Russian example sentences with "сумасшедший"

Learn how to use сумасшедший in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Большинство людей думает, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Ветер дует как сумасшедший.
Translate from Russian to English

Наш мир — сумасшедший дом.
Translate from Russian to English

Сумасшедший!
Translate from Russian to English

Я думаю, Делберт — сумасшедший.
Translate from Russian to English

Мир - это сумасшедший дом.
Translate from Russian to English

Он не сумасшедший.
Translate from Russian to English

Он ведёт себя будто сумасшедший.
Translate from Russian to English

Говорилось, что десятилетний это зверь, двадцатилетний - сумасшедший, тридцатилетний - неудачник, сорокалетний - жулик, а пятидесятилетний - преступник.
Translate from Russian to English

Единственная разница между мной и сумасшедшим - то, что я не сумасшедший.
Translate from Russian to English

Я не сумасшедший.
Translate from Russian to English

Вел себя как сумасшедший.
Translate from Russian to English

Почему ты такой сумасшедший?
Translate from Russian to English

Ты сумасшедший.
Translate from Russian to English

Ты думаешь, я сумасшедший?
Translate from Russian to English

Думаешь, я сумасшедший?
Translate from Russian to English

Не надевайте на меня смирительную рубашку, я не сумасшедший.
Translate from Russian to English

Он действовал как сумасшедший.
Translate from Russian to English

Он вёл себя как сумасшедший.
Translate from Russian to English

Вы сумасшедший?
Translate from Russian to English

Им пришлось в конце концов поместить Тома в сумасшедший дом.
Translate from Russian to English

Том сумасшедший.
Translate from Russian to English

Он сумасшедший.
Translate from Russian to English

Большинство людей полагают, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Он работает как сумасшедший.
Translate from Russian to English

Том не сумасшедший.
Translate from Russian to English

Я не думаю, что ты сумасшедший.
Translate from Russian to English

Он ведёт себя совсем как сумасшедший.
Translate from Russian to English

Я уже знаю, что ты сумасшедший.
Translate from Russian to English

Моя жена думает, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Ты не сумасшедший.
Translate from Russian to English

Том вёл как сумасшедший.
Translate from Russian to English

Многие думают, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Это сумасшедший дом.
Translate from Russian to English

Это какой-то сумасшедший дом.
Translate from Russian to English

Это сумасшедший дом какой-то!
Translate from Russian to English

Надежда - это когда ты вдруг, как сумасшедший, бежишь на кухню проверить коробку шоколадного печенья, которую сам же опорожнил час назад, не наполнилась ли она снова каким-то чудесным образом.
Translate from Russian to English

Мой психиатр сумасшедший.
Translate from Russian to English

Может быть, я и старый, но я не сумасшедший.
Translate from Russian to English

Здесь настоящий сумасшедший дом.
Translate from Russian to English

Джон бежал на вокзал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English

Это был сумасшедший дом!
Translate from Russian to English

Том сумасшедший?
Translate from Russian to English

Это был сумасшедший день: паралитики ходили, глухие слышали, а слепые могли видеть.
Translate from Russian to English

Ты сумасшедший, если продолжаешь работать в том месте.
Translate from Russian to English

Люди говорят, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Том думает, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Я предупреждал тебя, что он сумасшедший.
Translate from Russian to English

Они даже выплатили вперёд сумасшедший бонус.
Translate from Russian to English

Иногда я думаю: может, я просто сумасшедший?
Translate from Russian to English

Нет, я не сумасшедший.
Translate from Russian to English

Полагаю, все думают, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Думаю, что Том - сумасшедший.
Translate from Russian to English

Все, наверное, думают, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Тома забрали в сумасшедший дом.
Translate from Russian to English

Может быть, я и пьян, но я не сумасшедший.
Translate from Russian to English

Я говорил вам, что Том сумасшедший.
Translate from Russian to English

По тому, что сказал Том, я могу сделать вывод, что он не сумасшедший.
Translate from Russian to English

Том сказал мне, что ты сумасшедший.
Translate from Russian to English

Вы действительно думаете, что Том сумасшедший?
Translate from Russian to English

Я не говорил, что ты сумасшедший.
Translate from Russian to English

Том сказал, что ты сумасшедший.
Translate from Russian to English

Ты что, сумасшедший?
Translate from Russian to English

Ты хочешь сказать, что Том сумасшедший?
Translate from Russian to English

Не позволяй им говорить тебе, что ты сумасшедший.
Translate from Russian to English

Ты больше не сумасшедший, не так ли?
Translate from Russian to English

Её отправили в сумасшедший дом.
Translate from Russian to English

Мир превратился в самый настоящий сумасшедший дом.
Translate from Russian to English

Возможно, я и сумасшедший, но не глупый.
Translate from Russian to English

Том ведёт себя как сумасшедший.
Translate from Russian to English

Ты знаешь, что Том сумасшедший.
Translate from Russian to English

Он вовсе не сумасшедший.
Translate from Russian to English

Том посмотрел на меня так, будто я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Многие люди думают, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Я не сумасшедший. Я прекрасно понимаю, о чём говорю.
Translate from Russian to English

Сумасшедший тип разбил окно.
Translate from Russian to English

Я не знаю, кто из вас более сумасшедший.
Translate from Russian to English

Мой друг совсем сумасшедший. Не обращайте на него внимания.
Translate from Russian to English

Том бежал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English

По-моему, Том сумасшедший.
Translate from Russian to English

Сначала я подумал, что он сумасшедший.
Translate from Russian to English

Может быть, я просто сумасшедший.
Translate from Russian to English

Том бежал как сумасшедший, чтобы догнать Мэри.
Translate from Russian to English

Я не хочу, чтобы вы думали, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Я не хочу, чтобы ты думал, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Том подумал, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English

Том был отправлен в сумасшедший дом.
Translate from Russian to English

Тома поместили в сумасшедший дом.
Translate from Russian to English

Я сам тогда думал, что он сумасшедший.
Translate from Russian to English

Он сумасшедший!
Translate from Russian to English

Это был сумасшедший год.
Translate from Russian to English

Мой сосед по комнате сумасшедший.
Translate from Russian to English

Он абсолютно сумасшедший.
Translate from Russian to English

До чего сумасшедший день!
Translate from Russian to English

Том работал как сумасшедший.
Translate from Russian to English

Ты сумасшедший!
Translate from Russian to English

Возможно, я сумасшедший, но не тупой.
Translate from Russian to English

Этому только сумасшедший поверил бы.
Translate from Russian to English

Вы сумасшедший.
Translate from Russian to English

Мы все подумали, что он сумасшедший.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: тихое, детство, Атланте, штат, Джорджия, Забронируйте, комнату, возле, международного, аэропорта.