Learn how to use видел in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
«Я видел ее пять дней назад», — сказал он.
Translate from Russian to English
Я видел, как он бежал.
Translate from Russian to English
Я вчера видел удивительный сон.
Translate from Russian to English
Чтоб я тебя здесь больше не видел!
Translate from Russian to English
Сегодня я видел скворца.
Translate from Russian to English
Я никогда не видел его в джинсах.
Translate from Russian to English
Вчера я видел Синъити в Какогаве.
Translate from Russian to English
Как у тебя дела? Я очень давно тебя не видел!
Translate from Russian to English
Лично я никогда не видел НЛО.
Translate from Russian to English
Я это видел собственными глазами.
Translate from Russian to English
Я видел Джона в библиотеке.
Translate from Russian to English
Я сам это видел.
Translate from Russian to English
Я был уверен, что никогда раньше его не видел.
Translate from Russian to English
Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами.
Translate from Russian to English
Если я не ошибаюсь, раньше я его не видел.
Translate from Russian to English
Я помню, что уже видел этот фильм раньше.
Translate from Russian to English
В последний раз, когда я видел Кента, у него всё было хорошо.
Translate from Russian to English
В последнее время я совершенно не видел господина Кимуру.
Translate from Russian to English
На днях я видел одного своего старого друга.
Translate from Russian to English
Я видел его по телевизору, но не вживую.
Translate from Russian to English
Я где-то уже видел это лицо раньше.
Translate from Russian to English
Я уже видел эту девочку раньше.
Translate from Russian to English
В последнее время я её нечасто видел.
Translate from Russian to English
В последнее время я совершенно не видел Элизабет.
Translate from Russian to English
В последнее время я его совсем не видел.
Translate from Russian to English
Никогда в жизни не видел такого умиротворённого зрелища.
Translate from Russian to English
Я видел, как из горящего дома вынесли ребёнка.
Translate from Russian to English
Никогда не видел такого смышлёного ребёнка.
Translate from Russian to English
Не могу представить себе, что ты тогда его не видел.
Translate from Russian to English
Я не видел тебя целую вечность.
Translate from Russian to English
Сколько раз ты видел этот фильм?
Translate from Russian to English
Где ты видел эту женщину?
Translate from Russian to English
Где ты видел этих женщин?
Translate from Russian to English
Где ты видел тех женщин?
Translate from Russian to English
Где ты видел ту женщину?
Translate from Russian to English
Я видел ужасный сон.
Translate from Russian to English
"Я видел это представление." - "Я тоже".
Translate from Russian to English
Ты видел когда-нибудь НЛО?
Translate from Russian to English
Я видел, что ты работаешь, и не мешал тебе.
Translate from Russian to English
Давно тебя не видел. Ты помнишь, когда я последний раз тебя видел?
Translate from Russian to English
Давно тебя не видел. Ты помнишь, когда я последний раз тебя видел?
Translate from Russian to English
С тех пор я его не видел.
Translate from Russian to English
Я видел кошку, бегущую за собакой.
Translate from Russian to English
Я видел её играющей на фортепиано.
Translate from Russian to English
Я уже видел этот фильм.
Translate from Russian to English
Я видел его три года назад.
Translate from Russian to English
Я видел его.
Translate from Russian to English
Прошло много времени, с тех пор как я видел вас в последний раз.
Translate from Russian to English
Я видел его самого.
Translate from Russian to English
Я сам видел его.
Translate from Russian to English
Я никогда не видел красных холодильников.
Translate from Russian to English
Я видел, как она играет на пианино.
Translate from Russian to English
Это те люди, которых ты видел вчера?
Translate from Russian to English
Я видел его именно вчера.
Translate from Russian to English
Я видел, что мужчина вошёл в комнату.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь видел панду?
Translate from Russian to English
Я видел это.
Translate from Russian to English
Это самый очаровательный младенец, которого я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Я видел, как обезьяны забирались на дерево.
Translate from Russian to English
Я давно её не видел.
Translate from Russian to English
Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
Translate from Russian to English
К счастью, он меня не видел.
Translate from Russian to English
Это самый большой храм, который я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Я видел, как они входили в банк.
Translate from Russian to English
Сегодня я видел звезду.
Translate from Russian to English
Я видел собаку.
Translate from Russian to English
Я никогда не видел такого прекрасного вида.
Translate from Russian to English
Я не видел его уже давно.
Translate from Russian to English
Я видел, как в комнату зашел мужчина.
Translate from Russian to English
Я видел, как его несут на носилках.
Translate from Russian to English
Я видел этот фильм раньше.
Translate from Russian to English
Я никогда не видел, чтобы она помогала своему отцу.
Translate from Russian to English
Я больше его не видел.
Translate from Russian to English
Я никогда не видел столь чудесного заката.
Translate from Russian to English
Я никогда не видел такого прекрасного заката.
Translate from Russian to English
Я уже видел её ранее.
Translate from Russian to English
Я видел Дану.
Translate from Russian to English
Я никогда раньше её не видел.
Translate from Russian to English
Недавно я видел отличный фильм.
Translate from Russian to English
Я его редко видел в школе.
Translate from Russian to English
Кого ты там видел?
Translate from Russian to English
Это самая большая кошка из всех, что я видел.
Translate from Russian to English
Я не видел его уже целую вечность.
Translate from Russian to English
Я её уже сто лет как не видел.
Translate from Russian to English
Я очень давно её не видел.
Translate from Russian to English
Я видел там странную женщину.
Translate from Russian to English
Я не могу поверить в то, что я видел.
Translate from Russian to English
Разве я тебя раньше не видел?
Translate from Russian to English
Я видел, как он убежал.
Translate from Russian to English
Как дела? Сто лет тебя не видел!
Translate from Russian to English
Он видел аварию по дороге в школу.
Translate from Russian to English
Я уверен, что видел её два года назад.
Translate from Russian to English
Я видел, как она убирала комнату.
Translate from Russian to English
Я никогда не видел жирафа.
Translate from Russian to English
Он видел красивую девочку.
Translate from Russian to English
Я видел его лишь мгновение.
Translate from Russian to English
Я видел это собственными глазами.
Translate from Russian to English
Ты видел, как он выходил?
Translate from Russian to English
Я видел Боба сегодня утром.
Translate from Russian to English
Я это яблоко лишь видел.
Translate from Russian to English
Я видел его переходящего улицу.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: порочную, попечении, пятидесяти, коекакие, магазины, путешествовал, оксфордская, уверена, победе, твёрдо.