Russian example sentences with "уйдёт"

Learn how to use уйдёт in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.

На то, чтобы прочитать эту книгу, уйдёт около недели.

Для того, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по крайней мере два года.

На завершение работы у него уйдёт два дня.

Совесть уйдёт, а сила придёт.

Поторопись, или поезд уйдёт без тебя.

Даже если счастье и уйдёт, родные в беде не оставят.

Если не ухаживать - жена уйдёт, если оставить без присмотра - табун уйдёт.

Если не ухаживать - жена уйдёт, если оставить без присмотра - табун уйдёт.

То, что предначертано судьбой, не уйдёт, а погнавшийся не дойдёт.

Я уверен, что он уйдёт с этой работы.

На эту работу у тебя уйдёт 40 минут.

Больной нуждается в уходе врача. И чем дальше врач уйдёт, тем лучше.

Работа не волк, в лес не уйдёт.

Я уверен, что он рано уйдёт.

Я уверен, что она рано уйдёт.

На эту добавочную работу уйдёт ещё два часа.

Уйдёт он сейчас или останется - мне всё равно.

У тебя уйдёт около десяти минут на решение этой задачи.

У вас уйдёт около десяти минут на решение этой задачи.

Школа скоро уйдёт на летние каникулы.

Я жду, когда Том уйдёт.

Скажи ему, пусть уйдёт, и так дышать нечем.

На то, чтобы хорошенько изучить документ, у меня уйдёт более трёх часов.

Я уверена, что она рано уйдёт.

Я уверена, что он рано уйдёт.

Он тоже уйдёт.

Монтевидео уйдёт под воду, когда растает весь лёд на полюсах.

С ветру пришло — на ветер и уйдёт.

Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.

Поезд действительно уйдёт по расписанию?

Уйдёт ли президент в отставку?

Он не уйдёт, пока всё не съест.

Она не уйдёт, пока всё не съест.

Интересно, если подниматься по лестнице как обычно и через ступеньку, на что уйдёт больше сил?

Мне плевать, уйдёт он или останется.

Том сказал мне, что скоро уйдёт.

Дэн никогда не уйдёт с этого сайта.

Я всегда знал, что однажды Том от нас уйдёт.

На это уйдёт три недели.

Смотри, потом время уйдёт.

Можешь спрятаться здесь, пока не уйдёт полиция.

Можете спрятаться здесь, пока не уйдёт полиция.

Поторопись! Поезд вот-вот уйдёт.

Поторопитесь! Поезд вот-вот уйдёт.

Лето как пришло, так и уйдёт.

Спорить с женщиной — это как подвергнуться нападению медведя: лучше всего притвориться мёртвым в надежде на то, что ей это наскучит, и она уйдёт.

Я уверен, что она уйдёт рано.

На это уйдёт минут пятнадцать-двадцать.

На это уйдёт время.

Скажи ему, пусть уйдёт.

Скажите ему, пусть уйдёт.

Скажи ей, пусть уйдёт.

Скажите ей, пусть уйдёт.

Том останется или уйдёт?

Когда последний клиент уйдёт, мы закроемся.

Я думал, Том уйдёт с Мэри.

На это уйдёт меньше часа.

Президент уйдёт в отставку.

Либо уйдёт Том, либо я!

Том через час уйдёт.

Том не уйдёт, если ты этого не хочешь.

Работа никуда не уйдёт.

Он от тебя никуда не уйдёт.

Победа от нас не уйдёт.

Том не уйдёт.

Том уйдёт из компании в конце года.

Я знал, что Том уйдёт рано.

Том ждал, пока Мэри уйдёт спать.

Я, конечно, надеюсь, что Том не уйдёт.

Как ты думаешь, сколько времени у нас на это уйдёт?

Как вы думаете, сколько времени у нас на это уйдёт?

Сколько, по вашим оценкам, на это уйдёт времени?

Сколько времени на это уйдёт?

Том далеко не уйдёт.

Я советую вам поторопиться, иначе поезд уйдёт без вас.

Она жила в стране нездешней, в краю, куда дороги нет. Уйдёт она — и в дымке вешней растает девы лёгкий след.

Сколько времени уйдёт на то, чтобы это починить?

Сколько времени уйдёт на то, чтобы это исправить?

Если Том уйдёт, станет скучно.

Если Том уйдёт, мне будет скучно.

Том уйдёт в армию будущей весной.

Сколько у тебя уйдёт на это времени?

Сколько у вас уйдёт на это времени?

Пусть она уйдёт.

Пусть он уйдёт.

Том сказал, что уйдёт.

Сколько на это уйдёт времени?

Том никогда не уйдёт.

Том уйдёт пораньше.

Том уйдёт рано.

Том не уйдёт в отставку.

Надеюсь, Том уйдёт в отставку.

Том рано не уйдёт.

Том скоро уйдёт.

Это уйдёт.

Она уйдёт ещё до твоего прихода.

У тебя уйдёт на это не больше пяти минут.

У вас уйдёт на это не больше пяти минут.

Том, скорее всего, скоро уйдёт.

Надеюсь, Том уйдёт пораньше.

Also check out the following words: поняв, вселенной, знаешь, говорят, «что, посеешь, пожнёшь», посеял, ветер, вот.