学习如何在俄语句子中使用преступления。超过100个精心挑选的例子。
Я пошёл на место преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Она была на месте преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Некоторые детали преступления не стали известны обществу.
Translate from 俄语 to 中文
Том - жертва ужасного преступления.
Translate from 俄语 to 中文
За преступления детей ответственны родители.
Translate from 俄语 to 中文
Полиция арестовала карманника на месте преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Полиция не нашла в квартире следов преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Патриотизм определяется мерой стыда, который человек испытывает за преступления, совершенные от имени его народа.
Translate from 俄语 to 中文
А ежели слова онаго ругателя никакого богохуления в себе не содержат, и токмо из легкомыслия произошли, а учинится то единожды, тогда имеет преступитель, ежели офицер, вычетом жалованья, по важности преступления наказан быть, а рядовой кошками жестоко бит быть.
Translate from 俄语 to 中文
Всем офицерам и рядовым надлежит священников любить и почитать, и ни кто да не дерзает оным, как словом, так и делом досаду чинить и презирать и ругаться; а кто против того погрешит, имеет по изобретению его преступления в двое, так как бы то над светским человеком учинил, наказан быть.
Translate from 俄语 to 中文
А буде не исправится, то к духовному суду отослан, и от онаго по изобретению преступления, чина и достоинства своего лишен, или инако наказан быть имеет.
Translate from 俄语 to 中文
Геноциды - преступления из ненависти.
Translate from 俄语 to 中文
Если негр преступления не совершил, его могут обвинить в попытке совершить таковое - и уже этого будет достаточно для расправы.
Translate from 俄语 to 中文
Изуверский призыв мальтузианцев к уничтожению "лишних людей" на земле способствует воспитанию наемных палачей и убийц, готовых, по приказу своих хозяев, на любые, самые кошмарные преступления, вроде варварских методов ведения войны, практикуемых вооруженными силами США, Англии и Франции в Корее, Малайе, Вьетнаме.
Translate from 俄语 to 中文
Они были наказаны за свои преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Никому ещё не было предъявлено обвинений в совершении этого преступления.
Translate from 俄语 to 中文
На месте преступления столпились зеваки.
Translate from 俄语 to 中文
Том утверждает, что его и близко не было от места убийства во время совершения преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в момент совершения преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Том совершил преступления, но не был осуждён.
Translate from 俄语 to 中文
Полиция оцепила место преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Он ответит за свои преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Ты вчера смотрел "Место преступления"?
Translate from 俄语 to 中文
Ты вчера смотрела "Место преступления"?
Translate from 俄语 to 中文
Вы вчера смотрели "Место преступления"?
Translate from 俄语 to 中文
Какова была главная причина преступления?
Translate from 俄语 to 中文
Смертная казнь устанавливается законом как исключительная мера наказания за террористические преступления, сопряжённые с гибелью людей, а также за особо тяжкие преступления, совершенные в военное время, с предоставлением приговоренному права ходатайствовать о помиловании.
Translate from 俄语 to 中文
Смертная казнь устанавливается законом как исключительная мера наказания за террористические преступления, сопряжённые с гибелью людей, а также за особо тяжкие преступления, совершенные в военное время, с предоставлением приговоренному права ходатайствовать о помиловании.
Translate from 俄语 to 中文
Каждый задержанный, арестованный, обвиняемый в совершении преступления имеет право пользоваться помощью адвоката (защитника) с момента, соответственно, задержания, ареста или предъявления обвинения.
Translate from 俄语 to 中文
За свои преступления Том предстанет перед судом.
Translate from 俄语 to 中文
Полиция Жамбылской области разыскивает водителя, сбившего насмерть 10-летнего ребенка и скрывшегося с места преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Они не могли доказать, что Том был соучастником преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Том единственный свидетель преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Думаю, что он действительно не был на месте преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Он осознал размеры своего преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Нет такого преступления, на которое не пойдёт капиталист ради трёхсотпроцентной прибыли.
Translate from 俄语 to 中文
Он должен заплатить за свои преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Нам не хватает нескольких деталей, чтобы в точности восстановить обстоятельства преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Чтобы оправдать свои военные преступления, Соединённые Штаты бомбили и разрушили целые страны во имя свободы и демократии. Естественно, фирмы, которые продают ракеты Пентагону, являются коммерческими компаниями, и имеют очень далёкое отношение к свободе и демократии. Чтобы получить больше нефти, американская экономика должна пожирать миллионы жизней, и войны выгодны также фирмам, продающим вооружение, и наёмникам.
Translate from 俄语 to 中文
Свидетелей преступления не оказалось.
Translate from 俄语 to 中文
Бедность иногда толкает людей на преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Интернет не может совершать преступления!
Translate from 俄语 to 中文
Человек не может совершать преступления столь отвратительные, сколь вершат эти супостаты.
Translate from 俄语 to 中文
Полиция прибыла на место преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Место совершения преступления всегда притягивает к себе самого преступника.
Translate from 俄语 to 中文
Ежели кто с умыслу лживое имя, или прозвище себе примет и некоторый учинит вред, оный за безчестнаго объявлен и по обстоятельству преступления наказан быть имеет.
Translate from 俄语 to 中文
Ежели кто явно прибитые указы, повеления нарочно и нагло раздерет, отбросит, или вычернит, оный смертию казнен да будет; а ежели небрежением каким, то денежным штрафом, шпицрутеном и прочим, по великости преступления наказан быть имеет.
Translate from 俄语 to 中文
После того преступления он совершил ещё одно.
Translate from 俄语 to 中文
Полицейские очертили труп на месте преступления, чтобы было видно, как он лежал на момент обнаружения.
Translate from 俄语 to 中文
Он был наказан за свои преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Она была наказана за свои преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Маркс не несёт ответственности за преступления коммунистических режимов, также как и Христос за жестокости инквизиции.
Translate from 俄语 to 中文
Полиция скоро прибудет на место преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Озадаченный загадочными замечаниями Шерлока Холмса, Ватсон задавался вопросом: намеренно ли Холмс скрывал свои соображения по поводу преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Где орудие преступления?
Translate from 俄语 to 中文
Странно, что люди совершают преступления, когда есть столько законных путей совершить несправедливость.
Translate from 俄语 to 中文
Бедность иногда заставляет людей совершать преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Она была свидетелем преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Она была свидетельницей преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Она стала свидетелем преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Он считался соучастником преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Преступления часто коррелируют с бедностью.
Translate from 俄语 to 中文
На место преступления прибыл детектив.
Translate from 俄语 to 中文
Картина преступления постепенно прояснялась.
Translate from 俄语 to 中文
Представитель защиты на суде заявил, что полиция вынудила его подзащитного сознаться в совершении преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Преступника всегда тянет обратно на место преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Его посадили в тюрьму за все преступления, которые он совершил.
Translate from 俄语 to 中文
Вы присутствовали на месте преступления?
Translate from 俄语 to 中文
Вы не совершили тяжкого преступления.
Translate from 俄语 to 中文
В 1956 году Хрущёв осудил преступления Сталина.
Translate from 俄语 to 中文
Некоторые подробности преступления не были обнародованы.
Translate from 俄语 to 中文
Том не совершал преступления, в котором его обвиняют.
Translate from 俄语 to 中文
Как предполагаемый преступник, я желаю видеть место своего преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Том стал жертвой жестокого преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Том сознался в том, что совершил эти преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Я отправился на место преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Даниил был первым офицером, прибывшим на место преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Дело закрыто за отсутствием состава преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Полиции удалось связать данные ДНК Тома с местом преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Какие преступления ты совершил?
Translate from 俄语 to 中文
Они простили ему его преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Преступник всегда возвращается на место преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Социопаты редко выказывают раскаяние или чувство вины за свои преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Нет преступления худшего, чем играть чувствами других людей.
Translate from 俄语 to 中文
Его задержали на месте преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Какие преступления вы совершили?
Translate from 俄语 to 中文
Они простили ей её преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Это место преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Забегая вперёд, скажу, что ничего нового мне на месте преступления обнаружить не удалось.
Translate from 俄语 to 中文
Следствием будут тщательно изучены все обстоятельства преступления и установлены истинные причины произошедшего.
Translate from 俄语 to 中文
Том был арестован на месте преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Состав преступления налицо.
Translate from 俄语 to 中文
Том вернулся на место преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Волосы Сами обнаружили на месте преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Том подтолкнул Марию на совершение преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Я был за сто километров от места преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Грабителя застигли на месте преступления.
Translate from 俄语 to 中文
На место преступления прибыло двадцать полицейских.
Translate from 俄语 to 中文
На место преступления выехала оперативная группа.
Translate from 俄语 to 中文
На место преступления выехали сотрудники полиции.
Translate from 俄语 to 中文
Том должен заплатить за свои преступления.
Translate from 俄语 to 中文