Phrases d'exemple en Russe avec "уйдёт"

Apprenez à utiliser уйдёт dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.
Translate from Russe to Français

На то, чтобы прочитать эту книгу, уйдёт около недели.
Translate from Russe to Français

Для того, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по крайней мере два года.
Translate from Russe to Français

На завершение работы у него уйдёт два дня.
Translate from Russe to Français

Совесть уйдёт, а сила придёт.
Translate from Russe to Français

Поторопись, или поезд уйдёт без тебя.
Translate from Russe to Français

Даже если счастье и уйдёт, родные в беде не оставят.
Translate from Russe to Français

Если не ухаживать - жена уйдёт, если оставить без присмотра - табун уйдёт.
Translate from Russe to Français

Если не ухаживать - жена уйдёт, если оставить без присмотра - табун уйдёт.
Translate from Russe to Français

То, что предначертано судьбой, не уйдёт, а погнавшийся не дойдёт.
Translate from Russe to Français

Я уверен, что он уйдёт с этой работы.
Translate from Russe to Français

На эту работу у тебя уйдёт 40 минут.
Translate from Russe to Français

Больной нуждается в уходе врача. И чем дальше врач уйдёт, тем лучше.
Translate from Russe to Français

Работа не волк, в лес не уйдёт.
Translate from Russe to Français

Я уверен, что он рано уйдёт.
Translate from Russe to Français

Я уверен, что она рано уйдёт.
Translate from Russe to Français

На эту добавочную работу уйдёт ещё два часа.
Translate from Russe to Français

Уйдёт он сейчас или останется - мне всё равно.
Translate from Russe to Français

У тебя уйдёт около десяти минут на решение этой задачи.
Translate from Russe to Français

У вас уйдёт около десяти минут на решение этой задачи.
Translate from Russe to Français

Школа скоро уйдёт на летние каникулы.
Translate from Russe to Français

Я жду, когда Том уйдёт.
Translate from Russe to Français

Скажи ему, пусть уйдёт, и так дышать нечем.
Translate from Russe to Français

На то, чтобы хорошенько изучить документ, у меня уйдёт более трёх часов.
Translate from Russe to Français

Я уверена, что она рано уйдёт.
Translate from Russe to Français

Я уверена, что он рано уйдёт.
Translate from Russe to Français

Он тоже уйдёт.
Translate from Russe to Français

Монтевидео уйдёт под воду, когда растает весь лёд на полюсах.
Translate from Russe to Français

С ветру пришло — на ветер и уйдёт.
Translate from Russe to Français

Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.
Translate from Russe to Français

Поезд действительно уйдёт по расписанию?
Translate from Russe to Français

Уйдёт ли президент в отставку?
Translate from Russe to Français

Он не уйдёт, пока всё не съест.
Translate from Russe to Français

Она не уйдёт, пока всё не съест.
Translate from Russe to Français

Интересно, если подниматься по лестнице как обычно и через ступеньку, на что уйдёт больше сил?
Translate from Russe to Français

Мне плевать, уйдёт он или останется.
Translate from Russe to Français

Том сказал мне, что скоро уйдёт.
Translate from Russe to Français

Дэн никогда не уйдёт с этого сайта.
Translate from Russe to Français

Я всегда знал, что однажды Том от нас уйдёт.
Translate from Russe to Français

На это уйдёт три недели.
Translate from Russe to Français

Смотри, потом время уйдёт.
Translate from Russe to Français

Можешь спрятаться здесь, пока не уйдёт полиция.
Translate from Russe to Français

Можете спрятаться здесь, пока не уйдёт полиция.
Translate from Russe to Français

Поторопись! Поезд вот-вот уйдёт.
Translate from Russe to Français

Поторопитесь! Поезд вот-вот уйдёт.
Translate from Russe to Français

Лето как пришло, так и уйдёт.
Translate from Russe to Français

Спорить с женщиной — это как подвергнуться нападению медведя: лучше всего притвориться мёртвым в надежде на то, что ей это наскучит, и она уйдёт.
Translate from Russe to Français

Я уверен, что она уйдёт рано.
Translate from Russe to Français

На это уйдёт минут пятнадцать-двадцать.
Translate from Russe to Français

На это уйдёт время.
Translate from Russe to Français

Скажи ему, пусть уйдёт.
Translate from Russe to Français

Скажите ему, пусть уйдёт.
Translate from Russe to Français

Скажи ей, пусть уйдёт.
Translate from Russe to Français

Скажите ей, пусть уйдёт.
Translate from Russe to Français

Том останется или уйдёт?
Translate from Russe to Français

Когда последний клиент уйдёт, мы закроемся.
Translate from Russe to Français

Я думал, Том уйдёт с Мэри.
Translate from Russe to Français

На это уйдёт меньше часа.
Translate from Russe to Français

Президент уйдёт в отставку.
Translate from Russe to Français

Либо уйдёт Том, либо я!
Translate from Russe to Français

Том через час уйдёт.
Translate from Russe to Français

Том не уйдёт, если ты этого не хочешь.
Translate from Russe to Français

Работа никуда не уйдёт.
Translate from Russe to Français

Он от тебя никуда не уйдёт.
Translate from Russe to Français

Победа от нас не уйдёт.
Translate from Russe to Français

Том не уйдёт.
Translate from Russe to Français

Том уйдёт из компании в конце года.
Translate from Russe to Français

Я знал, что Том уйдёт рано.
Translate from Russe to Français

Том ждал, пока Мэри уйдёт спать.
Translate from Russe to Français

Я, конечно, надеюсь, что Том не уйдёт.
Translate from Russe to Français

Как ты думаешь, сколько времени у нас на это уйдёт?
Translate from Russe to Français

Как вы думаете, сколько времени у нас на это уйдёт?
Translate from Russe to Français

Сколько, по вашим оценкам, на это уйдёт времени?
Translate from Russe to Français

Сколько времени на это уйдёт?
Translate from Russe to Français

Том далеко не уйдёт.
Translate from Russe to Français

Я советую вам поторопиться, иначе поезд уйдёт без вас.
Translate from Russe to Français

Она жила в стране нездешней, в краю, куда дороги нет. Уйдёт она — и в дымке вешней растает девы лёгкий след.
Translate from Russe to Français

Сколько времени уйдёт на то, чтобы это починить?
Translate from Russe to Français

Сколько времени уйдёт на то, чтобы это исправить?
Translate from Russe to Français

Если Том уйдёт, станет скучно.
Translate from Russe to Français

Если Том уйдёт, мне будет скучно.
Translate from Russe to Français

Том уйдёт в армию будущей весной.
Translate from Russe to Français

Сколько у тебя уйдёт на это времени?
Translate from Russe to Français

Сколько у вас уйдёт на это времени?
Translate from Russe to Français

Пусть она уйдёт.
Translate from Russe to Français

Пусть он уйдёт.
Translate from Russe to Français

Том сказал, что уйдёт.
Translate from Russe to Français

Сколько на это уйдёт времени?
Translate from Russe to Français

Том никогда не уйдёт.
Translate from Russe to Français

Том уйдёт пораньше.
Translate from Russe to Français

Том уйдёт рано.
Translate from Russe to Français

Том не уйдёт в отставку.
Translate from Russe to Français

Надеюсь, Том уйдёт в отставку.
Translate from Russe to Français

Том рано не уйдёт.
Translate from Russe to Français

Том скоро уйдёт.
Translate from Russe to Français

Это уйдёт.
Translate from Russe to Français

Она уйдёт ещё до твоего прихода.
Translate from Russe to Français

У тебя уйдёт на это не больше пяти минут.
Translate from Russe to Français

У вас уйдёт на это не больше пяти минут.
Translate from Russe to Français

Том, скорее всего, скоро уйдёт.
Translate from Russe to Français

Надеюсь, Том уйдёт пораньше.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : своим, кружевом, «Трасянка», приравнена, белорусскому, языку, переписи, Добро, пожаловать, родная.