Learn how to use таким in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Translate from Russian to English
Если бы я мог быть таким...
Translate from Russian to English
Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле.
Translate from Russian to English
Он был таким человеком, с которым легко было ладить.
Translate from Russian to English
Вам не нужно быть таким формальным.
Translate from Russian to English
Не будь таким замкнутым.
Translate from Russian to English
Не будь таким назойливым.
Translate from Russian to English
Превосходно! Это так похоже на тебя сделать всё таким образом.
Translate from Russian to English
С таким же успехом, я могу начать голодать.
Translate from Russian to English
Вот таким образом я решил сложную задачу.
Translate from Russian to English
Не все учителя ведут себя таким образом.
Translate from Russian to English
Эта книга написана таким простым английским языком, что даже начинающие могут понять.
Translate from Russian to English
Ты не должен разговаривать со мной таким тоном.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, не перебивайте меня таким образом.
Translate from Russian to English
Он был бы таким же мускулистым, как и его брат, если бы он так же тренировался.
Translate from Russian to English
С таким костюмом хоть в президенты!
Translate from Russian to English
Как бы ты это ни делал, результат будет таким же.
Translate from Russian to English
Твой ужин был таким вкусным!
Translate from Russian to English
Я был таким же, как ты сейчас; ты будешь тем же, что я есть сейчас.
Translate from Russian to English
В этой книге шестьдесят страниц. Таким образом, если я буду читать каждый день по пятнадцать страниц, я прочитаю всю книгу за четыре дня.
Translate from Russian to English
Каким родился, таким и вырос.
Translate from Russian to English
Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?
Translate from Russian to English
Таким образом я решил эту проблему.
Translate from Russian to English
Если бы только я был таким красивым и одарённым!
Translate from Russian to English
Этот камень был таким тяжёлым, что я не смог его поднять.
Translate from Russian to English
Кофе был таким горячим, что я не мог его пить.
Translate from Russian to English
Кофе был таким горячим, что я не могла его пить.
Translate from Russian to English
Для благородного человека ничто не является таким трудным, как пышный банкет, особенно когда первые места на нем занимают глупцы.
Translate from Russian to English
Я не знаю никого с таким именем.
Translate from Russian to English
Не будь таким жадным, а то останешься ни с чем.
Translate from Russian to English
Он делал всё возможное, но вскоре понял, что не может соревноваться с таким быстрым бегуном.
Translate from Russian to English
Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таким сонным.
Translate from Russian to English
Он выглядит таким счастливым, как будто он выиграл путёвку на Гавайи.
Translate from Russian to English
Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
Translate from Russian to English
Хотел бы я быть таким же красивым, как он.
Translate from Russian to English
Таким образом, запрещение официально запрещено.
Translate from Russian to English
Почему он выглядит таким сердитым?
Translate from Russian to English
Таким образом, у данной категории пациентов не имеется дополнительного риска кумуляции препарата.
Translate from Russian to English
Он был не таким человеком, чтобы разочароваться от одной неудачи.
Translate from Russian to English
С таким дураком спорить бесполезно.
Translate from Russian to English
Таким образом, это - единоразовое решение: практически эффективно, но теоретически слабо.
Translate from Russian to English
Я не думаю, что он был таким робким.
Translate from Russian to English
Мир будет таким, каким ты намерен его увидеть.
Translate from Russian to English
Також должен всякий рядовой, мундир свой чисто содержать, рубашки чаще мыть, платье и обувь починивать, и прочую чистоту на себе иметь, под таким же наказанием.
Translate from Russian to English
Запрещается сходить с огнем к канатом и в прочие опасные места без самой крайней нужды, и то чинить с позволения командирскаго, или караульнаго офицера, под таким же штрафом.
Translate from Russian to English
Таким людям, вместо того чтобы жениться для увеличения числа детских жизней, гораздо проще поддерживать и спасать те миллионы детских жизней, которые гибнут от нужды и заброшенности.
Translate from Russian to English
Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
Translate from Russian to English
Ваша мать сделала вас таким, какой вы есть.
Translate from Russian to English
Подконстапель должен во всем послушен быть констапелю и в деле его ему вспомогать, а в небытие констапеля, дело его отправлять, под таким же штрафом как и констапелю.
Translate from Russian to English
Подштюрман должен во всем послушен быть штюрману и в деле его вспомогать; а в небытность штюрмана дело его отправлять, под таким же штрафом как и штюрману.
Translate from Russian to English
Сегодня был чудесный день! И завтрашний день будет таким же!
Translate from Russian to English
Вопрос был таким сложным, что никто не смог ответить.
Translate from Russian to English
Единственно научный, марсистско-ленинский анализ причин захватнических войн в эпоху империализма указывает, таким образом, на их настоящих виновников - империалистов всех стран.
Translate from Russian to English
Таким образом, слова "мир", "война" и т. п. не пустые звуки, они имеют вполне определенное объективное содержание и значение, абсолютно независимое от того истолкования, которое навязывают им философствующие мракобесы.
Translate from Russian to English
Религия, мистика, иррационализм, как мы видим,- типичны для современной английской буржуазной философии, которая таким путем стремится выполнить одну из своих центральных задач - насаждение среди населения суеверия и невежества, политической пассивности, покорности эксплуататорскому строю и податливости на внешнеполитические авантюры.
Translate from Russian to English
Страх перед материализмом у мракобесов столь велик, что они уже с малых лет засоряют головы детей всевозможными идеалистическими вымыслами, борясь, таким образом, против материалистического взгляда на действительность.
Translate from Russian to English
Таким образом, распоясавшиеся агрессоры во главе с разбойничьим американским империализмом фактически уже ведут войну против свободолюбивых народов Азии.
Translate from Russian to English
Таким образом, нетрудно уловить прямую органическую связь между расизмом и космополитизмом, которые являются двумя сторонами одной медали.
Translate from Russian to English
Почему Том всегда выглядит таким усталым?
Translate from Russian to English
Мы учим геометрические фигуры и цвета. Сначала посмотрим этот фильм. Очень легко и весело учиться таким образом.
Translate from Russian to English
Мы учим геометрические фигуры и цвета. Давайте сначала посмотрим этот фильм. Очень легко и весело учиться таким образом.
Translate from Russian to English
Таким образом, они на практике проводят политику сокращения местного населения.
Translate from Russian to English
Таким образом, при империализме происходит быстрое падение роста народонаселения.
Translate from Russian to English
Таким образом, в том, что в США происходит непрерывное обнищание трудящихся, рост числа голодающих, нищих и безработных, виноват лишь господствующий там капиталистический строй.
Translate from Russian to English
Таким образом, американские фашиствующие "теоретики" стремятся навязать трудящимся "выбор" между насильственной стерилизацией, или "блокировкой", по "деликатному" выражению госпожи Робинсон, и принудительным заключением в концентрационные лагери.
Translate from Russian to English
Марксизм-ленинизм не имеет ничего общего с таким фаталистическим подходом к общественным явлениям.
Translate from Russian to English
Как можно быть таким идиотом?
Translate from Russian to English
Только я могу быть таким терпимым с тобой.
Translate from Russian to English
Современная советская печать демонстрирует, таким образом, огромное противоречие между ее интернациональным социалистическим содержанием и национально-буржуазной графической оболочкой.
Translate from Russian to English
Таким образом, международный латинский алфавит явится также алфавитом рационального, приспособленного в социалистическом обществе к потребностям стопроцентной грамотности, правописания.
Translate from Russian to English
Я хочу быть таким, как ты.
Translate from Russian to English
Когда-то и я был таким.
Translate from Russian to English
Не будь таким нетерпеливым.
Translate from Russian to English
Когда Джон вернулся, он выглядел таким бледным, как будто привидение увидел.
Translate from Russian to English
Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
Translate from Russian to English
А если бы твой ребёнок был таким?
Translate from Russian to English
Таким образом, в имперский период была заложена основа для развития телекоммуникаций в Казахстане.
Translate from Russian to English
Я никогда не доверяю таким людям, как он.
Translate from Russian to English
Джек, не будь таким дикарём.
Translate from Russian to English
Что сделало тебя таким недовольным?
Translate from Russian to English
Евросоюз не стремится стать единым государством, таким как, например, США.
Translate from Russian to English
Тот суп, который был у меня, оказался таким горячим, что я не мог его есть.
Translate from Russian to English
Как ты можешь быть таким жестоким?
Translate from Russian to English
Ты эту одежду еще ни разу не надел, а уже выбрасываешь? Нельзя быть таким расточительным!
Translate from Russian to English
Никогда больше не хочу разговаривать с таким типом.
Translate from Russian to English
Мы готовим рис таким способом.
Translate from Russian to English
Не будь таким скромным.
Translate from Russian to English
Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
Translate from Russian to English
Как ты можешь быть таким эгоистом?
Translate from Russian to English
Я думаю, что общение с остроумными людьми сделало меня таким, какой я есть.
Translate from Russian to English
Он не станет меня слушать. С таким же успехом я могу и со стеной поговорить.
Translate from Russian to English
Только таким образом можно расследовать этот случай.
Translate from Russian to English
Я мог бы с таким же успехом жениться на бревне, с каким женился на тебе.
Translate from Russian to English
Не будь таким наглым!
Translate from Russian to English
О, не будь таким скромным!
Translate from Russian to English
Пожалуйста, не будь таким грустным. Взбодрись!
Translate from Russian to English
На самом деле, я не смотрю на это таким образом.
Translate from Russian to English
Я хочу быть таким же счастливым, как Том.
Translate from Russian to English
Таким образом, ты решил стать преступником?
Translate from Russian to English
Когда впервые увидел тебя, я не мог себе представить, что ты станешь таким важным человеком для меня.
Translate from Russian to English
Рядом с таким великаном он - карлик.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: ценить, вторую, презирать, первую, представить, телевидения, работают, фабрике, принести, одеяло.