Дізнайтеся, як використовувати сумасшедший у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Большинство людей думает, что я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Ветер дует как сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Наш мир — сумасшедший дом.
Translate from Російська to Українська
Сумасшедший!
Translate from Російська to Українська
Я думаю, Делберт — сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Мир - это сумасшедший дом.
Translate from Російська to Українська
Он не сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Он ведёт себя будто сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Говорилось, что десятилетний это зверь, двадцатилетний - сумасшедший, тридцатилетний - неудачник, сорокалетний - жулик, а пятидесятилетний - преступник.
Translate from Російська to Українська
Единственная разница между мной и сумасшедшим - то, что я не сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Я не сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Вел себя как сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Почему ты такой сумасшедший?
Translate from Російська to Українська
Ты сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Ты думаешь, я сумасшедший?
Translate from Російська to Українська
Думаешь, я сумасшедший?
Translate from Російська to Українська
Не надевайте на меня смирительную рубашку, я не сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Он действовал как сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Он вёл себя как сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Вы сумасшедший?
Translate from Російська to Українська
Им пришлось в конце концов поместить Тома в сумасшедший дом.
Translate from Російська to Українська
Том сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Он сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Большинство людей полагают, что я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Он работает как сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Том не сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Я не думаю, что ты сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Он ведёт себя совсем как сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Я уже знаю, что ты сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Моя жена думает, что я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Ты не сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Том вёл как сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Многие думают, что я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Это сумасшедший дом.
Translate from Російська to Українська
Это какой-то сумасшедший дом.
Translate from Російська to Українська
Это сумасшедший дом какой-то!
Translate from Російська to Українська
Надежда - это когда ты вдруг, как сумасшедший, бежишь на кухню проверить коробку шоколадного печенья, которую сам же опорожнил час назад, не наполнилась ли она снова каким-то чудесным образом.
Translate from Російська to Українська
Мой психиатр сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Может быть, я и старый, но я не сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Здесь настоящий сумасшедший дом.
Translate from Російська to Українська
Джон бежал на вокзал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Російська to Українська
Это был сумасшедший дом!
Translate from Російська to Українська
Том сумасшедший?
Translate from Російська to Українська
Это был сумасшедший день: паралитики ходили, глухие слышали, а слепые могли видеть.
Translate from Російська to Українська
Ты сумасшедший, если продолжаешь работать в том месте.
Translate from Російська to Українська
Люди говорят, что я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Том думает, что я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Я предупреждал тебя, что он сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Они даже выплатили вперёд сумасшедший бонус.
Translate from Російська to Українська
Иногда я думаю: может, я просто сумасшедший?
Translate from Російська to Українська
Нет, я не сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Полагаю, все думают, что я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Думаю, что Том - сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Все, наверное, думают, что я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Тома забрали в сумасшедший дом.
Translate from Російська to Українська
Может быть, я и пьян, но я не сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Я говорил вам, что Том сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
По тому, что сказал Том, я могу сделать вывод, что он не сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Том сказал мне, что ты сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Вы действительно думаете, что Том сумасшедший?
Translate from Російська to Українська
Я не говорил, что ты сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Том сказал, что ты сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Ты что, сумасшедший?
Translate from Російська to Українська
Ты хочешь сказать, что Том сумасшедший?
Translate from Російська to Українська
Не позволяй им говорить тебе, что ты сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Ты больше не сумасшедший, не так ли?
Translate from Російська to Українська
Её отправили в сумасшедший дом.
Translate from Російська to Українська
Мир превратился в самый настоящий сумасшедший дом.
Translate from Російська to Українська
Возможно, я и сумасшедший, но не глупый.
Translate from Російська to Українська
Том ведёт себя как сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Ты знаешь, что Том сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Он вовсе не сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Том посмотрел на меня так, будто я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Многие люди думают, что я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Я не сумасшедший. Я прекрасно понимаю, о чём говорю.
Translate from Російська to Українська
Сумасшедший тип разбил окно.
Translate from Російська to Українська
Я не знаю, кто из вас более сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Мой друг совсем сумасшедший. Не обращайте на него внимания.
Translate from Російська to Українська
Том бежал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Російська to Українська
По-моему, Том сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Сначала я подумал, что он сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Может быть, я просто сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Том бежал как сумасшедший, чтобы догнать Мэри.
Translate from Російська to Українська
Я не хочу, чтобы вы думали, что я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Я не хочу, чтобы ты думал, что я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Том подумал, что я сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Том был отправлен в сумасшедший дом.
Translate from Російська to Українська
Тома поместили в сумасшедший дом.
Translate from Російська to Українська
Я сам тогда думал, что он сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Он сумасшедший!
Translate from Російська to Українська
Это был сумасшедший год.
Translate from Російська to Українська
Мой сосед по комнате сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Он абсолютно сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
До чего сумасшедший день!
Translate from Російська to Українська
Том работал как сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Ты сумасшедший!
Translate from Російська to Українська
Возможно, я сумасшедший, но не тупой.
Translate from Російська to Українська
Этому только сумасшедший поверил бы.
Translate from Російська to Українська
Вы сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Мы все подумали, что он сумасшедший.
Translate from Російська to Українська