Russian example sentences with "таким"

Learn how to use таким in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Translate from Russian to English

Если бы я мог быть таким...
Translate from Russian to English

Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле.
Translate from Russian to English

Он был таким человеком, с которым легко было ладить.
Translate from Russian to English

Вам не нужно быть таким формальным.
Translate from Russian to English

Не будь таким замкнутым.
Translate from Russian to English

Не будь таким назойливым.
Translate from Russian to English

Превосходно! Это так похоже на тебя сделать всё таким образом.
Translate from Russian to English

С таким же успехом, я могу начать голодать.
Translate from Russian to English

Вот таким образом я решил сложную задачу.
Translate from Russian to English

Не все учителя ведут себя таким образом.
Translate from Russian to English

Эта книга написана таким простым английским языком, что даже начинающие могут понять.
Translate from Russian to English

Ты не должен разговаривать со мной таким тоном.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, не перебивайте меня таким образом.
Translate from Russian to English

Он был бы таким же мускулистым, как и его брат, если бы он так же тренировался.
Translate from Russian to English

С таким костюмом хоть в президенты!
Translate from Russian to English

Как бы ты это ни делал, результат будет таким же.
Translate from Russian to English

Твой ужин был таким вкусным!
Translate from Russian to English

Я был таким же, как ты сейчас; ты будешь тем же, что я есть сейчас.
Translate from Russian to English

В этой книге шестьдесят страниц. Таким образом, если я буду читать каждый день по пятнадцать страниц, я прочитаю всю книгу за четыре дня.
Translate from Russian to English

Каким родился, таким и вырос.
Translate from Russian to English

Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?
Translate from Russian to English

Таким образом я решил эту проблему.
Translate from Russian to English

Если бы только я был таким красивым и одарённым!
Translate from Russian to English

Этот камень был таким тяжёлым, что я не смог его поднять.
Translate from Russian to English

Кофе был таким горячим, что я не мог его пить.
Translate from Russian to English

Кофе был таким горячим, что я не могла его пить.
Translate from Russian to English

Для благородного человека ничто не является таким трудным, как пышный банкет, особенно когда первые места на нем занимают глупцы.
Translate from Russian to English

Я не знаю никого с таким именем.
Translate from Russian to English

Не будь таким жадным, а то останешься ни с чем.
Translate from Russian to English

Он делал всё возможное, но вскоре понял, что не может соревноваться с таким быстрым бегуном.
Translate from Russian to English

Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таким сонным.
Translate from Russian to English

Он выглядит таким счастливым, как будто он выиграл путёвку на Гавайи.
Translate from Russian to English

Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
Translate from Russian to English

Хотел бы я быть таким же красивым, как он.
Translate from Russian to English

Таким образом, запрещение официально запрещено.
Translate from Russian to English

Почему он выглядит таким сердитым?
Translate from Russian to English

Таким образом, у данной категории пациентов не имеется дополнительного риска кумуляции препарата.
Translate from Russian to English

Он был не таким человеком, чтобы разочароваться от одной неудачи.
Translate from Russian to English

С таким дураком спорить бесполезно.
Translate from Russian to English

Таким образом, это - единоразовое решение: практически эффективно, но теоретически слабо.
Translate from Russian to English

Я не думаю, что он был таким робким.
Translate from Russian to English

Мир будет таким, каким ты намерен его увидеть.
Translate from Russian to English

Також должен всякий рядовой, мундир свой чисто содержать, рубашки чаще мыть, платье и обувь починивать, и прочую чистоту на себе иметь, под таким же наказанием.
Translate from Russian to English

Запрещается сходить с огнем к канатом и в прочие опасные места без самой крайней нужды, и то чинить с позволения командирскаго, или караульнаго офицера, под таким же штрафом.
Translate from Russian to English

Таким людям, вместо того чтобы жениться для увеличения числа детских жизней, гораздо проще поддерживать и спасать те миллионы детских жизней, которые гибнут от нужды и заброшенности.
Translate from Russian to English

Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
Translate from Russian to English

Ваша мать сделала вас таким, какой вы есть.
Translate from Russian to English

Подконстапель должен во всем послушен быть констапелю и в деле его ему вспомогать, а в небытие констапеля, дело его отправлять, под таким же штрафом как и констапелю.
Translate from Russian to English

Подштюрман должен во всем послушен быть штюрману и в деле его вспомогать; а в небытность штюрмана дело его отправлять, под таким же штрафом как и штюрману.
Translate from Russian to English

Сегодня был чудесный день! И завтрашний день будет таким же!
Translate from Russian to English

Вопрос был таким сложным, что никто не смог ответить.
Translate from Russian to English

Единственно научный, марсистско-ленинский анализ причин захватнических войн в эпоху империализма указывает, таким образом, на их настоящих виновников - империалистов всех стран.
Translate from Russian to English

Таким образом, слова "мир", "война" и т. п. не пустые звуки, они имеют вполне определенное объективное содержание и значение, абсолютно независимое от того истолкования, которое навязывают им философствующие мракобесы.
Translate from Russian to English

Религия, мистика, иррационализм, как мы видим,- типичны для современной английской буржуазной философии, которая таким путем стремится выполнить одну из своих центральных задач - насаждение среди населения суеверия и невежества, политической пассивности, покорности эксплуататорскому строю и податливости на внешнеполитические авантюры.
Translate from Russian to English

Страх перед материализмом у мракобесов столь велик, что они уже с малых лет засоряют головы детей всевозможными идеалистическими вымыслами, борясь, таким образом, против материалистического взгляда на действительность.
Translate from Russian to English

Таким образом, распоясавшиеся агрессоры во главе с разбойничьим американским империализмом фактически уже ведут войну против свободолюбивых народов Азии.
Translate from Russian to English

Таким образом, нетрудно уловить прямую органическую связь между расизмом и космополитизмом, которые являются двумя сторонами одной медали.
Translate from Russian to English

Почему Том всегда выглядит таким усталым?
Translate from Russian to English

Мы учим геометрические фигуры и цвета. Сначала посмотрим этот фильм. Очень легко и весело учиться таким образом.
Translate from Russian to English

Мы учим геометрические фигуры и цвета. Давайте сначала посмотрим этот фильм. Очень легко и весело учиться таким образом.
Translate from Russian to English

Таким образом, они на практике проводят политику сокращения местного населения.
Translate from Russian to English

Таким образом, при империализме происходит быстрое падение роста народонаселения.
Translate from Russian to English

Таким образом, в том, что в США происходит непрерывное обнищание трудящихся, рост числа голодающих, нищих и безработных, виноват лишь господствующий там капиталистический строй.
Translate from Russian to English

Таким образом, американские фашиствующие "теоретики" стремятся навязать трудящимся "выбор" между насильственной стерилизацией, или "блокировкой", по "деликатному" выражению госпожи Робинсон, и принудительным заключением в концентрационные лагери.
Translate from Russian to English

Марксизм-ленинизм не имеет ничего общего с таким фаталистическим подходом к общественным явлениям.
Translate from Russian to English

Как можно быть таким идиотом?
Translate from Russian to English

Только я могу быть таким терпимым с тобой.
Translate from Russian to English

Современная советская печать демонстрирует, таким образом, огромное противоречие между ее интернациональным социалистическим содержанием и национально-буржуазной графической оболочкой.
Translate from Russian to English

Таким образом, международный латинский алфавит явится также алфавитом рационального, приспособленного в социалистическом обществе к потребностям стопроцентной грамотности, правописания.
Translate from Russian to English

Я хочу быть таким, как ты.
Translate from Russian to English

Когда-то и я был таким.
Translate from Russian to English

Не будь таким нетерпеливым.
Translate from Russian to English

Когда Джон вернулся, он выглядел таким бледным, как будто привидение увидел.
Translate from Russian to English

Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
Translate from Russian to English

А если бы твой ребёнок был таким?
Translate from Russian to English

Таким образом, в имперский период была заложена основа для развития телекоммуникаций в Казахстане.
Translate from Russian to English

Я никогда не доверяю таким людям, как он.
Translate from Russian to English

Джек, не будь таким дикарём.
Translate from Russian to English

Что сделало тебя таким недовольным?
Translate from Russian to English

Евросоюз не стремится стать единым государством, таким как, например, США.
Translate from Russian to English

Тот суп, который был у меня, оказался таким горячим, что я не мог его есть.
Translate from Russian to English

Как ты можешь быть таким жестоким?
Translate from Russian to English

Ты эту одежду еще ни разу не надел, а уже выбрасываешь? Нельзя быть таким расточительным!
Translate from Russian to English

Никогда больше не хочу разговаривать с таким типом.
Translate from Russian to English

Мы готовим рис таким способом.
Translate from Russian to English

Не будь таким скромным.
Translate from Russian to English

Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
Translate from Russian to English

Как ты можешь быть таким эгоистом?
Translate from Russian to English

Я думаю, что общение с остроумными людьми сделало меня таким, какой я есть.
Translate from Russian to English

Он не станет меня слушать. С таким же успехом я могу и со стеной поговорить.
Translate from Russian to English

Только таким образом можно расследовать этот случай.
Translate from Russian to English

Я мог бы с таким же успехом жениться на бревне, с каким женился на тебе.
Translate from Russian to English

Не будь таким наглым!
Translate from Russian to English

О, не будь таким скромным!
Translate from Russian to English

Пожалуйста, не будь таким грустным. Взбодрись!
Translate from Russian to English

На самом деле, я не смотрю на это таким образом.
Translate from Russian to English

Я хочу быть таким же счастливым, как Том.
Translate from Russian to English

Таким образом, ты решил стать преступником?
Translate from Russian to English

Когда впервые увидел тебя, я не мог себе представить, что ты станешь таким важным человеком для меня.
Translate from Russian to English

Рядом с таким великаном он - карлик.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: ценить, вторую, презирать, первую, представить, телевидения, работают, фабрике, принести, одеяло.