Дізнайтеся, як використовувати честь у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Его, должно быть, назвали в честь дедушки.
Translate from Російська to Українська
Они назвали корабль «Куин Мэри» — в честь королевы.
Translate from Російська to Українська
Быть приглашённым для меня большая честь.
Translate from Російська to Українська
В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.
Translate from Російська to Українська
Мы назвали его Томасом в честь дедушки.
Translate from Російська to Українська
Её назвали в честь бабушки.
Translate from Російська to Українська
Я уважаю своего дядю, поэтому назвал своего первенца Джоном в его честь.
Translate from Російська to Українська
Был дан приём в честь министра иностранных дел Японии.
Translate from Російська to Українська
Стыд и честь – как платье: чем больше потрёпаны, тем беспечнее к ним относишься. (Апулей)
Translate from Російська to Українська
Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии.
Translate from Російська to Українська
Мы удивили моего двоюродного брата праздником в честь его дня рождения.
Translate from Російська to Українська
В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.
Translate from Російська to Українська
Мы назвали его Томасом в честь его дедушки.
Translate from Російська to Українська
Меня назвали в честь дяди.
Translate from Російська to Українська
Этот монумент был воздвигнут в честь выдающегося философа.
Translate from Російська to Українська
Установлен памятник в его честь.
Translate from Російська to Українська
Меня назвали в честь него.
Translate from Російська to Українська
Девочку назвали Софьей в честь бабушки.
Translate from Російська to Українська
Для меня честь работать с Томом.
Translate from Російська to Українська
Одну из улиц Петербурга собираются назвать в честь Виктора Цоя.
Translate from Російська to Українська
В честь дня Астаны казахстанцы будут отдыхать три дня.
Translate from Російська to Українська
Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.
Translate from Російська to Українська
Его назвали в честь дедушки.
Translate from Російська to Українська
В честь первого дня Олимпиады в течение трёх минут во всей Великобритании будут звонить колокола.
Translate from Російська to Українська
Его назвали Робертом в честь отца.
Translate from Російська to Українська
В современных англо-саксонских странах ницшеанский "юберменш" или по-английски "супермэн" - это гангстер, эротоман, презирающий честь и совесть.
Translate from Російська to Українська
Этот салон делается в честь основателя.
Translate from Російська to Українська
Ты должен выбрать: честь или смерть.
Translate from Російська to Українська
В честь гостя был дан обед.
Translate from Російська to Українська
Мой отец назвал меня в честь его тёти.
Translate from Російська to Українська
Мой отец назвал меня в честь своей тёти.
Translate from Російська to Українська
"Капитан Немо, — сказал я хозяину, расположившемуся на диване, — ваша библиотека сделала бы честь любому дворцу на континенте; и я действительно диву даюсь при мысли, что она может сопутствовать вам в самые глубокие бездны морей".
Translate from Російська to Українська
С кем имею честь разговаривать?
Translate from Російська to Українська
Я правда очень жду вечеринки в честь моего дня рождения.
Translate from Російська to Українська
Честь дороже золота.
Translate from Російська to Українська
Мы даём обед в честь Тома.
Translate from Російська to Українська
Каждый обязан соблюдать Конституцию и законодательство Республики Казахстан, уважать права, свободы, честь и достоинство других лиц.
Translate from Російська to Українська
Уважаю вас и считаю за великую честь пожать руку! — продолжал он восторженно.
Translate from Російська to Українська
Король оказал нам большую честь, посетив наш город.
Translate from Російська to Українська
Вы оказываете мне большую честь.
Translate from Російська to Українська
Ты оказываешь мне большую честь.
Translate from Російська to Українська
В Костанае состоялся спортивный турнир в честь дня Первого Президента РК.
Translate from Російська to Українська
Сегодня для меня большая честь заявить о том, что мы сделали правильный выбор.
Translate from Російська to Українська
Для меня большая честь познакомиться с Вами.
Translate from Російська to Українська
Когда страной хорошо управляют, бедность и плохие условия - это вещи, которых стыдятся. Когда страной управляют плохо, богатство и честь - вещи, которых стыдятся.
Translate from Російська to Українська
Он ценит честь больше всего остального.
Translate from Російська to Українська
Меня назвали Робертом в честь моего дедушки.
Translate from Російська to Українська
С кем имею честь говорить?
Translate from Російська to Українська
С кем имею честь?
Translate from Російська to Українська
Кратер на тёмной стороне Луны назван в честь Джордано Бруно.
Translate from Російська to Українська
Работать с Томом - это честь для меня.
Translate from Російська to Українська
В честь чего это вы так вырядились?
Translate from Російська to Українська
В честь чего это ты так вырядился?
Translate from Російська to Українська
В честь чего это ты так вырядилась?
Translate from Російська to Українська
В честь чего это Вы так вырядились?
Translate from Російська to Українська
Нельзя и честь соблюсти, и капитал приобрести.
Translate from Російська to Українська
Она запланировала ужин в честь дня рождения её двоюродного брата.
Translate from Російська to Українська
Возражаю, ваша честь!
Translate from Російська to Українська
Ну что же, пора и честь знать.
Translate from Російська to Українська
Я чувствовал, что на кону была моя честь.
Translate from Російська to Українська
Все пришли с молодыми зелёными ветвями и цветами, всюду раздавались песни и крики в честь доброго короля.
Translate from Російська to Українська
Отец назвал меня в честь своей тёти.
Translate from Російська to Українська
Береги честь смолоду.
Translate from Російська to Українська
Встретиться с вами — большая честь.
Translate from Російська to Українська
Он обещал ему славу и честь.
Translate from Російська to Українська
Меня назвали в честь твоего деда.
Translate from Російська to Українська
Ребёнка назвали Пьером, в честь дедушки.
Translate from Російська to Українська
Для меня большая честь находиться в этом неподвластном времени городе — Каире — и быть принятым двумя выдающимися учебными заведениями. Вот уже более тысячи лет Аль-Азхар выступает маяком исламского образования, и вот уже более ста лет Каирский университет является источником египетского прогресса.
Translate from Російська to Українська
Тебя назвали в честь отца.
Translate from Російська to Українська
Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.
Translate from Російська to Українська
Неслыханная честь! Я был ошеломлён.
Translate from Російська to Українська
Для меня честь работать с ними.
Translate from Російська to Українська
Для меня честь работать с ним.
Translate from Російська to Українська
Для меня честь работать с ней.
Translate from Російська to Українська
По-моему, нам оказали немалую честь.
Translate from Російська to Українська
Это большая честь — быть с вами этим вечером.
Translate from Російська to Українська
В честь кого приём?
Translate from Російська to Українська
Том полушутя отдал честь.
Translate from Російська to Українська
Он призвал людей из близлежащих деревень, и вся земля была устлана цветами в его честь.
Translate from Російська to Українська
Я имел честь сидеть в первом ряду.
Translate from Російська to Українська
Борода — это честь, а усы и у бабы есть!
Translate from Російська to Українська
Я имею честь работать вместе с Томом.
Translate from Російська to Українська
Помните о том, что при посещении далёких заморских стран вы являетесь представителями России! Ведите себя достойным образом, чтобы поддержать честь русского имени среди народов стран, которые вам придётся посетить.
Translate from Російська to Українська
Мою бабушку назвали в честь прапрабабушки.
Translate from Російська to Українська
Сегодня мы проводим распродажу в честь открытия.
Translate from Російська to Українська
Меня назвали в честь прадеда.
Translate from Російська to Українська
Я хочу назвать ребёнка в Вашу честь.
Translate from Російська to Українська
Я хочу назвать ребёнка в твою честь.
Translate from Російська to Українська
Засим, имею честь откланяться.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри назвали свою первую дочь в честь бабушки Тома.
Translate from Російська to Українська
Не каждый день в твою честь называют здание.
Translate from Російська to Українська
Киплинга назвали Редьярдом в честь озера, на котором познакомились его родители.
Translate from Російська to Українська
Её назвали Алисой в честь её тёти.
Translate from Російська to Українська
Все планеты, кроме Земли, названы в честь древнеримских богов и богинь.
Translate from Російська to Українська
Меркурий вращается вокруг Солнца быстрее всех остальных планет, отсюда у него такое название. Он был назван в честь Меркурия, проворного посланника богов в древнеримской мифологии.
Translate from Російська to Українська
Египтяне построили этот храм в честь фараона Рамзеса Второго.
Translate from Російська to Українська
Что для тебя на первом месте — деньги или честь?
Translate from Російська to Українська
Мы организовали праздник в честь его семидесятилетия.
Translate from Російська to Українська
Борода для мужчины — честь, а усы и у кошки есть.
Translate from Російська to Українська
Мексиканский город Гвадалахара был назван в честь испанской Гвадалахары, название которой в переводе с арабского языка означает «долина камней».
Translate from Російська to Українська
Почти в любом российском городе есть памятник Ленину и улица, названная в его честь.
Translate from Російська to Українська