Learn how to use свете in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он умел бегать быстрей всех на свете.
Translate from Russian to English
Ни за что на свете!
Translate from Russian to English
Нью-Йорк — самый большой город на свете.
Translate from Russian to English
На свете много людей, которые жалуются, что им некогда читать.
Translate from Russian to English
Это выставляет компанию в черном свете.
Translate from Russian to English
«Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».
Translate from Russian to English
Ты подозреваешь всё на свете.
Translate from Russian to English
Есть на свете добрые люди.
Translate from Russian to English
Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.
Translate from Russian to English
Его мнение ставит вопрос в новом свете.
Translate from Russian to English
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу.
Translate from Russian to English
Париж - самый красивый город на свете.
Translate from Russian to English
Я бы не сделал этого ни за что на свете.
Translate from Russian to English
Я люблю тебя больше всего на свете.
Translate from Russian to English
Где на белом свете ты встретила его?
Translate from Russian to English
Младшее поколение видит дела в совершенно ином свете.
Translate from Russian to English
Все свои ресурсы исчерпав до дна, Реформатор-атеист твердит нам снова: Нет на свете совершенного добра, Это тоже ведь прерогатива Бога...
Translate from Russian to English
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка!
Translate from Russian to English
Лови минуты счастья, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно и есть настоящее на свете - остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты.
Translate from Russian to English
Ватикан с его 0,44 квадратного километра — самый маленький город на свете.
Translate from Russian to English
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
Translate from Russian to English
У меня самая лучшая мама на свете!
Translate from Russian to English
Дом - это самое тёплое место на свете.
Translate from Russian to English
Я люблю все на свете.
Translate from Russian to English
Том - единственный человек на свете, кто может справиться с этим.
Translate from Russian to English
Я люблю его больше всего на свете.
Translate from Russian to English
Анна любит шоколад больше всего на свете.
Translate from Russian to English
Я видел его лицо в неярком свете.
Translate from Russian to English
Я люблю читать при дневном свете.
Translate from Russian to English
У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Russian to English
В свете сталинских идей ярко обнаруживается реакционность и убожество тех представлений о языке и мышлении, которые распространяют ныне холопы американского империализма - семантические идеалисты.
Translate from Russian to English
При ярком свете она чувствует себя незащищенной. И он, скорее всего, пойдет навстречу, потому что мужчины тоже часто комплексуют по поводу своей внешности.
Translate from Russian to English
Учёный объяснил странный феномен в свете последних научных знаний.
Translate from Russian to English
Пришло время увидеть положение вещей в истинном свете.
Translate from Russian to English
Много на свете интересных людей.
Translate from Russian to English
На свете много интересных людей.
Translate from Russian to English
Я был самым счастливым человеком на свете.
Translate from Russian to English
Это то, чего я хочу больше всего на свете.
Translate from Russian to English
У меня нет ничегошеньки на всём белом свете.
Translate from Russian to English
Больше всего на свете я хочу быть с тобой.
Translate from Russian to English
Несколько секунд тому назад я ещё был под открытым небом, в ярком свете дня, и теперь глаза отказывались служить мне в этом мраке.
Translate from Russian to English
Самой большой силой притяжения на свете обладает подушка в шесть утра.
Translate from Russian to English
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Russian to English
Не надо долго жить на свете, чтобы понять, что наш мир очень маленький.
Translate from Russian to English
Есть на свете хитрецы, способные обвести вокруг пальца самых строгих судей, зрителей и бдительное око видеокамер.
Translate from Russian to English
"Бог способен одновременно видеть и знать всё, что происходит на свете". — "Я понимаю: он имеет доступ к Интернету".
Translate from Russian to English
Ты вообще живёшь на свете по доверенности.
Translate from Russian to English
Клевать будет так, что клиент позабудет обо всём на свете.
Translate from Russian to English
Нет на свете тайны более великой, чем любовь.
Translate from Russian to English
Чепуха совершенная делается на свете.
Translate from Russian to English
Огромный резонанс и живейшее обсуждение вызвал и новый международный научно-популярный исторический журнал «Мәңгі ел», который также начал издаваться в свете задач, поставленных Государственным секретарем Маратом Тажиным на том же расширенном заседании.
Translate from Russian to English
Без вмешательства человека всё на свете стремится в равновесию.
Translate from Russian to English
В целом люди надеются на крупные изменения в свете сложившейся ситуации.
Translate from Russian to English
Время дороже всего на свете.
Translate from Russian to English
На том свете Том стал полиглотом. Он разговаривает на языках, которых нет в списках Татоэбы: например, на башкирском, марийском, удмуртском и многих других.
Translate from Russian to English
Государственным языком на том свете признан чучмекский.
Translate from Russian to English
Лучше нет на свете дела, чем творить живую плоть; наше дело - сделать тело, а душой - снабдит Господь.
Translate from Russian to English
Что же держит меня на свете? Чувство юмора и долги.
Translate from Russian to English
И даже на самом высоком троне на свете мы сидим только на нашей заднице.
Translate from Russian to English
Не пытайтесь казаться святым угодником - таковых уже не осталось на свете!
Translate from Russian to English
Таких людей на свете очень мало.
Translate from Russian to English
Я хочу этого больше всего на свете.
Translate from Russian to English
Много худа на свете, а нет хуже худого разума.
Translate from Russian to English
Когда ты умираешь - это гаснет лампа в свете утренних лучей, но не солнце.
Translate from Russian to English
Собственное имя – самый сладкий и самый важный звук на свете для любого человека.
Translate from Russian to English
Счастье Тома значит для меня больше всего на свете.
Translate from Russian to English
Мне нравится читать книгу при свете дня.
Translate from Russian to English
Мне нравится читать при дневном свете.
Translate from Russian to English
Пока живут на свете дураки, обманом жить нам, стало быть, с руки.
Translate from Russian to English
На свете много плохих людей.
Translate from Russian to English
Чего только не бывает на свете!
Translate from Russian to English
Я узнал, что у меня есть огромная семья: и тропинка, и лесок, в поле - каждый колосок, речка, небо голубое, - это все мое, родное, - это Родина моя! Всех люблю на свете я!
Translate from Russian to English
Нет ничего сильнее на свете, чем желание остаться в живых.
Translate from Russian to English
Нет на свете более омерзительного существа, чем тот недочеловек, который пытается поработить своего кровного брата.
Translate from Russian to English
Я люблю Вас больше всего на свете.
Translate from Russian to English
Спасибо, что ты есть на этом свете.
Translate from Russian to English
Давно живу на этом свете, но такого ещё не видела.
Translate from Russian to English
«В один прекрасный день, волшебный день, я бы сказал, мы с ней встретились...» — «А, так ты её знал... Хмм..» — пробормотала она. «И пока мы болтали с ней о всём на свете, о глупцах и властителях, она сказала мне...» — Том на мгновение прервал рассказ.
Translate from Russian to English
В свете тонущего в море солнца верхние этажи домов набережной пылали, как бронза.
Translate from Russian to English
Люблю больше всего на свете.
Translate from Russian to English
„Живём мы всласть – и в сказочной стране, и всё на свете нам до лампочки! Так что ж внушает страх такой тебе? “ – „Что вовремя не скину тапочки…“
Translate from Russian to English
Наша встреча не случайна, потому что на свете нет ничего случайного.
Translate from Russian to English
Ты самый бедный мужчина на свете.
Translate from Russian to English
Вы самый бедный мужчина на свете.
Translate from Russian to English
Теперь я вижу тебя в другом свете.
Translate from Russian to English
Теперь я вижу вас в другом свете.
Translate from Russian to English
Теперь я вижу тебя в новом свете.
Translate from Russian to English
Я вижу тебя в новом свете.
Translate from Russian to English
Я люблю тебя больше всех на свете.
Translate from Russian to English
Невозможно иметь все на свете.
Translate from Russian to English
Это самая важная вещь на свете.
Translate from Russian to English
Я Тома знаю дольше, чем ты на свете живёшь.
Translate from Russian to English
Но ведь круглых сирот много на белом свете, и не все же должны вертеть колёса.
Translate from Russian to English
Он не самый умный человек на свете.
Translate from Russian to English
Всё на свете знать невозможно.
Translate from Russian to English
Как считает Толстый Марио, Приложенная книга-руководство — лучшая книга на свете.
Translate from Russian to English
Его уже на том свете с фонарями ищут.
Translate from Russian to English
Есть лишь один хорошенький ребёнок на свете, и он есть у каждой матери.
Translate from Russian to English
На свете есть лишь одно милое дитя — у каждой матери.
Translate from Russian to English
Ни одна Света не улыбнётся на шутку про сон при свете.
Translate from Russian to English
На вопрос, владеет ли он каким-либо иностранным языком, Том заявил, что считает изучение оного бесполезным трудом, поскольку на всём белом свете с готовностью говорят на его родном.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: показывает, робот, роботом, Роботы, мечтают, задумывался, старик, нам, думаешь, делал.