Learn how to use преступления in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я пошёл на место преступления.
Translate from Russian to English
Она была на месте преступления.
Translate from Russian to English
Некоторые детали преступления не стали известны обществу.
Translate from Russian to English
Том - жертва ужасного преступления.
Translate from Russian to English
За преступления детей ответственны родители.
Translate from Russian to English
Полиция арестовала карманника на месте преступления.
Translate from Russian to English
Полиция не нашла в квартире следов преступления.
Translate from Russian to English
Патриотизм определяется мерой стыда, который человек испытывает за преступления, совершенные от имени его народа.
Translate from Russian to English
А ежели слова онаго ругателя никакого богохуления в себе не содержат, и токмо из легкомыслия произошли, а учинится то единожды, тогда имеет преступитель, ежели офицер, вычетом жалованья, по важности преступления наказан быть, а рядовой кошками жестоко бит быть.
Translate from Russian to English
Всем офицерам и рядовым надлежит священников любить и почитать, и ни кто да не дерзает оным, как словом, так и делом досаду чинить и презирать и ругаться; а кто против того погрешит, имеет по изобретению его преступления в двое, так как бы то над светским человеком учинил, наказан быть.
Translate from Russian to English
А буде не исправится, то к духовному суду отослан, и от онаго по изобретению преступления, чина и достоинства своего лишен, или инако наказан быть имеет.
Translate from Russian to English
Геноциды - преступления из ненависти.
Translate from Russian to English
Если негр преступления не совершил, его могут обвинить в попытке совершить таковое - и уже этого будет достаточно для расправы.
Translate from Russian to English
Изуверский призыв мальтузианцев к уничтожению "лишних людей" на земле способствует воспитанию наемных палачей и убийц, готовых, по приказу своих хозяев, на любые, самые кошмарные преступления, вроде варварских методов ведения войны, практикуемых вооруженными силами США, Англии и Франции в Корее, Малайе, Вьетнаме.
Translate from Russian to English
Они были наказаны за свои преступления.
Translate from Russian to English
Никому ещё не было предъявлено обвинений в совершении этого преступления.
Translate from Russian to English
На месте преступления столпились зеваки.
Translate from Russian to English
Том утверждает, что его и близко не было от места убийства во время совершения преступления.
Translate from Russian to English
Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в момент совершения преступления.
Translate from Russian to English
Том совершил преступления, но не был осуждён.
Translate from Russian to English
Полиция оцепила место преступления.
Translate from Russian to English
Он ответит за свои преступления.
Translate from Russian to English
Ты вчера смотрел "Место преступления"?
Translate from Russian to English
Ты вчера смотрела "Место преступления"?
Translate from Russian to English
Вы вчера смотрели "Место преступления"?
Translate from Russian to English
Какова была главная причина преступления?
Translate from Russian to English
Смертная казнь устанавливается законом как исключительная мера наказания за террористические преступления, сопряжённые с гибелью людей, а также за особо тяжкие преступления, совершенные в военное время, с предоставлением приговоренному права ходатайствовать о помиловании.
Translate from Russian to English
Смертная казнь устанавливается законом как исключительная мера наказания за террористические преступления, сопряжённые с гибелью людей, а также за особо тяжкие преступления, совершенные в военное время, с предоставлением приговоренному права ходатайствовать о помиловании.
Translate from Russian to English
Каждый задержанный, арестованный, обвиняемый в совершении преступления имеет право пользоваться помощью адвоката (защитника) с момента, соответственно, задержания, ареста или предъявления обвинения.
Translate from Russian to English
За свои преступления Том предстанет перед судом.
Translate from Russian to English
Полиция Жамбылской области разыскивает водителя, сбившего насмерть 10-летнего ребенка и скрывшегося с места преступления.
Translate from Russian to English
Они не могли доказать, что Том был соучастником преступления.
Translate from Russian to English
Том единственный свидетель преступления.
Translate from Russian to English
Думаю, что он действительно не был на месте преступления.
Translate from Russian to English
Он осознал размеры своего преступления.
Translate from Russian to English
Нет такого преступления, на которое не пойдёт капиталист ради трёхсотпроцентной прибыли.
Translate from Russian to English
Он должен заплатить за свои преступления.
Translate from Russian to English
Нам не хватает нескольких деталей, чтобы в точности восстановить обстоятельства преступления.
Translate from Russian to English
Чтобы оправдать свои военные преступления, Соединённые Штаты бомбили и разрушили целые страны во имя свободы и демократии. Естественно, фирмы, которые продают ракеты Пентагону, являются коммерческими компаниями, и имеют очень далёкое отношение к свободе и демократии. Чтобы получить больше нефти, американская экономика должна пожирать миллионы жизней, и войны выгодны также фирмам, продающим вооружение, и наёмникам.
Translate from Russian to English
Свидетелей преступления не оказалось.
Translate from Russian to English
Бедность иногда толкает людей на преступления.
Translate from Russian to English
Интернет не может совершать преступления!
Translate from Russian to English
Человек не может совершать преступления столь отвратительные, сколь вершат эти супостаты.
Translate from Russian to English
Полиция прибыла на место преступления.
Translate from Russian to English
Место совершения преступления всегда притягивает к себе самого преступника.
Translate from Russian to English
Ежели кто с умыслу лживое имя, или прозвище себе примет и некоторый учинит вред, оный за безчестнаго объявлен и по обстоятельству преступления наказан быть имеет.
Translate from Russian to English
Ежели кто явно прибитые указы, повеления нарочно и нагло раздерет, отбросит, или вычернит, оный смертию казнен да будет; а ежели небрежением каким, то денежным штрафом, шпицрутеном и прочим, по великости преступления наказан быть имеет.
Translate from Russian to English
После того преступления он совершил ещё одно.
Translate from Russian to English
Полицейские очертили труп на месте преступления, чтобы было видно, как он лежал на момент обнаружения.
Translate from Russian to English
Он был наказан за свои преступления.
Translate from Russian to English
Она была наказана за свои преступления.
Translate from Russian to English
Маркс не несёт ответственности за преступления коммунистических режимов, также как и Христос за жестокости инквизиции.
Translate from Russian to English
Полиция скоро прибудет на место преступления.
Translate from Russian to English
Озадаченный загадочными замечаниями Шерлока Холмса, Ватсон задавался вопросом: намеренно ли Холмс скрывал свои соображения по поводу преступления.
Translate from Russian to English
Где орудие преступления?
Translate from Russian to English
Странно, что люди совершают преступления, когда есть столько законных путей совершить несправедливость.
Translate from Russian to English
Бедность иногда заставляет людей совершать преступления.
Translate from Russian to English
Она была свидетелем преступления.
Translate from Russian to English
Она была свидетельницей преступления.
Translate from Russian to English
Она стала свидетелем преступления.
Translate from Russian to English
Он считался соучастником преступления.
Translate from Russian to English
Преступления часто коррелируют с бедностью.
Translate from Russian to English
На место преступления прибыл детектив.
Translate from Russian to English
Картина преступления постепенно прояснялась.
Translate from Russian to English
Представитель защиты на суде заявил, что полиция вынудила его подзащитного сознаться в совершении преступления.
Translate from Russian to English
Преступника всегда тянет обратно на место преступления.
Translate from Russian to English
Его посадили в тюрьму за все преступления, которые он совершил.
Translate from Russian to English
Вы присутствовали на месте преступления?
Translate from Russian to English
Вы не совершили тяжкого преступления.
Translate from Russian to English
В 1956 году Хрущёв осудил преступления Сталина.
Translate from Russian to English
Некоторые подробности преступления не были обнародованы.
Translate from Russian to English
Том не совершал преступления, в котором его обвиняют.
Translate from Russian to English
Как предполагаемый преступник, я желаю видеть место своего преступления.
Translate from Russian to English
Том стал жертвой жестокого преступления.
Translate from Russian to English
Том сознался в том, что совершил эти преступления.
Translate from Russian to English
Я отправился на место преступления.
Translate from Russian to English
Даниил был первым офицером, прибывшим на место преступления.
Translate from Russian to English
Дело закрыто за отсутствием состава преступления.
Translate from Russian to English
Полиции удалось связать данные ДНК Тома с местом преступления.
Translate from Russian to English
Какие преступления ты совершил?
Translate from Russian to English
Они простили ему его преступления.
Translate from Russian to English
Преступник всегда возвращается на место преступления.
Translate from Russian to English
Социопаты редко выказывают раскаяние или чувство вины за свои преступления.
Translate from Russian to English
Нет преступления худшего, чем играть чувствами других людей.
Translate from Russian to English
Его задержали на месте преступления.
Translate from Russian to English
Какие преступления вы совершили?
Translate from Russian to English
Они простили ей её преступления.
Translate from Russian to English
Это место преступления.
Translate from Russian to English
Забегая вперёд, скажу, что ничего нового мне на месте преступления обнаружить не удалось.
Translate from Russian to English
Следствием будут тщательно изучены все обстоятельства преступления и установлены истинные причины произошедшего.
Translate from Russian to English
Том был арестован на месте преступления.
Translate from Russian to English
Состав преступления налицо.
Translate from Russian to English
Том вернулся на место преступления.
Translate from Russian to English
Волосы Сами обнаружили на месте преступления.
Translate from Russian to English
Том подтолкнул Марию на совершение преступления.
Translate from Russian to English
Я был за сто километров от места преступления.
Translate from Russian to English
Грабителя застигли на месте преступления.
Translate from Russian to English
На место преступления прибыло двадцать полицейских.
Translate from Russian to English
На место преступления выехала оперативная группа.
Translate from Russian to English
На место преступления выехали сотрудники полиции.
Translate from Russian to English
Том должен заплатить за свои преступления.
Translate from Russian to English