Learn how to use gece in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Bir gece daha kalmak istiyorum. Mümkün mü?
Translate from Turkish to English
Ben bir gece kuşuyum.
Translate from Turkish to English
Bebek tüm gece ağladı.
Translate from Turkish to English
Dün gece arabam çalındı.
Translate from Turkish to English
Dün gece yatakta kitap okurken, ışık açıkken uykuya dalmışım.
Translate from Turkish to English
Bu gece evde mi kalacaksın?
Translate from Turkish to English
Dün gece ne zaman yattın?
Translate from Turkish to English
Dün gece bisikletimi çaldırdım.
Translate from Turkish to English
Gece yağmur yağacak zannedildi.
Translate from Turkish to English
Gece boyunca kar yağdı.
Translate from Turkish to English
Geçen gece büyük bir deprem oldu.
Translate from Turkish to English
Eğer uygunsa lütfen bu gece buraya gel.
Translate from Turkish to English
Güzel, gece çok uzun, değil mi?
Translate from Turkish to English
Gece geç saatlere kadar oturduğum için, çok uykuluyum.
Translate from Turkish to English
Yarın gece yağmur bekleniyor,öyleyse o zamana kadar şemsiyelerimizi bırakalım.
Translate from Turkish to English
Dün gece hava uyuyamayacağım kadar çok nemliydi.
Translate from Turkish to English
Dün gece Bay A bugünkü toplantıya katılamayacağını söylemek için beni aradı.
Translate from Turkish to English
Dün gece tren istasyonu yakınında bir yangın vardı.
Translate from Turkish to English
Bu gece geç vakte kadar çalışacağım.
Translate from Turkish to English
Dün gece beni aradın mı?
Translate from Turkish to English
Yarın gece saat dokuzda birlikte buluşacağız.
Translate from Turkish to English
Bütün gece boyunca ağladı.
Translate from Turkish to English
Gece bir film izlemeye ne dersin?
Translate from Turkish to English
O gece ay vardı.
Translate from Turkish to English
Bu gece erkek kardeşimin kız arkadaşı ile buluşacağım.
Translate from Turkish to English
Bu, uzun bir gece oldu.
Translate from Turkish to English
Neden dün gece uyuyamadın?
Translate from Turkish to English
O dün gece gökyüzünde bir UFO gördü.
Translate from Turkish to English
Tom bütün gece konuşmayı sürdürdü.
Translate from Turkish to English
Altı gece için bir odaya ihtiyacım var.
Translate from Turkish to English
Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English
Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English
Hava bu gece kesinlikle iyi olacak.
Translate from Turkish to English
O, İşi zamanında yaptırabilmek için bütün gece çalıştı.
Translate from Turkish to English
Yeni Zelanda'ya giderken Los Angeles'ta iki gece konakladık.
Translate from Turkish to English
Sık sık gece geç saatlere kadar kitap okur.
Translate from Turkish to English
Hırsızlar gece yarısı kol gezer.
Translate from Turkish to English
Ben, bu gece yola çıkıyorum.
Translate from Turkish to English
Tom'un bu gece Mary ile konuşmayı canı istemiyor.
Translate from Turkish to English
Küçük erkek kardeşim dün gece korkunç bir rüya gördüğünü söylüyor.
Translate from Turkish to English
Tom'un dün gece geç saatlere kadar çalıştığını duydum. Doğru mudur?
Translate from Turkish to English
Dün gece, Tom'un odasından gelen garip bir ses duydum.
Translate from Turkish to English
Jim sınava hazırlanırken gece yarılarına kadar çalıştı.
Translate from Turkish to English
O bütün gece ağladı.
Translate from Turkish to English
Linda gece eve geç geldi.
Translate from Turkish to English
Tom ve arkadaşları, çoğu kez gece yarısına kadar kart oyunu oynar.
Translate from Turkish to English
Dün gece onu istasyonda karşılayacağına söz verdi fakat o asla gelmedi.
Translate from Turkish to English
O dün gece onu karşılamak için söz verdi.
Translate from Turkish to English
Olay gece yarısı gerçekleşti.
Translate from Turkish to English
Sana gece geç saatlerde Çellonu çalmamanı söyledim, fakat çaldın ve şimdi komşular şikâyet etti.
Translate from Turkish to English
Dün gece seni aramaya çalıştım, fakat cevap vermedin.
Translate from Turkish to English
Köpek bütün gece boyunca havlamayı sürdürdü.
Translate from Turkish to English
Cathy bu gece bizim bebeği görmek için geliyor.
Translate from Turkish to English
Dün gece fazla uyuyamadım bu yüzden bütün gün işte uyukluyordum.
Translate from Turkish to English
Nasıl olur da gece öyle geç saatte bizi ziyaret edersin?
Translate from Turkish to English
Korkarım ki bu gece toplantıya katılamayacağım.
Translate from Turkish to English
O çift neredeyse her gece içer.
Translate from Turkish to English
Dün gece bir işçiye bir saldırı oldu.
Translate from Turkish to English
Abraham Lincoln, o gece Washington'a geri döndü.
Translate from Turkish to English
Dün gece daha erken yatmaya gitmeliydim.
Translate from Turkish to English
Oğlumun dün gece kırdığı bir vazoydu.
Translate from Turkish to English
Dün gece telefonda onunla konuştum.
Translate from Turkish to English
Dedesi dün gece hastanede vefat etti.
Translate from Turkish to English
O, dün gece çok huysuzdu.
Translate from Turkish to English
O dün gece mutlu bir rüya gördü.
Translate from Turkish to English
O dün gece sinir küpüydü.
Translate from Turkish to English
Dün gece gök gürültüsü ve şimşek vardı.
Translate from Turkish to English
Gece Hz.İsa'ya geldi ve dedi...
Translate from Turkish to English
Eskiden bir gece kuşuydum fakat şimdi bir erken kalkanım.
Translate from Turkish to English
Birçok kuşun gece göremediklerini bilmiyordum.
Translate from Turkish to English
Gece dışarı çıkmamalısın.
Translate from Turkish to English
Gece iyi uyumuyor musun?
Translate from Turkish to English
Bir gece uykusundan sonra daha iyi hissedeceksin.
Translate from Turkish to English
Partiye gidebilirsin, ancak gece yarısına kadar eve olmalısın.
Translate from Turkish to English
Dün gece televizyondaki sen miydin?
Translate from Turkish to English
Dün gece geç saatlerde arayan sen miydin?
Translate from Turkish to English
O, bütün gece diskoda dans etmeye devam etti.
Translate from Turkish to English
Hava raporuna göre, bu gece kar yağacak.
Translate from Turkish to English
Bu gece bir konsere gitmeyi planlıyorum.
Translate from Turkish to English
Bu gece onun evinde onunla temasa geçebilirsin.
Translate from Turkish to English
Dün gece çok berbattım.
Translate from Turkish to English
Ben dün gece çok sarhoştum.
Translate from Turkish to English
Onu dün gece barda gördüm ve o gerçekten sarhoştu.
Translate from Turkish to English
Dört gece için sahip olduğunuz en ucuz odayı istiyorum.
Translate from Turkish to English
Gece için ona yer verebiliriz.
Translate from Turkish to English
Gece için onu ağırlayabiliriz.
Translate from Turkish to English
Gece için sizi yerleştireceğim.
Translate from Turkish to English
Bütün gece rüzgar sert esiyordu.
Translate from Turkish to English
Biz çoğunlukla politika tartışarak bütün gece otururduk.
Translate from Turkish to English
Bütün gece boyunca dağlarda dolaşıyordum.
Translate from Turkish to English
Ben bütün gece üşüdüm ve huzursuz hissettim.
Translate from Turkish to English
Bütün gece boyunca zaman zaman yağmur yağıyordu.
Translate from Turkish to English
Bütün gece içtikten sonra, Bob deliksiz uyudu.
Translate from Turkish to English
Bir gece için bizi misafir eder misiniz?
Translate from Turkish to English
Bir gece için bizi ağırlar mısınız?
Translate from Turkish to English
Dün gece rüya görmedim.
Translate from Turkish to English
Bebek bütün gece sessizdi.
Translate from Turkish to English
Bebek bütün gece çığlık attı.
Translate from Turkish to English
Kafamda çok şeyler olduğu için dün gece iyi uyuyamadım.
Translate from Turkish to English
Bu gece ben aşçı olacağım.
Translate from Turkish to English
Bu gece ben yemek pişireceğim.
Translate from Turkish to English