Дізнайтеся, як використовувати свете у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Он умел бегать быстрей всех на свете.
Translate from Російська to Українська
Ни за что на свете!
Translate from Російська to Українська
Нью-Йорк — самый большой город на свете.
Translate from Російська to Українська
На свете много людей, которые жалуются, что им некогда читать.
Translate from Російська to Українська
Это выставляет компанию в черном свете.
Translate from Російська to Українська
«Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».
Translate from Російська to Українська
Ты подозреваешь всё на свете.
Translate from Російська to Українська
Есть на свете добрые люди.
Translate from Російська to Українська
Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.
Translate from Російська to Українська
Его мнение ставит вопрос в новом свете.
Translate from Російська to Українська
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу.
Translate from Російська to Українська
Париж - самый красивый город на свете.
Translate from Російська to Українська
Я бы не сделал этого ни за что на свете.
Translate from Російська to Українська
Я люблю тебя больше всего на свете.
Translate from Російська to Українська
Где на белом свете ты встретила его?
Translate from Російська to Українська
Младшее поколение видит дела в совершенно ином свете.
Translate from Російська to Українська
Все свои ресурсы исчерпав до дна, Реформатор-атеист твердит нам снова: Нет на свете совершенного добра, Это тоже ведь прерогатива Бога...
Translate from Російська to Українська
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка!
Translate from Російська to Українська
Лови минуты счастья, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно и есть настоящее на свете - остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты.
Translate from Російська to Українська
Ватикан с его 0,44 квадратного километра — самый маленький город на свете.
Translate from Російська to Українська
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
Translate from Російська to Українська
У меня самая лучшая мама на свете!
Translate from Російська to Українська
Дом - это самое тёплое место на свете.
Translate from Російська to Українська
Я люблю все на свете.
Translate from Російська to Українська
Том - единственный человек на свете, кто может справиться с этим.
Translate from Російська to Українська
Я люблю его больше всего на свете.
Translate from Російська to Українська
Анна любит шоколад больше всего на свете.
Translate from Російська to Українська
Я видел его лицо в неярком свете.
Translate from Російська to Українська
Я люблю читать при дневном свете.
Translate from Російська to Українська
У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Російська to Українська
В свете сталинских идей ярко обнаруживается реакционность и убожество тех представлений о языке и мышлении, которые распространяют ныне холопы американского империализма - семантические идеалисты.
Translate from Російська to Українська
При ярком свете она чувствует себя незащищенной. И он, скорее всего, пойдет навстречу, потому что мужчины тоже часто комплексуют по поводу своей внешности.
Translate from Російська to Українська
Учёный объяснил странный феномен в свете последних научных знаний.
Translate from Російська to Українська
Пришло время увидеть положение вещей в истинном свете.
Translate from Російська to Українська
Много на свете интересных людей.
Translate from Російська to Українська
На свете много интересных людей.
Translate from Російська to Українська
Я был самым счастливым человеком на свете.
Translate from Російська to Українська
Это то, чего я хочу больше всего на свете.
Translate from Російська to Українська
У меня нет ничегошеньки на всём белом свете.
Translate from Російська to Українська
Больше всего на свете я хочу быть с тобой.
Translate from Російська to Українська
Несколько секунд тому назад я ещё был под открытым небом, в ярком свете дня, и теперь глаза отказывались служить мне в этом мраке.
Translate from Російська to Українська
Самой большой силой притяжения на свете обладает подушка в шесть утра.
Translate from Російська to Українська
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Російська to Українська
Не надо долго жить на свете, чтобы понять, что наш мир очень маленький.
Translate from Російська to Українська
Есть на свете хитрецы, способные обвести вокруг пальца самых строгих судей, зрителей и бдительное око видеокамер.
Translate from Російська to Українська
"Бог способен одновременно видеть и знать всё, что происходит на свете". — "Я понимаю: он имеет доступ к Интернету".
Translate from Російська to Українська
Ты вообще живёшь на свете по доверенности.
Translate from Російська to Українська
Клевать будет так, что клиент позабудет обо всём на свете.
Translate from Російська to Українська
Нет на свете тайны более великой, чем любовь.
Translate from Російська to Українська
Чепуха совершенная делается на свете.
Translate from Російська to Українська
Огромный резонанс и живейшее обсуждение вызвал и новый международный научно-популярный исторический журнал «Мәңгі ел», который также начал издаваться в свете задач, поставленных Государственным секретарем Маратом Тажиным на том же расширенном заседании.
Translate from Російська to Українська
Без вмешательства человека всё на свете стремится в равновесию.
Translate from Російська to Українська
В целом люди надеются на крупные изменения в свете сложившейся ситуации.
Translate from Російська to Українська
Время дороже всего на свете.
Translate from Російська to Українська
На том свете Том стал полиглотом. Он разговаривает на языках, которых нет в списках Татоэбы: например, на башкирском, марийском, удмуртском и многих других.
Translate from Російська to Українська
Государственным языком на том свете признан чучмекский.
Translate from Російська to Українська
Лучше нет на свете дела, чем творить живую плоть; наше дело - сделать тело, а душой - снабдит Господь.
Translate from Російська to Українська
Что же держит меня на свете? Чувство юмора и долги.
Translate from Російська to Українська
И даже на самом высоком троне на свете мы сидим только на нашей заднице.
Translate from Російська to Українська
Не пытайтесь казаться святым угодником - таковых уже не осталось на свете!
Translate from Російська to Українська
Таких людей на свете очень мало.
Translate from Російська to Українська
Я хочу этого больше всего на свете.
Translate from Російська to Українська
Много худа на свете, а нет хуже худого разума.
Translate from Російська to Українська
Когда ты умираешь - это гаснет лампа в свете утренних лучей, но не солнце.
Translate from Російська to Українська
Собственное имя – самый сладкий и самый важный звук на свете для любого человека.
Translate from Російська to Українська
Счастье Тома значит для меня больше всего на свете.
Translate from Російська to Українська
Мне нравится читать книгу при свете дня.
Translate from Російська to Українська
Мне нравится читать при дневном свете.
Translate from Російська to Українська
Пока живут на свете дураки, обманом жить нам, стало быть, с руки.
Translate from Російська to Українська
На свете много плохих людей.
Translate from Російська to Українська
Чего только не бывает на свете!
Translate from Російська to Українська
Я узнал, что у меня есть огромная семья: и тропинка, и лесок, в поле - каждый колосок, речка, небо голубое, - это все мое, родное, - это Родина моя! Всех люблю на свете я!
Translate from Російська to Українська
Нет ничего сильнее на свете, чем желание остаться в живых.
Translate from Російська to Українська
Нет на свете более омерзительного существа, чем тот недочеловек, который пытается поработить своего кровного брата.
Translate from Російська to Українська
Я люблю Вас больше всего на свете.
Translate from Російська to Українська
Спасибо, что ты есть на этом свете.
Translate from Російська to Українська
Давно живу на этом свете, но такого ещё не видела.
Translate from Російська to Українська
«В один прекрасный день, волшебный день, я бы сказал, мы с ней встретились...» — «А, так ты её знал... Хмм..» — пробормотала она. «И пока мы болтали с ней о всём на свете, о глупцах и властителях, она сказала мне...» — Том на мгновение прервал рассказ.
Translate from Російська to Українська
В свете тонущего в море солнца верхние этажи домов набережной пылали, как бронза.
Translate from Російська to Українська
Люблю больше всего на свете.
Translate from Російська to Українська
„Живём мы всласть – и в сказочной стране, и всё на свете нам до лампочки! Так что ж внушает страх такой тебе? “ – „Что вовремя не скину тапочки…“
Translate from Російська to Українська
Наша встреча не случайна, потому что на свете нет ничего случайного.
Translate from Російська to Українська
Ты самый бедный мужчина на свете.
Translate from Російська to Українська
Вы самый бедный мужчина на свете.
Translate from Російська to Українська
Теперь я вижу тебя в другом свете.
Translate from Російська to Українська
Теперь я вижу вас в другом свете.
Translate from Російська to Українська
Теперь я вижу тебя в новом свете.
Translate from Російська to Українська
Я вижу тебя в новом свете.
Translate from Російська to Українська
Я люблю тебя больше всех на свете.
Translate from Російська to Українська
Невозможно иметь все на свете.
Translate from Російська to Українська
Это самая важная вещь на свете.
Translate from Російська to Українська
Я Тома знаю дольше, чем ты на свете живёшь.
Translate from Російська to Українська
Но ведь круглых сирот много на белом свете, и не все же должны вертеть колёса.
Translate from Російська to Українська
Он не самый умный человек на свете.
Translate from Російська to Українська
Всё на свете знать невозможно.
Translate from Російська to Українська
Как считает Толстый Марио, Приложенная книга-руководство — лучшая книга на свете.
Translate from Російська to Українська
Его уже на том свете с фонарями ищут.
Translate from Російська to Українська
Есть лишь один хорошенький ребёнок на свете, и он есть у каждой матери.
Translate from Російська to Українська
На свете есть лишь одно милое дитя — у каждой матери.
Translate from Російська to Українська
Ни одна Света не улыбнётся на шутку про сон при свете.
Translate from Російська to Українська
На вопрос, владеет ли он каким-либо иностранным языком, Том заявил, что считает изучение оного бесполезным трудом, поскольку на всём белом свете с готовностью говорят на его родном.
Translate from Російська to Українська