Russian example sentences with "«нет"

Learn how to use «нет in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

«Он придёт?» — «Нет, не думаю».

«Не против, если я тебе как-нибудь позвоню?» — «Нет, ничуть».

«Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» — «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю!»

«Хотите ещё чашечку кофе?» - «Нет, спасибо».

«Соус ещё остался?» — «Нет, больше нету».

«Ну, будете у нас на Колыме — милости просим!» «Нет уж, лучше вы к нам».

«Тебе понравилась его музыка?» — «Нет. А тебе?»

«Ты втюрился в эту девушку». - «Нет, это не так!»

«Через сколько мы можем приземлиться?» — «Не могу сказать». — «Мне можешь. Я же доктор». — «Нет, я просто хотел сказать, что не уверен!» — «А прикинуть можешь?» — «В следующие два часа вряд ли». — «Ты не можешь прикинуть в следующие два часа?»

«Вы едете в отпуск одни?» — «Нет, мои проблемы отправляются со мной».

«Да вы знаете, кто я?!» — «Нет... А вы знаете, кто я?» — «Не имею чести». — «Вот и прекрасно!»

«Гэнон попробовал ещё раз и сотворил всё снова: Землю, свет, Линка и Зельду — так, это чушь собачья!» — «Читай кни—» — «Нет, читай её сама! По мне, это всё ерунда».

«Поговори же со мной и по-французски, а не только по-немецки!» — «Нет, ведь уж если я раз начну, то привыкну к этому, а как тогда будет улучшаться мой немецкий?»

«Том и Мария действительно вместе?» — «Нет, они лишь хорошие друзья».

«Эй, что происходит?» — «Я гей!» — «Правда?» — «Нет, Майкл, глупая ты задница!»

«Зельда, я собираюсь есть на ужин спагетти, а затем втирать спагетти себе в лицо! Разве я не забавен?» — «Нет, не забавен». — «А?» — «Отец, хватит вещать о своём ужине». — «Да, Зельда права. Твой ужин скучный!»

«Твоя сестра в школу ездит на велосипеде?» – «Нет, она всегда ездит туда на мотоцикле».

«Прости меня, Том». — «За что ты извиняешься?» — «Я просто думал, вдруг я тебя раздражаю». — «Нет, вовсе нет».

«Ничего не возьмешь?» – «Нет, я уже поел».

«Эх, я вот думаю: что там поделывает Гэнон? А тебе это интересно?» — «Нет, мне больше интересно, что у нас на ужин, тем более что он будет готов через минуту». — «Ну ладно тогда».

«Харкиниан, будь добр, отнесись к этому серьёзно. Взгляни на его значок». — «Это мой–» — «Слушай сюда, значок. Лучше добейся мне оправдательного приговора. А иначе...» — «...Это угроза?» — «Нет. Это факт». — «Для человека, которому вот-вот предстоит суд, у вас точно крепкие нервы!» — «Крепче, чем будут твои, если ты это дело провалишь». — «(...и этот человек — король?! Мне жаль его подданных!)» — «Пора зайти в зал суда!»

Старушка с интересом рассматривает коляску: «Какие прелестные близнецы! Оба мальчики?» — «Нет, только слева. — отвечает папаша. — Справа дыня».

«Какой вы конфессии? Христианство? Иудаизм? Буддизм? Или вы атеист?» — «Нет, я юморист!»

«Ты уже указала Тому на ошибку?» — «Нет, я как-то боюсь, как он отреагирует».

«Братишка, давай поиграем в Office». — «Да, начальник». — «Хорошо, достаньте, пожалуйста, важный документ, документ красного цвета, и побыстрей». — «Побыстрей так побыстрей». — «Ах!» — «Ну вот, опять». — «Ну что это? Ты его испортил! А как потом ты вставишь его?» — «Ну и что, быстро, как просили». — «Нет, давай теперь ты начальник».

«Ничего не говори!» — «Чего мне не говорить?» — «Нет, ничего». — «То есть мне говорить всё».

«Ты забронировал номер в отеле?» — «Нет ещё, прости».

«Вы здесь впервые?» — «Нет, я уже был здесь в прошлом году».

«Ты не мог бы...» — «Нет, не мог бы».

Повар спрашивает повара: «Повар, какова твоя профессия? Ты милиционер?» — «Нет», — отвечает повар. — «Моя главная профессия — повар! А твоя, наверное, наверное, врач, повар?» — «Нет, я повар!»

«В комнате кто-то был?» — «Нет, там никого не было».

«Вы что-то подыскиваете?» — «Нет, просто смотрю».

«Здесь все буквы перевёрнутые!» — «Нет, так и должно быть, это русский язык».

«Здесь будете кушать?» — «Нет, нам на вынос».

«Ты свой стейк есть не будешь? Ты что, вегетарианец?» — «Нет, мне просто не нравится вкус мяса».

«Рано тебе еще с мальчиками гулять». — «Ну мам!» — «Нет. Пока мы с папой не узнаем, что это за мальчик, ты никуда не пойдешь!»

«Ну я же просил четыреста капель, а тут четыреста две!» — «Четыреста! У нас всё точно». — «Нет, ну ты слышал? Все со мной спорят».

«Всё будет хорошо, Мэри». — «Нет, не будет, Том. Не будет».

«Ты дверь открываешь?» — «Нет, не дверь, а окно».

«Что он кушал?» — «Последним был, кажется, чайник». — «Чайник чего?» — «Нет. Чайник. Чёрный чайник с ручкой и носиком».

«Вы из тех, кто ради красного словца не пожалеет и отца?» — «Нет, я из тех, кто к штыку приравняет перо». — «А своих-то зачем штыком пырять?»

«На герцога Онкледа нападают злые силы Гэнона! Я намерен послать Линка помочь ему». — «Да ни за что». — «Мальчик мой, ты отправляешься в Гамелон». — «Нет! Я туда не поеду». — «Это что такое? Делай, что велено!» — «Пошёл ты, король! Я бастую». — «Линк, мешок ты дерьма, ты не можешь бастовать!» — «Ещё как могу, дубина!» — «Хватит! Фари, уведи его». — «Да, мой король!»

«Линк!» — «А?» — «Плыви в Гамелон». — «Что?» — «Возьми мой корабль и плыви в Гамелон». — «Зачем?» — «Затем, мой мальчик, что тобой можно пожертвовать». — «Нет уж! Пошло оно всё». — «Плыви в Гамелон, хорошо?» — «Нет!» — «Чёрт». — «Па...» — «Зельда, плыви в Гамелон ты». — «...Ладно».

«Проголодался?» — «Нет, не очень».

«Гэнон захватил Коридай». — «Отлично! Пойду соберу вещи!» — «Нет времени. Хватит и твоего меча». — «Уверен? У меня в рюкзаке барахла на пять-шесть квестов. Можно бы...» — «У нас нет времени. Иди возьми меч». — «Но у меня есть восемь сумок с бомбами...» — «Тебе нужен только меч». — «Можно мне...» — «Ты одолеешь Гэнона, бросив в него книгу. Забирайся уже, блин, на ковёр!»

«Ваше величество, смотрите, что я взял на E-bay». — «Мне всё равно». — «Это X-крыл». — «О, дай поглядеть! Хм, выглядит здорово...» — «Нет, Ваше величество, вам нельзя заходить в X-крыл. Только мне — блядь!»

«Математика — это весело». — «Нет, неправда».

«Ты понимаешь?» — «Нет, не понимаю».

«Ты убил Мэри?» — «Нет, не я».

«Ты убил Мэри?» — «Нет, я не убивал».

«Я малость знаю немецкий. "Das ist fantastisch!"» — «Ха-ха, wunderbar». — «Wunderbar». — «Даже у местных лучше получается говорить по-немецки, не обессудь». — «Ха-ха, никто не разберёт мой акцент?» — «Нет, пожалуй — ну, знаешь...» — «Честно говоря, немецкий я усвоил только по DVD, которые раньше смотрел». — «Ха-ха, обязательно вышли мне эти DVD!»

«В Манчестерском музее хранится череп жеребца по кличке Олд Билли, установившего рекорд по этому показателю». — «Может быть, по числу потомков?» — «Нет. Олд Билли». — «Тогда по числу побед в дерби?» — «Да нет же, Олд Билли!» — «По возрасту?» — «Конечно! По продолжительности жизни: он прожил шестьдесят два года». — «Сколько?!» — «Шестьдесят два года!» — «С ума спрыгнуть!» — «Не надо, рановато пока».

«Кому мне дать яблоко: маме или папе?» — «Да съешь его сам!» — «Нет, дам его Марии! Может, она меня поцелует!»

«Что-нибудь ещё?» — «Нет, только это».

Два туриста прогуливаются недалеко от своего отеля в Кении прямо посреди саванны. Вдруг из-за кустов выскакивает голодный лев с явными намерениями в их сторону. Один из туристов садится на землю, достает из своего рюкзака кроссовки и начинает их быстро надевать. «Ты что, думаешь, можешь бежать быстрее льва?» — спрашивает второй. «Нет, но я думаю, что мне достаточно бежать быстрее тебя...»

«Профессор!» — «Стёпа!» — «Не понимаю: мы так скатились, что нам и картинку отключили, что ли?» — «Нет, Стёпа, мы вне времени». — «Довольно скучно».

Вообще надо уже давно сделать один вопрос в избирательном бюллетене: «Вы не против, чтобы А. Г. Лукашенко стал президентом Республики Беларусь?» и два варианта ответа: «да, не против» и «нет, не против».

«Ромэн, у нас проблемы с расходом воздуха в двигателе, так что в боксы на этом круге, в боксы на этом круге». — «Нет! Что не так с этой машиной?..»

«Моя мать — американка, а отец — уйгур». — «Серьёзно?» — «Нет, я шучу!»

Две тысячи лет назад китайский город Юси («есть олово») был центром добычи олова. Когда залежи оловянной руды были выработаны, город переименовали в Уси («нет олова»).

«Так нормально?» — «Нет, не нормально».

«Это компания?» — «Нет, это квартира. Простите, вы не туда попали!»

«Тут все буквы перевёрнуты!» — «Нет, так и надо, это русский».

«У тебя на голове спариваются две стрекозы». — «Я не заметила, как они на меня сели. Они всё ещё в волосах?» — «Нет, только что опять взлетели». — «О, теперь вижу. Какие они красивые!»

«Иногда мне кажется, что всё лучшее в моей жизни уже позади». — «Нет, тебе не кажется, солнце. Именно так всё и есть. И не только лучшее, вообще всё — позади. Потому что прошлое — это всё, что у нас есть. Настоящее же — просто неуловимый миг между прошлым и будущим: вот он с нами, а вот уже ушел навсегда…» — «А будущее?» — «Будущее? А будущего нет».

«Тебе лучше?» — «Нет, мне хуже».

Он наклонился к ней и сказал: «Нет, я не вру».

«Он тебя поцеловал?» — «Нет, я его поцеловал!»

«Том в нашей команде?» — «Нет, он в другой команде».

«Я из Красноярска». — «Это на Кубани?» — «Нет, Вы путаете с Краснодаром».

«Хочешь еще чаю?» — «Нет, спасибо».

«Они русские?» — «Нет, они австрийцы».

«Ещё кофе?» — «Нет, спасибо».

«Ты чего плачешь? Я что-то плохое сказал?» — «Нет, просто пот в глаза попал».

«Ты написал письмо?» — «Нет, сейчас пишу».

«Ангкор-Тхом — знаешь про него?» — «Нет, не знаю. Это кто такой?» — «Не кто, а что. Это название древних руин в Камбодже».

«Ты закончил?» — «Нет, я ещё и не начинал».

«Ты закончила?» — «Нет, я даже ещё и не начинала».

«Вот для чего нужны бабушки». — «Нет, бабушки для того, чтобы доминировать над нубами».

«Спасибо». — «Нет, это тебе спасибо».

«У меня нет шансов». — «Нет, есть!»

«В чём подвох?» – «Нет никакого подвоха, клянусь».

«Она мертва». – «Нет, это невозможно!»

«Я похож на идиота?» – «Нет, вовсе нет».

«Я в порядке». – «Нет, не в порядке».

«Ты русский?» — «Нет, я словак».

«Они русские?» — «Нет, они австриячки».

«Они русские?» — «Нет, они австрийки».

«Прошлое вернётся?» — «Нет, прошлое никогда не вернётся».

«Ты модель или актёр?» – «Нет, я всего лишь студент».

«Предлагаю вам взять несколько журналов. В пользу детей Германии. По полтиннику штука». – «Нет, не возьму». – «Но почему вы отказываетесь?» – «Не хочу». – «Вы не сочувствуете детям Германии?» – «Сочувствую». – «А, полтинника жалко». – «Нет». – «Так почему же?» – «Не хочу».

«Я умру?» — «Нет, ты уснёшь».

«Они французы?» — «Нет, они бельгийцы».

«Габи живёт в Мюнхене?» — «Нет, она живёт в Бремене».

«Ты немец?» — «Нет, я словак».

«Вы уже учили испанский?» — «Нет, никогда».

«Они голландцы?» — «Нет, они бельгийцы».

«Ты мне поможешь, Том?» – «Нет, больше не буду. Попроси кого-нибудь другого!»

«Они словенки?» – «Нет, словачки».

«Ты болеешь?» — «Нет, почему ты спрашиваешь?»

«В эсперанто сложная грамматика?» — «Нет, несложная».

Also check out the following words: нравится, дорого, там, пробыл, него, же, самое, Невинность, прекрасная, штука.