Russian example sentences with "честь"

Learn how to use честь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Его, должно быть, назвали в честь дедушки.

Они назвали корабль «Куин Мэри» — в честь королевы.

Быть приглашённым для меня большая честь.

В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.

Мы назвали его Томасом в честь дедушки.

Её назвали в честь бабушки.

Я уважаю своего дядю, поэтому назвал своего первенца Джоном в его честь.

Был дан приём в честь министра иностранных дел Японии.

Стыд и честь – как платье: чем больше потрёпаны, тем беспечнее к ним относишься. (Апулей)

Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии.

Мы удивили моего двоюродного брата праздником в честь его дня рождения.

В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.

Мы назвали его Томасом в честь его дедушки.

Меня назвали в честь дяди.

Этот монумент был воздвигнут в честь выдающегося философа.

Установлен памятник в его честь.

Меня назвали в честь него.

Девочку назвали Софьей в честь бабушки.

Для меня честь работать с Томом.

Одну из улиц Петербурга собираются назвать в честь Виктора Цоя.

В честь дня Астаны казахстанцы будут отдыхать три дня.

Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.

Его назвали в честь дедушки.

В честь первого дня Олимпиады в течение трёх минут во всей Великобритании будут звонить колокола.

Его назвали Робертом в честь отца.

В современных англо-саксонских странах ницшеанский "юберменш" или по-английски "супермэн" - это гангстер, эротоман, презирающий честь и совесть.

Этот салон делается в честь основателя.

Ты должен выбрать: честь или смерть.

В честь гостя был дан обед.

Мой отец назвал меня в честь его тёти.

Мой отец назвал меня в честь своей тёти.

"Капитан Немо, — сказал я хозяину, расположившемуся на диване, — ваша библиотека сделала бы честь любому дворцу на континенте; и я действительно диву даюсь при мысли, что она может сопутствовать вам в самые глубокие бездны морей".

С кем имею честь разговаривать?

Я правда очень жду вечеринки в честь моего дня рождения.

Честь дороже золота.

Мы даём обед в честь Тома.

Каждый обязан соблюдать Конституцию и законодательство Республики Казахстан, уважать права, свободы, честь и достоинство других лиц.

Уважаю вас и считаю за великую честь пожать руку! — продолжал он восторженно.

Король оказал нам большую честь, посетив наш город.

Вы оказываете мне большую честь.

Ты оказываешь мне большую честь.

В Костанае состоялся спортивный турнир в честь дня Первого Президента РК.

Сегодня для меня большая честь заявить о том, что мы сделали правильный выбор.

Для меня большая честь познакомиться с Вами.

Когда страной хорошо управляют, бедность и плохие условия - это вещи, которых стыдятся. Когда страной управляют плохо, богатство и честь - вещи, которых стыдятся.

Он ценит честь больше всего остального.

Меня назвали Робертом в честь моего дедушки.

С кем имею честь говорить?

С кем имею честь?

Кратер на тёмной стороне Луны назван в честь Джордано Бруно.

Работать с Томом - это честь для меня.

В честь чего это вы так вырядились?

В честь чего это ты так вырядился?

В честь чего это ты так вырядилась?

В честь чего это Вы так вырядились?

Нельзя и честь соблюсти, и капитал приобрести.

Она запланировала ужин в честь дня рождения её двоюродного брата.

Возражаю, ваша честь!

Ну что же, пора и честь знать.

Я чувствовал, что на кону была моя честь.

Все пришли с молодыми зелёными ветвями и цветами, всюду раздавались песни и крики в честь доброго короля.

Отец назвал меня в честь своей тёти.

Береги честь смолоду.

Встретиться с вами — большая честь.

Он обещал ему славу и честь.

Меня назвали в честь твоего деда.

Ребёнка назвали Пьером, в честь дедушки.

Для меня большая честь находиться в этом неподвластном времени городе — Каире — и быть принятым двумя выдающимися учебными заведениями. Вот уже более тысячи лет Аль-Азхар выступает маяком исламского образования, и вот уже более ста лет Каирский университет является источником египетского прогресса.

Тебя назвали в честь отца.

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

Неслыханная честь! Я был ошеломлён.

Для меня честь работать с ними.

Для меня честь работать с ним.

Для меня честь работать с ней.

По-моему, нам оказали немалую честь.

Это большая честь — быть с вами этим вечером.

В честь кого приём?

Том полушутя отдал честь.

Он призвал людей из близлежащих деревень, и вся земля была устлана цветами в его честь.

Я имел честь сидеть в первом ряду.

Борода — это честь, а усы и у бабы есть!

Я имею честь работать вместе с Томом.

Помните о том, что при посещении далёких заморских стран вы являетесь представителями России! Ведите себя достойным образом, чтобы поддержать честь русского имени среди народов стран, которые вам придётся посетить.

Мою бабушку назвали в честь прапрабабушки.

Сегодня мы проводим распродажу в честь открытия.

Меня назвали в честь прадеда.

Я хочу назвать ребёнка в Вашу честь.

Я хочу назвать ребёнка в твою честь.

Засим, имею честь откланяться.

Том и Мэри назвали свою первую дочь в честь бабушки Тома.

Не каждый день в твою честь называют здание.

Киплинга назвали Редьярдом в честь озера, на котором познакомились его родители.

Её назвали Алисой в честь её тёти.

Все планеты, кроме Земли, названы в честь древнеримских богов и богинь.

Меркурий вращается вокруг Солнца быстрее всех остальных планет, отсюда у него такое название. Он был назван в честь Меркурия, проворного посланника богов в древнеримской мифологии.

Египтяне построили этот храм в честь фараона Рамзеса Второго.

Что для тебя на первом месте — деньги или честь?

Мы организовали праздник в честь его семидесятилетия.

Борода для мужчины — честь, а усы и у кошки есть.

Мексиканский город Гвадалахара был назван в честь испанской Гвадалахары, название которой в переводе с арабского языка означает «долина камней».

Почти в любом российском городе есть памятник Ленину и улица, названная в его честь.

Also check out the following words: подумаешь, об, этом, долгосрочном, плане, беспокойся, скучаю, позвоню, им, завтра.