinden geleni yap ve endişelenme.
Translate from Turc to Français

Senin için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Onlara yardım etmek için elimizden geleni yaptık.
Translate from Turc to Français

Ona yardımcı olmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Teşekkür ederim. Elimizden geleni yapacağız.
Translate from Turc to Français

Onu bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Her zaman elinden geleni yapmalısın.
Translate from Turc to Français

O, onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Her şeyde elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Sakin ol ve elinden geleni yap.
Translate from Turc to Français

Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Elinden geleni yaptığını biliyorum.
Translate from Turc to Français

Bütün oyuncular ellerinden geleni yaptılar.
Translate from Turc to Français

O, onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

O, ona ağzına geleni geleni söyledi.
Translate from Turc to Français

O, ona ağzına geleni geleni söyledi.
Translate from Turc to Français

O, onu asla düşünmemek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Karısı ona ağzına geleni söylediğinde, adam çıldırdı.
Translate from Turc to Français

O, elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yapmak zorundayım.
Translate from Turc to Français

Bütün yapabileceğim elimden geleni yapmaktır.
Translate from Turc to Français

Onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

O, benim için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Hepinizin elinizden geleni yapacağınızı umuyorum.
Translate from Turc to Français

Her birimiz elinden geleni yapmalı.
Translate from Turc to Français

Önüne geleni almayı bıraksan iyi edersin.
Translate from Turc to Français

Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

İşi bitirmek için elinden geleni yapacak.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin elinden geleni yaptığını biliyordu.
Translate from Turc to Français

Onu düşünmemek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Onu zamanında bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Her şeyde elinden geleni yapmalısın.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'yi ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Başkan olarak elinden geleni yapmaya söz verdi.
Translate from Turc to Français

Sınavı geçmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Karısını memnun etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Onu zamanında bitirmek için elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turc to Français

Elinden geleni yaptığın sürece sana yardım edeceğim.
Translate from Turc to Français

Onların ellerinden geleni yapması önemlidir.
Translate from Turc to Français

Koç bizi elimizden geleni yapmamakla suçladı.
Translate from Turc to Français

Çocuğu kurtarmak için elimizden geleni yaptık.
Translate from Turc to Français

Trene zamanında yetişmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français

Ne yaparsan yap önemi yok, elinden geleni yapmak zorundasın.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yapsaydım, başarabilirdim.
Translate from Turc to Français

Aklına geleni yapmakta üstüne yoktu.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : yepyeni, Çinceyi, yazamıyorum, işime, yaradı, adi, davranış, Yurtdışında, okuma, kararım.