Learn how to use усилия in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он приложил огромные усилия, чтобы преуспеть в жизни.
Translate from Russian to English
Он приложил все усилия.
Translate from Russian to English
Она приложит все усилия, чтобы быть здесь вовремя.
Translate from Russian to English
Его настойчивые усилия окончились неудачей.
Translate from Russian to English
Наши усилия оказались бесплодными.
Translate from Russian to English
В любом деле ты должен прилагать все усилия.
Translate from Russian to English
Их усилия оказались бесплодными.
Translate from Russian to English
Их усилия окончились успехом.
Translate from Russian to English
Твои усилия заслуживают похвалы.
Translate from Russian to English
Его усилия окончились неудачей.
Translate from Russian to English
Все её усилия закончились неудачей.
Translate from Russian to English
Я приложу все усилия, чтобы сдать этот вступительный экзамен.
Translate from Russian to English
Все их усилия были тщетными.
Translate from Russian to English
Они ценят мои усилия.
Translate from Russian to English
Они объединили усилия для тушения пожара.
Translate from Russian to English
Мне кажется, что для сохранения природы каждому надо прилагать усилия.
Translate from Russian to English
Твои усилия привели к успеху.
Translate from Russian to English
Я буду прилагать усилия для завершения задачи.
Translate from Russian to English
Все мои усилия ничто по сравнению с твоими.
Translate from Russian to English
Как бы сильно ты ни торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Translate from Russian to English
Все их усилия были напрасны.
Translate from Russian to English
Все мои усилия ничто, по сравнению с твоими.
Translate from Russian to English
Подушки дивана проглотят усилия дня.
Translate from Russian to English
Усилия целой оравы философствующих оруженосцев реакции направлены на то, чтобы ликвидировать понятие объективной закономерности и в природе и в общественной жизни.
Translate from Russian to English
Что бы вы ни делали, прилагайте к этому все усилия.
Translate from Russian to English
Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели.
Translate from Russian to English
Все мои усилия оказались тщетными.
Translate from Russian to English
Все наши усилия были безрезультатны.
Translate from Russian to English
Гостиница и в самом деле прилагает все усилия, чтобы гости чувствовали себя как дома.
Translate from Russian to English
Твои усилия напрасны.
Translate from Russian to English
Ваши усилия скоро окупятся.
Translate from Russian to English
Твои усилия увенчались успехом.
Translate from Russian to English
Все наши усилия были напрасны.
Translate from Russian to English
Все его усилия были напрасны.
Translate from Russian to English
Я был вознаграждён по достоинству за свои усилия.
Translate from Russian to English
Все мои усилия оказались бесполезными.
Translate from Russian to English
Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.
Translate from Russian to English
Они предприняли большие усилия, чтобы решить проблему.
Translate from Russian to English
Они предприняли немалые усилия, чтобы решить проблему.
Translate from Russian to English
Джефф и Мия прилагают последние усилия, чтобы избежать развода.
Translate from Russian to English
Мальчик делал напрасные усилия достичь берега.
Translate from Russian to English
Будь уверен, что я приложу все усилия.
Translate from Russian to English
Он приложил все усилия, чтобы сдать экзамен.
Translate from Russian to English
Он приложил все усилия, но вскоре понял, что ему не победить такого быстрого бегуна.
Translate from Russian to English
Боюсь, что усилия, которые я прилагаю, чтобы помочь ей, не больше чем пустая трата времени.
Translate from Russian to English
Её усилия принесли плоды.
Translate from Russian to English
Он утроил усилия.
Translate from Russian to English
Его усилия принесли свои плоды.
Translate from Russian to English
Её усилия принесли свои плоды.
Translate from Russian to English
Президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев в своем Послании народу Стратегия «Казахстан - 2050» поручил Правительству выработать механизм активного участия в масштабных международных научно-исследовательских проектах, которые дадут возможность интегрировать усилия ученых Казахстана с зарубежным научно-исследовательским сообществом по стратегическим инновационным направлениям и стать частью глобальной технологической революции.
Translate from Russian to English
Я приложу все усилия на тесте.
Translate from Russian to English
Даже хорошие друзья должны прилагать усилия, чтобы сохранить свою дружбу.
Translate from Russian to English
Если ты хочешь добиться успеха в этом мире, ты не должен сокращать усилия.
Translate from Russian to English
Его усилия не дали никакого результата.
Translate from Russian to English
Её усилия не дали никакого результата.
Translate from Russian to English
Несмотря на неимоверные усилия, мы не смогли прийти к договорённости.
Translate from Russian to English
Несмотря на все свои усилия, он провалился на экзамене.
Translate from Russian to English
В настоящее время я прилагаю усилия для увеличения моего словарного запаса.
Translate from Russian to English
В такое тяжелое время как сейчас, неординарные усилия могут помочь нашей компании выбраться из долгов.
Translate from Russian to English
Она направила наши усилия в нужное русло.
Translate from Russian to English
Она направила наши усилия в нужном направлении.
Translate from Russian to English
Все мои усилия были напрасны.
Translate from Russian to English
Ваши усилия в один прекрасный день принесут плоды.
Translate from Russian to English
Они оценили мои усилия по заслугам.
Translate from Russian to English
Ваши усилия обязательно принесут плоды.
Translate from Russian to English
Усилия Тома были вознаграждены.
Translate from Russian to English
Все наши усилия были тщетны.
Translate from Russian to English
Люди должны прилагать все свои усилия.
Translate from Russian to English
Люди должны приложить все свои усилия.
Translate from Russian to English
Я признателен тебе за усилия.
Translate from Russian to English
Я признателен вам за усилия.
Translate from Russian to English
Несмотря на все мои усилия, мне не удалось понять, что значит эта фраза.
Translate from Russian to English
Несмотря на свои усилия, он не добился успеха.
Translate from Russian to English
Если мы объединим усилия, мы сможем это закончить.
Translate from Russian to English
Россия и Иран должны объединять свои усилия и играть ведущую роль, чтобы не допустить дестабилизации в странах Закавказья.
Translate from Russian to English
Все усилия врача были тщетны, и мужчина вскоре скончался.
Translate from Russian to English
Я приложить усилия, чтобы закончить работу сегодня.
Translate from Russian to English
Я не уверен, что правильно вас понял. Вы хотите сказать, что наш проект закрывают? Неужели все наши усилия пойдут коту под хвост?
Translate from Russian to English
Все твои усилия были напрасны.
Translate from Russian to English
Все ваши усилия были напрасны.
Translate from Russian to English
Несмотря на приложенные усилия, он не мог открыть дверь.
Translate from Russian to English
Я уверенно двигаюсь по пути прогресса. Мои усилия приносят свои плоды.
Translate from Russian to English
Хозяин дома прекрасно говорил по-русски, а также прилагал все усилия, чтобы убедиться, что нам комфортно и за нами хорошо ухаживают.
Translate from Russian to English
Все её усилия ни к чему не привели.
Translate from Russian to English
Эти усилия не увенчались успехом.
Translate from Russian to English
Его усилия были напрасны.
Translate from Russian to English
Она прилагала усилия.
Translate from Russian to English
Она прилагала все усилия, чтобы подняться.
Translate from Russian to English
Фома безуспешно прилагал усилия, чтобы улыбнуться.
Translate from Russian to English
Фома прилагал все усилия, чтобы выразить, что он чувствует.
Translate from Russian to English
Все усилия пропали даром.
Translate from Russian to English
Мы продолжим прилагать усилия по искоренению расовой дискриминации.
Translate from Russian to English
Пока что мои усилия были напрасны.
Translate from Russian to English
Приятно видеть, что наши усилия не пропали даром.
Translate from Russian to English
Несмотря на все усилия, историки пока что не объяснили одну вещь: древние римляне не знали туалетной бумаги. Как же они без неё обходились?
Translate from Russian to English
Когда я увидел его новую причёску, то приложил все усилия, чтобы не засмеяться.
Translate from Russian to English
Ваши усилия обречены на провал.
Translate from Russian to English
Несмотря на все наши усилия, ситуация не улучшилась.
Translate from Russian to English
Несмотря на все наши усилия, положение не улучшилось.
Translate from Russian to English
Твои усилия в дальнейшем будут вознаграждены.
Translate from Russian to English
Похоже, все его усилия пошли прахом.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: страна, Грузия, маленького, Мартина, достаточно, тихое, детство, Атланте, штат, Джорджия.