Apprenez à utiliser geleni dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
İçmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Kadınlar gerçekten ellerinden geleni yaptılar.
Translate from Turc to Français
Biri insan her zaman elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turc to Français
Bir insan elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turc to Français
Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Şüphesiz elinden geleni yaptı ama başarmadı.
Translate from Turc to Français
Yorgun olmama rağmen, elimden geleni yaptım.
Translate from Turc to Français
Bugün ben de elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turc to Français
O, sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Elinden geleni yap ve başarılı ol.
Translate from Turc to Français
Elinizden geleni yapın!
Translate from Turc to Français
Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
Translate from Turc to Français
Elinden geleni yap ve daha sonra üzülme.
Translate from Turc to Français
Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.
Translate from Turc to Français
Elinizden geleni yapmalısınız.
Translate from Turc to Français
Gerçekten önemli olan tek şey, sizin elinizden geleni yapıp yapmamanızdır.
Translate from Turc to Français
Paris, özgürlüklerini savunmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin Fransızca konuşmayı öğrenmesi için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Elinden geleni yaparsan, kimse seni suçlamaz.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'yi mutlu etmek için elinden geleni yapıyor.
Translate from Turc to Français
Bugün tekrar elimizden geleni yapalım.
Translate from Turc to Français
Elinizden geleni yaparsanız, muhtemelen başarırsınız.
Translate from Turc to Français
Seni hayal kırıklığına uğratmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'yi korumak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Tom öfkeyi kontrol altında tutmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Tom kalma sebebi bulmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary ile göz temasından kaçınmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Yaptığın bir şeyde elinden geleni yap.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yapacağımdan emin olabilirsin.
Translate from Turc to Français
Önemli olan elinden geleni yapıp yapmadığındır.
Translate from Turc to Français
Tom her zaman elinden geleni yapar.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye yardımcı olmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Tom elinden geleni yaptı, ama başarısız oldu.
Translate from Turc to Français
Tom elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Tom elinden geleni yaptı fakat hâlâ kötü notlar alıyor.
Translate from Turc to Français
Tom elinden geleni yaptı, ama yine de dersleri geçemedi.
Translate from Turc to Français
Tom elinden geleni yaptı, ama Mary'den daha yüksek not alamadı.
Translate from Turc to Français
Elinizden geleni yapın.
Translate from Turc to Français
O elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Ben elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Biz elimizden geleni yapacağız.
Translate from Turc to Français
Biz elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Turc to Français
Her neyse, ben elimden geleni yaptım.
Translate from Turc to Français
Her oyuncu elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turc to Français
Bir insan elinden geleni yapmalı.
Translate from Turc to Français
O ona ağzına geleni söyledi.
Translate from Turc to Français
O, ona sık sık ağzına geleni söyler.
Translate from Turc to Français
O sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
O, elinden geleni yaptı, ancak başarısız oldu.
Translate from Turc to Français
Ona yardım etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
İnsanlar ellerinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turc to Français
Sanırım o elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turc to Français
Elinden geleni yap ve endişelenme.
Translate from Turc to Français
Senin için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Onlara yardım etmek için elimizden geleni yaptık.
Translate from Turc to Français
Ona yardımcı olmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Teşekkür ederim. Elimizden geleni yapacağız.
Translate from Turc to Français
Onu bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Her zaman elinden geleni yapmalısın.
Translate from Turc to Français
O, onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Her şeyde elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Sakin ol ve elinden geleni yap.
Translate from Turc to Français
Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Elinden geleni yaptığını biliyorum.
Translate from Turc to Français
Bütün oyuncular ellerinden geleni yaptılar.
Translate from Turc to Français
O, onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
O, ona ağzına geleni geleni söyledi.
Translate from Turc to Français
O, ona ağzına geleni geleni söyledi.
Translate from Turc to Français
O, onu asla düşünmemek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Karısı ona ağzına geleni söylediğinde, adam çıldırdı.
Translate from Turc to Français
O, elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yapmak zorundayım.
Translate from Turc to Français
Bütün yapabileceğim elimden geleni yapmaktır.
Translate from Turc to Français
Onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
O, benim için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Hepinizin elinizden geleni yapacağınızı umuyorum.
Translate from Turc to Français
Her birimiz elinden geleni yapmalı.
Translate from Turc to Français
Önüne geleni almayı bıraksan iyi edersin.
Translate from Turc to Français
Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
İşi bitirmek için elinden geleni yapacak.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin elinden geleni yaptığını biliyordu.
Translate from Turc to Français
Onu düşünmemek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Onu zamanında bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Her şeyde elinden geleni yapmalısın.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'yi ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Başkan olarak elinden geleni yapmaya söz verdi.
Translate from Turc to Français
Sınavı geçmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Karısını memnun etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Onu zamanında bitirmek için elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turc to Français
Elinden geleni yaptığın sürece sana yardım edeceğim.
Translate from Turc to Français
Onların ellerinden geleni yapması önemlidir.
Translate from Turc to Français
Koç bizi elimizden geleni yapmamakla suçladı.
Translate from Turc to Français
Çocuğu kurtarmak için elimizden geleni yaptık.
Translate from Turc to Français
Trene zamanında yetişmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Français
Ne yaparsan yap önemi yok, elinden geleni yapmak zorundasın.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yapsaydım, başarabilirdim.
Translate from Turc to Français
Aklına geleni yapmakta üstüne yoktu.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : yepyeni, Çinceyi, yazamıyorum, işime, yaradı, adi, davranış, Yurtdışında, okuma, kararım.