Apprenez à utiliser свете dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Он умел бегать быстрей всех на свете.
Translate from Russe to Français
Ни за что на свете!
Translate from Russe to Français
Нью-Йорк — самый большой город на свете.
Translate from Russe to Français
На свете много людей, которые жалуются, что им некогда читать.
Translate from Russe to Français
Это выставляет компанию в черном свете.
Translate from Russe to Français
«Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».
Translate from Russe to Français
Ты подозреваешь всё на свете.
Translate from Russe to Français
Есть на свете добрые люди.
Translate from Russe to Français
Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.
Translate from Russe to Français
Его мнение ставит вопрос в новом свете.
Translate from Russe to Français
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу.
Translate from Russe to Français
Париж - самый красивый город на свете.
Translate from Russe to Français
Я бы не сделал этого ни за что на свете.
Translate from Russe to Français
Я люблю тебя больше всего на свете.
Translate from Russe to Français
Где на белом свете ты встретила его?
Translate from Russe to Français
Младшее поколение видит дела в совершенно ином свете.
Translate from Russe to Français
Все свои ресурсы исчерпав до дна, Реформатор-атеист твердит нам снова: Нет на свете совершенного добра, Это тоже ведь прерогатива Бога...
Translate from Russe to Français
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка!
Translate from Russe to Français
Лови минуты счастья, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно и есть настоящее на свете - остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты.
Translate from Russe to Français
Ватикан с его 0,44 квадратного километра — самый маленький город на свете.
Translate from Russe to Français
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
Translate from Russe to Français
У меня самая лучшая мама на свете!
Translate from Russe to Français
Дом - это самое тёплое место на свете.
Translate from Russe to Français
Я люблю все на свете.
Translate from Russe to Français
Том - единственный человек на свете, кто может справиться с этим.
Translate from Russe to Français
Я люблю его больше всего на свете.
Translate from Russe to Français
Анна любит шоколад больше всего на свете.
Translate from Russe to Français
Я видел его лицо в неярком свете.
Translate from Russe to Français
Я люблю читать при дневном свете.
Translate from Russe to Français
У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Russe to Français
В свете сталинских идей ярко обнаруживается реакционность и убожество тех представлений о языке и мышлении, которые распространяют ныне холопы американского империализма - семантические идеалисты.
Translate from Russe to Français
При ярком свете она чувствует себя незащищенной. И он, скорее всего, пойдет навстречу, потому что мужчины тоже часто комплексуют по поводу своей внешности.
Translate from Russe to Français
Учёный объяснил странный феномен в свете последних научных знаний.
Translate from Russe to Français
Пришло время увидеть положение вещей в истинном свете.
Translate from Russe to Français
Много на свете интересных людей.
Translate from Russe to Français
На свете много интересных людей.
Translate from Russe to Français
Я был самым счастливым человеком на свете.
Translate from Russe to Français
Это то, чего я хочу больше всего на свете.
Translate from Russe to Français
У меня нет ничегошеньки на всём белом свете.
Translate from Russe to Français
Больше всего на свете я хочу быть с тобой.
Translate from Russe to Français
Несколько секунд тому назад я ещё был под открытым небом, в ярком свете дня, и теперь глаза отказывались служить мне в этом мраке.
Translate from Russe to Français
Самой большой силой притяжения на свете обладает подушка в шесть утра.
Translate from Russe to Français
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Russe to Français
Не надо долго жить на свете, чтобы понять, что наш мир очень маленький.
Translate from Russe to Français
Есть на свете хитрецы, способные обвести вокруг пальца самых строгих судей, зрителей и бдительное око видеокамер.
Translate from Russe to Français
"Бог способен одновременно видеть и знать всё, что происходит на свете". — "Я понимаю: он имеет доступ к Интернету".
Translate from Russe to Français
Ты вообще живёшь на свете по доверенности.
Translate from Russe to Français
Клевать будет так, что клиент позабудет обо всём на свете.
Translate from Russe to Français
Нет на свете тайны более великой, чем любовь.
Translate from Russe to Français
Чепуха совершенная делается на свете.
Translate from Russe to Français
Огромный резонанс и живейшее обсуждение вызвал и новый международный научно-популярный исторический журнал «Мәңгі ел», который также начал издаваться в свете задач, поставленных Государственным секретарем Маратом Тажиным на том же расширенном заседании.
Translate from Russe to Français
Без вмешательства человека всё на свете стремится в равновесию.
Translate from Russe to Français
В целом люди надеются на крупные изменения в свете сложившейся ситуации.
Translate from Russe to Français
Время дороже всего на свете.
Translate from Russe to Français
На том свете Том стал полиглотом. Он разговаривает на языках, которых нет в списках Татоэбы: например, на башкирском, марийском, удмуртском и многих других.
Translate from Russe to Français
Государственным языком на том свете признан чучмекский.
Translate from Russe to Français
Лучше нет на свете дела, чем творить живую плоть; наше дело - сделать тело, а душой - снабдит Господь.
Translate from Russe to Français
Что же держит меня на свете? Чувство юмора и долги.
Translate from Russe to Français
И даже на самом высоком троне на свете мы сидим только на нашей заднице.
Translate from Russe to Français
Не пытайтесь казаться святым угодником - таковых уже не осталось на свете!
Translate from Russe to Français
Таких людей на свете очень мало.
Translate from Russe to Français
Я хочу этого больше всего на свете.
Translate from Russe to Français
Много худа на свете, а нет хуже худого разума.
Translate from Russe to Français
Когда ты умираешь - это гаснет лампа в свете утренних лучей, но не солнце.
Translate from Russe to Français
Собственное имя – самый сладкий и самый важный звук на свете для любого человека.
Translate from Russe to Français
Счастье Тома значит для меня больше всего на свете.
Translate from Russe to Français
Мне нравится читать книгу при свете дня.
Translate from Russe to Français
Мне нравится читать при дневном свете.
Translate from Russe to Français
Пока живут на свете дураки, обманом жить нам, стало быть, с руки.
Translate from Russe to Français
На свете много плохих людей.
Translate from Russe to Français
Чего только не бывает на свете!
Translate from Russe to Français
Я узнал, что у меня есть огромная семья: и тропинка, и лесок, в поле - каждый колосок, речка, небо голубое, - это все мое, родное, - это Родина моя! Всех люблю на свете я!
Translate from Russe to Français
Нет ничего сильнее на свете, чем желание остаться в живых.
Translate from Russe to Français
Нет на свете более омерзительного существа, чем тот недочеловек, который пытается поработить своего кровного брата.
Translate from Russe to Français
Я люблю Вас больше всего на свете.
Translate from Russe to Français
Спасибо, что ты есть на этом свете.
Translate from Russe to Français
Давно живу на этом свете, но такого ещё не видела.
Translate from Russe to Français
«В один прекрасный день, волшебный день, я бы сказал, мы с ней встретились...» — «А, так ты её знал... Хмм..» — пробормотала она. «И пока мы болтали с ней о всём на свете, о глупцах и властителях, она сказала мне...» — Том на мгновение прервал рассказ.
Translate from Russe to Français
В свете тонущего в море солнца верхние этажи домов набережной пылали, как бронза.
Translate from Russe to Français
Люблю больше всего на свете.
Translate from Russe to Français
„Живём мы всласть – и в сказочной стране, и всё на свете нам до лампочки! Так что ж внушает страх такой тебе? “ – „Что вовремя не скину тапочки…“
Translate from Russe to Français
Наша встреча не случайна, потому что на свете нет ничего случайного.
Translate from Russe to Français
Ты самый бедный мужчина на свете.
Translate from Russe to Français
Вы самый бедный мужчина на свете.
Translate from Russe to Français
Теперь я вижу тебя в другом свете.
Translate from Russe to Français
Теперь я вижу вас в другом свете.
Translate from Russe to Français
Теперь я вижу тебя в новом свете.
Translate from Russe to Français
Я вижу тебя в новом свете.
Translate from Russe to Français
Я люблю тебя больше всех на свете.
Translate from Russe to Français
Невозможно иметь все на свете.
Translate from Russe to Français
Это самая важная вещь на свете.
Translate from Russe to Français
Я Тома знаю дольше, чем ты на свете живёшь.
Translate from Russe to Français
Но ведь круглых сирот много на белом свете, и не все же должны вертеть колёса.
Translate from Russe to Français
Он не самый умный человек на свете.
Translate from Russe to Français
Всё на свете знать невозможно.
Translate from Russe to Français
Как считает Толстый Марио, Приложенная книга-руководство — лучшая книга на свете.
Translate from Russe to Français
Его уже на том свете с фонарями ищут.
Translate from Russe to Français
Есть лишь один хорошенький ребёнок на свете, и он есть у каждой матери.
Translate from Russe to Français
На свете есть лишь одно милое дитя — у каждой матери.
Translate from Russe to Français
Ни одна Света не улыбнётся на шутку про сон при свете.
Translate from Russe to Français
На вопрос, владеет ли он каким-либо иностранным языком, Том заявил, что считает изучение оного бесполезным трудом, поскольку на всём белом свете с готовностью говорят на его родном.
Translate from Russe to Français