Russian example sentences with "усилия"

Learn how to use усилия in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Он приложил огромные усилия, чтобы преуспеть в жизни.
Translate from Russian to English

Он приложил все усилия.
Translate from Russian to English

Она приложит все усилия, чтобы быть здесь вовремя.
Translate from Russian to English

Его настойчивые усилия окончились неудачей.
Translate from Russian to English

Наши усилия оказались бесплодными.
Translate from Russian to English

В любом деле ты должен прилагать все усилия.
Translate from Russian to English

Их усилия оказались бесплодными.
Translate from Russian to English

Их усилия окончились успехом.
Translate from Russian to English

Твои усилия заслуживают похвалы.
Translate from Russian to English

Его усилия окончились неудачей.
Translate from Russian to English

Все её усилия закончились неудачей.
Translate from Russian to English

Я приложу все усилия, чтобы сдать этот вступительный экзамен.
Translate from Russian to English

Все их усилия были тщетными.
Translate from Russian to English

Они ценят мои усилия.
Translate from Russian to English

Они объединили усилия для тушения пожара.
Translate from Russian to English

Мне кажется, что для сохранения природы каждому надо прилагать усилия.
Translate from Russian to English

Твои усилия привели к успеху.
Translate from Russian to English

Я буду прилагать усилия для завершения задачи.
Translate from Russian to English

Все мои усилия ничто по сравнению с твоими.
Translate from Russian to English

Как бы сильно ты ни торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Translate from Russian to English

Все их усилия были напрасны.
Translate from Russian to English

Все мои усилия ничто, по сравнению с твоими.
Translate from Russian to English

Подушки дивана проглотят усилия дня.
Translate from Russian to English

Усилия целой оравы философствующих оруженосцев реакции направлены на то, чтобы ликвидировать понятие объективной закономерности и в природе и в общественной жизни.
Translate from Russian to English

Что бы вы ни делали, прилагайте к этому все усилия.
Translate from Russian to English

Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели.
Translate from Russian to English

Все мои усилия оказались тщетными.
Translate from Russian to English

Все наши усилия были безрезультатны.
Translate from Russian to English

Гостиница и в самом деле прилагает все усилия, чтобы гости чувствовали себя как дома.
Translate from Russian to English

Твои усилия напрасны.
Translate from Russian to English

Ваши усилия скоро окупятся.
Translate from Russian to English

Твои усилия увенчались успехом.
Translate from Russian to English

Все наши усилия были напрасны.
Translate from Russian to English

Все его усилия были напрасны.
Translate from Russian to English

Я был вознаграждён по достоинству за свои усилия.
Translate from Russian to English

Все мои усилия оказались бесполезными.
Translate from Russian to English

Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.
Translate from Russian to English

Они предприняли большие усилия, чтобы решить проблему.
Translate from Russian to English

Они предприняли немалые усилия, чтобы решить проблему.
Translate from Russian to English

Джефф и Мия прилагают последние усилия, чтобы избежать развода.
Translate from Russian to English

Мальчик делал напрасные усилия достичь берега.
Translate from Russian to English

Будь уверен, что я приложу все усилия.
Translate from Russian to English

Он приложил все усилия, чтобы сдать экзамен.
Translate from Russian to English

Он приложил все усилия, но вскоре понял, что ему не победить такого быстрого бегуна.
Translate from Russian to English

Боюсь, что усилия, которые я прилагаю, чтобы помочь ей, не больше чем пустая трата времени.
Translate from Russian to English

Её усилия принесли плоды.
Translate from Russian to English

Он утроил усилия.
Translate from Russian to English

Его усилия принесли свои плоды.
Translate from Russian to English

Её усилия принесли свои плоды.
Translate from Russian to English

Президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев в своем Послании народу Стратегия «Казахстан - 2050» поручил Правительству выработать механизм активного участия в масштабных международных научно-исследовательских проектах, которые дадут возможность интегрировать усилия ученых Казахстана с зарубежным научно-исследовательским сообществом по стратегическим инновационным направлениям и стать частью глобальной технологической революции.
Translate from Russian to English

Я приложу все усилия на тесте.
Translate from Russian to English

Даже хорошие друзья должны прилагать усилия, чтобы сохранить свою дружбу.
Translate from Russian to English

Если ты хочешь добиться успеха в этом мире, ты не должен сокращать усилия.
Translate from Russian to English

Его усилия не дали никакого результата.
Translate from Russian to English

Её усилия не дали никакого результата.
Translate from Russian to English

Несмотря на неимоверные усилия, мы не смогли прийти к договорённости.
Translate from Russian to English

Несмотря на все свои усилия, он провалился на экзамене.
Translate from Russian to English

В настоящее время я прилагаю усилия для увеличения моего словарного запаса.
Translate from Russian to English

В такое тяжелое время как сейчас, неординарные усилия могут помочь нашей компании выбраться из долгов.
Translate from Russian to English

Она направила наши усилия в нужное русло.
Translate from Russian to English

Она направила наши усилия в нужном направлении.
Translate from Russian to English

Все мои усилия были напрасны.
Translate from Russian to English

Ваши усилия в один прекрасный день принесут плоды.
Translate from Russian to English

Они оценили мои усилия по заслугам.
Translate from Russian to English

Ваши усилия обязательно принесут плоды.
Translate from Russian to English

Усилия Тома были вознаграждены.
Translate from Russian to English

Все наши усилия были тщетны.
Translate from Russian to English

Люди должны прилагать все свои усилия.
Translate from Russian to English

Люди должны приложить все свои усилия.
Translate from Russian to English

Я признателен тебе за усилия.
Translate from Russian to English

Я признателен вам за усилия.
Translate from Russian to English

Несмотря на все мои усилия, мне не удалось понять, что значит эта фраза.
Translate from Russian to English

Несмотря на свои усилия, он не добился успеха.
Translate from Russian to English

Если мы объединим усилия, мы сможем это закончить.
Translate from Russian to English

Россия и Иран должны объединять свои усилия и играть ведущую роль, чтобы не допустить дестабилизации в странах Закавказья.
Translate from Russian to English

Все усилия врача были тщетны, и мужчина вскоре скончался.
Translate from Russian to English

Я приложить усилия, чтобы закончить работу сегодня.
Translate from Russian to English

Я не уверен, что правильно вас понял. Вы хотите сказать, что наш проект закрывают? Неужели все наши усилия пойдут коту под хвост?
Translate from Russian to English

Все твои усилия были напрасны.
Translate from Russian to English

Все ваши усилия были напрасны.
Translate from Russian to English

Несмотря на приложенные усилия, он не мог открыть дверь.
Translate from Russian to English

Я уверенно двигаюсь по пути прогресса. Мои усилия приносят свои плоды.
Translate from Russian to English

Хозяин дома прекрасно говорил по-русски, а также прилагал все усилия, чтобы убедиться, что нам комфортно и за нами хорошо ухаживают.
Translate from Russian to English

Все её усилия ни к чему не привели.
Translate from Russian to English

Эти усилия не увенчались успехом.
Translate from Russian to English

Его усилия были напрасны.
Translate from Russian to English

Она прилагала усилия.
Translate from Russian to English

Она прилагала все усилия, чтобы подняться.
Translate from Russian to English

Фома безуспешно прилагал усилия, чтобы улыбнуться.
Translate from Russian to English

Фома прилагал все усилия, чтобы выразить, что он чувствует.
Translate from Russian to English

Все усилия пропали даром.
Translate from Russian to English

Мы продолжим прилагать усилия по искоренению расовой дискриминации.
Translate from Russian to English

Пока что мои усилия были напрасны.
Translate from Russian to English

Приятно видеть, что наши усилия не пропали даром.
Translate from Russian to English

Несмотря на все усилия, историки пока что не объяснили одну вещь: древние римляне не знали туалетной бумаги. Как же они без неё обходились?
Translate from Russian to English

Когда я увидел его новую причёску, то приложил все усилия, чтобы не засмеяться.
Translate from Russian to English

Ваши усилия обречены на провал.
Translate from Russian to English

Несмотря на все наши усилия, ситуация не улучшилась.
Translate from Russian to English

Несмотря на все наши усилия, положение не улучшилось.
Translate from Russian to English

Твои усилия в дальнейшем будут вознаграждены.
Translate from Russian to English

Похоже, все его усилия пошли прахом.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: страна, Грузия, маленького, Мартина, достаточно, тихое, детство, Атланте, штат, Джорджия.