学习如何在俄语句子中使用таким。超过100个精心挑选的例子。
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Translate from 俄语 to 中文
Если бы я мог быть таким...
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле.
Translate from 俄语 to 中文
Он был таким человеком, с которым легко было ладить.
Translate from 俄语 to 中文
Вам не нужно быть таким формальным.
Translate from 俄语 to 中文
Не будь таким замкнутым.
Translate from 俄语 to 中文
Не будь таким назойливым.
Translate from 俄语 to 中文
Превосходно! Это так похоже на тебя сделать всё таким образом.
Translate from 俄语 to 中文
С таким же успехом, я могу начать голодать.
Translate from 俄语 to 中文
Вот таким образом я решил сложную задачу.
Translate from 俄语 to 中文
Не все учителя ведут себя таким образом.
Translate from 俄语 to 中文
Эта книга написана таким простым английским языком, что даже начинающие могут понять.
Translate from 俄语 to 中文
Ты не должен разговаривать со мной таким тоном.
Translate from 俄语 to 中文
Пожалуйста, не перебивайте меня таким образом.
Translate from 俄语 to 中文
Он был бы таким же мускулистым, как и его брат, если бы он так же тренировался.
Translate from 俄语 to 中文
С таким костюмом хоть в президенты!
Translate from 俄语 to 中文
Как бы ты это ни делал, результат будет таким же.
Translate from 俄语 to 中文
Твой ужин был таким вкусным!
Translate from 俄语 to 中文
Я был таким же, как ты сейчас; ты будешь тем же, что я есть сейчас.
Translate from 俄语 to 中文
В этой книге шестьдесят страниц. Таким образом, если я буду читать каждый день по пятнадцать страниц, я прочитаю всю книгу за четыре дня.
Translate from 俄语 to 中文
Каким родился, таким и вырос.
Translate from 俄语 to 中文
Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом я решил эту проблему.
Translate from 俄语 to 中文
Если бы только я был таким красивым и одарённым!
Translate from 俄语 to 中文
Этот камень был таким тяжёлым, что я не смог его поднять.
Translate from 俄语 to 中文
Кофе был таким горячим, что я не мог его пить.
Translate from 俄语 to 中文
Кофе был таким горячим, что я не могла его пить.
Translate from 俄语 to 中文
Для благородного человека ничто не является таким трудным, как пышный банкет, особенно когда первые места на нем занимают глупцы.
Translate from 俄语 to 中文
Я не знаю никого с таким именем.
Translate from 俄语 to 中文
Не будь таким жадным, а то останешься ни с чем.
Translate from 俄语 to 中文
Он делал всё возможное, но вскоре понял, что не может соревноваться с таким быстрым бегуном.
Translate from 俄语 to 中文
Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таким сонным.
Translate from 俄语 to 中文
Он выглядит таким счастливым, как будто он выиграл путёвку на Гавайи.
Translate from 俄语 to 中文
Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
Translate from 俄语 to 中文
Хотел бы я быть таким же красивым, как он.
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, запрещение официально запрещено.
Translate from 俄语 to 中文
Почему он выглядит таким сердитым?
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, у данной категории пациентов не имеется дополнительного риска кумуляции препарата.
Translate from 俄语 to 中文
Он был не таким человеком, чтобы разочароваться от одной неудачи.
Translate from 俄语 to 中文
С таким дураком спорить бесполезно.
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, это - единоразовое решение: практически эффективно, но теоретически слабо.
Translate from 俄语 to 中文
Я не думаю, что он был таким робким.
Translate from 俄语 to 中文
Мир будет таким, каким ты намерен его увидеть.
Translate from 俄语 to 中文
Також должен всякий рядовой, мундир свой чисто содержать, рубашки чаще мыть, платье и обувь починивать, и прочую чистоту на себе иметь, под таким же наказанием.
Translate from 俄语 to 中文
Запрещается сходить с огнем к канатом и в прочие опасные места без самой крайней нужды, и то чинить с позволения командирскаго, или караульнаго офицера, под таким же штрафом.
Translate from 俄语 to 中文
Таким людям, вместо того чтобы жениться для увеличения числа детских жизней, гораздо проще поддерживать и спасать те миллионы детских жизней, которые гибнут от нужды и заброшенности.
Translate from 俄语 to 中文
Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
Translate from 俄语 to 中文
Ваша мать сделала вас таким, какой вы есть.
Translate from 俄语 to 中文
Подконстапель должен во всем послушен быть констапелю и в деле его ему вспомогать, а в небытие констапеля, дело его отправлять, под таким же штрафом как и констапелю.
Translate from 俄语 to 中文
Подштюрман должен во всем послушен быть штюрману и в деле его вспомогать; а в небытность штюрмана дело его отправлять, под таким же штрафом как и штюрману.
Translate from 俄语 to 中文
Сегодня был чудесный день! И завтрашний день будет таким же!
Translate from 俄语 to 中文
Вопрос был таким сложным, что никто не смог ответить.
Translate from 俄语 to 中文
Единственно научный, марсистско-ленинский анализ причин захватнических войн в эпоху империализма указывает, таким образом, на их настоящих виновников - империалистов всех стран.
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, слова "мир", "война" и т. п. не пустые звуки, они имеют вполне определенное объективное содержание и значение, абсолютно независимое от того истолкования, которое навязывают им философствующие мракобесы.
Translate from 俄语 to 中文
Религия, мистика, иррационализм, как мы видим,- типичны для современной английской буржуазной философии, которая таким путем стремится выполнить одну из своих центральных задач - насаждение среди населения суеверия и невежества, политической пассивности, покорности эксплуататорскому строю и податливости на внешнеполитические авантюры.
Translate from 俄语 to 中文
Страх перед материализмом у мракобесов столь велик, что они уже с малых лет засоряют головы детей всевозможными идеалистическими вымыслами, борясь, таким образом, против материалистического взгляда на действительность.
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, распоясавшиеся агрессоры во главе с разбойничьим американским империализмом фактически уже ведут войну против свободолюбивых народов Азии.
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, нетрудно уловить прямую органическую связь между расизмом и космополитизмом, которые являются двумя сторонами одной медали.
Translate from 俄语 to 中文
Почему Том всегда выглядит таким усталым?
Translate from 俄语 to 中文
Мы учим геометрические фигуры и цвета. Сначала посмотрим этот фильм. Очень легко и весело учиться таким образом.
Translate from 俄语 to 中文
Мы учим геометрические фигуры и цвета. Давайте сначала посмотрим этот фильм. Очень легко и весело учиться таким образом.
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, они на практике проводят политику сокращения местного населения.
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, при империализме происходит быстрое падение роста народонаселения.
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, в том, что в США происходит непрерывное обнищание трудящихся, рост числа голодающих, нищих и безработных, виноват лишь господствующий там капиталистический строй.
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, американские фашиствующие "теоретики" стремятся навязать трудящимся "выбор" между насильственной стерилизацией, или "блокировкой", по "деликатному" выражению госпожи Робинсон, и принудительным заключением в концентрационные лагери.
Translate from 俄语 to 中文
Марксизм-ленинизм не имеет ничего общего с таким фаталистическим подходом к общественным явлениям.
Translate from 俄语 to 中文
Как можно быть таким идиотом?
Translate from 俄语 to 中文
Только я могу быть таким терпимым с тобой.
Translate from 俄语 to 中文
Современная советская печать демонстрирует, таким образом, огромное противоречие между ее интернациональным социалистическим содержанием и национально-буржуазной графической оболочкой.
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, международный латинский алфавит явится также алфавитом рационального, приспособленного в социалистическом обществе к потребностям стопроцентной грамотности, правописания.
Translate from 俄语 to 中文
Я хочу быть таким, как ты.
Translate from 俄语 to 中文
Когда-то и я был таким.
Translate from 俄语 to 中文
Не будь таким нетерпеливым.
Translate from 俄语 to 中文
Когда Джон вернулся, он выглядел таким бледным, как будто привидение увидел.
Translate from 俄语 to 中文
Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
Translate from 俄语 to 中文
А если бы твой ребёнок был таким?
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, в имперский период была заложена основа для развития телекоммуникаций в Казахстане.
Translate from 俄语 to 中文
Я никогда не доверяю таким людям, как он.
Translate from 俄语 to 中文
Джек, не будь таким дикарём.
Translate from 俄语 to 中文
Что сделало тебя таким недовольным?
Translate from 俄语 to 中文
Евросоюз не стремится стать единым государством, таким как, например, США.
Translate from 俄语 to 中文
Тот суп, который был у меня, оказался таким горячим, что я не мог его есть.
Translate from 俄语 to 中文
Как ты можешь быть таким жестоким?
Translate from 俄语 to 中文
Ты эту одежду еще ни разу не надел, а уже выбрасываешь? Нельзя быть таким расточительным!
Translate from 俄语 to 中文
Никогда больше не хочу разговаривать с таким типом.
Translate from 俄语 to 中文
Мы готовим рис таким способом.
Translate from 俄语 to 中文
Не будь таким скромным.
Translate from 俄语 to 中文
Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
Translate from 俄语 to 中文
Как ты можешь быть таким эгоистом?
Translate from 俄语 to 中文
Я думаю, что общение с остроумными людьми сделало меня таким, какой я есть.
Translate from 俄语 to 中文
Он не станет меня слушать. С таким же успехом я могу и со стеной поговорить.
Translate from 俄语 to 中文
Только таким образом можно расследовать этот случай.
Translate from 俄语 to 中文
Я мог бы с таким же успехом жениться на бревне, с каким женился на тебе.
Translate from 俄语 to 中文
Не будь таким наглым!
Translate from 俄语 to 中文
О, не будь таким скромным!
Translate from 俄语 to 中文
Пожалуйста, не будь таким грустным. Взбодрись!
Translate from 俄语 to 中文
На самом деле, я не смотрю на это таким образом.
Translate from 俄语 to 中文
Я хочу быть таким же счастливым, как Том.
Translate from 俄语 to 中文
Таким образом, ты решил стать преступником?
Translate from 俄语 to 中文
Когда впервые увидел тебя, я не мог себе представить, что ты станешь таким важным человеком для меня.
Translate from 俄语 to 中文
Рядом с таким великаном он - карлик.
Translate from 俄语 to 中文