Learn how to use право in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
У каждого человека есть право себя защищать.
Translate from Russian to English
Все имеют право изредка быть в плохом настроении.
Translate from Russian to English
"Право, отец мой, никогда ещё не случалось мне продавать покойников."
Translate from Russian to English
Мы имеем право жить где пожелаем.
Translate from Russian to English
Право на победу у силы.
Translate from Russian to English
Том решил изучать право.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право сказать то, что он думает.
Translate from Russian to English
Свобода существовала всегда, но в одних случаях как привилегия некоторых, а в других - как право каждого.
Translate from Russian to English
Каждый, кто использует эсперанто или работает для него - эсперантист, и каждый эсперантист имеет полное право видеть в эсперанто лишь простой язык, холодный инструмент для понимания между народами.
Translate from Russian to English
Мы получим право голоса в двадцать лет.
Translate from Russian to English
Я имею право узнать правду.
Translate from Russian to English
Я имею право играть с выходом наружу?
Translate from Russian to English
Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Translate from Russian to English
Все дети имеют право на питание высшего качества в государственных школах.
Translate from Russian to English
Они оскорбляют меня, а не обвиняют; не атакуют, а клевещут. И не считают, что у меня есть право защищаться.
Translate from Russian to English
Каждый гражданин имеет право на здравоохранение и на жизнь, соответствующую минимальным культурным стандартам.
Translate from Russian to English
Не посягай на право другого!
Translate from Russian to English
У нас есть эксклюзивное право продавать им.
Translate from Russian to English
У нас есть исключительное право продавать им.
Translate from Russian to English
У меня есть право говорить то, что я думаю.
Translate from Russian to English
Вы имеете право хранить молчание.
Translate from Russian to English
Вы имеете право путешествовать там, где вам нравится.
Translate from Russian to English
Я тот раз... хрен знает, говоришь ему ему право - он влево пойдёт... десять раз сказал: рули прямо.
Translate from Russian to English
Прекрасное не есть право. В мире нет ни абсолютно прекрасного, ни абсолютной красоты, все зависит от того, как смотришь на предмет. Все зависит от мерила.
Translate from Russian to English
Право на глупость — одна из гарантий свободного развития личности.
Translate from Russian to English
У кого сила, тот имеет право.
Translate from Russian to English
Он изучает право в Гарварде.
Translate from Russian to English
Он не знает, где право, а где лево.
Translate from Russian to English
Надо реабилитировать, заключает он, право людей на самоубийство.
Translate from Russian to English
Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.
Translate from Russian to English
Высшая империалистическая элита, заявляет она, имеет поэтому такое же право эксплуатировать их, как эксплуатирует негров, индейцев, китайцев и других цветных рабов.
Translate from Russian to English
От американских расистов не отстают и их английские коллеги, пытающиеся "научно" обосновать роль Великобритании в качестве младшего партнера американского империализма, "право" Англии на должность американского гаулейтера Европы.
Translate from Russian to English
Фашистская теория нехватки "жизненного пространства" тесно связана с расовой теорией, согласно которой право на пресловутое "жизненное пространство" имеет лишь "высшая раса".
Translate from Russian to English
Если существует право на жизнь, то существует и право на смерть, иначе право на жизнь было бы не правом, а обязанностью.
Translate from Russian to English
Если существует право на жизнь, то существует и право на смерть, иначе право на жизнь было бы не правом, а обязанностью.
Translate from Russian to English
Если существует право на жизнь, то существует и право на смерть, иначе право на жизнь было бы не правом, а обязанностью.
Translate from Russian to English
Мир может быть сохранен только при условии борьбы народов за их право самостоятельно определять свои собственные судьбы.
Translate from Russian to English
Они проповедуют право на ложь, противопоставляют науке слепую веру, разуму - инстинкт.
Translate from Russian to English
У меня есть право позвонить адвокату.
Translate from Russian to English
Я имею право получить скидку, если я оплачу сразу?
Translate from Russian to English
Существует ли право человека на собственную смерть?
Translate from Russian to English
У нас есть право требовать безопасного будущего для себя и для будущих поколений.
Translate from Russian to English
Имею ли я право сейчас уйти домой?
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на гражданство.
Translate from Russian to English
Я голосую, потому что у меня есть на это право.
Translate from Russian to English
У меня тоже есть право говорить.
Translate from Russian to English
Каждый налогоплательщик имеет право знать, куда идут его деньги.
Translate from Russian to English
Русскоязычные жители Латвии призвали страны Евросоюза защитить их право обучения на родном языке.
Translate from Russian to English
"За другими национальностями мы признаем право и на голос, и на самоидентификацию, а нам этого не разрешают". — "Кому не разрешают?" — "Я русский" — сказать это было неприлично. Это как проявление экстремизма. Нам привили вот этот сарказм по отношению к собственной нации и лишили нас возможности самоидентифицироваться на уровне паспортов". — "Кто привил?" — "Привили мы сами, все вместе". — "То есть, мы сами себе привили?" — "Да, к сожалению". — "Но тогда говорите так: "Мы себя лишили". Не "нас лишили", а "мы себя лишили". Это совсем другой оттенок. А если нас лишили, тогда надо спросить: "A кто это?".
Translate from Russian to English
Вы имеете право на то, чтобы другие относились к вам с уважением.
Translate from Russian to English
Тем не менее я считаю, что и коммунистические идеи и христианская церковь имеют право на существование.
Translate from Russian to English
Каждый человек в нашей стране имеет право высказать своё мнение.
Translate from Russian to English
Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.
Translate from Russian to English
Он изучал право в Гарварде.
Translate from Russian to English
Безусловно, она имела на это полное право.
Translate from Russian to English
Самые ошибочные умозаключения людей суть следующие: вещь существует, следовательно, она имеет право на это.
Translate from Russian to English
У каждого есть право на счастье.
Translate from Russian to English
Это их право.
Translate from Russian to English
Их право.
Translate from Russian to English
Кто покидает своё место, теряет свое право на него.
Translate from Russian to English
Сердце всегда право.
Translate from Russian to English
Никто не будет оспаривать ваше право честно и энергично бороться за доброе и справедливое дело.
Translate from Russian to English
Том имеет право знать.
Translate from Russian to English
Простите, что помешал вам деньги прятать, но с другом проститься имею право.
Translate from Russian to English
Народ имеет право на восстание?
Translate from Russian to English
У меня есть право знать.
Translate from Russian to English
Я полагаю, что вы имеете право знать.
Translate from Russian to English
Я думаю, что ты имеешь право знать.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на признание его правосубъектности и вправе защищать свои права и свободы всеми не противоречащими закону способами, включая необходимую оборону.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на судебную защиту своих прав и свобод.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на получение квалифицированной юридической помощи.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на жизнь.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на личную свободу.
Translate from Russian to English
Каждый задержанный, арестованный, обвиняемый в совершении преступления имеет право пользоваться помощью адвоката (защитника) с момента, соответственно, задержания, ареста или предъявления обвинения.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и достоинства.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на тайну личных вкладов и сбережений, переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на пользование родным языком и культурой, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право свободно получать и распространять информацию любым, не запрещённым законом способом.
Translate from Russian to English
Каждому, кто законно находится на территории Республики Казахстан, принадлежит право свободного передвижения по её территории и свободного выбора местожительства, кроме случаев, оговоренных законом.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право выезжать за пределы Республики.
Translate from Russian to English
Граждане республики имеют право беспрепятственного возвращения в республику.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на свободу совести.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и гигиены, на вознаграждение за труд без какой-либо дискриминации, а также на социальную защиту от безработицы.
Translate from Russian to English
Признаётся право на индивидуальные и коллективные трудовые споры с использованием установленных законом способов их разрешения, включая право на забастовку.
Translate from Russian to English
Признаётся право на индивидуальные и коллективные трудовые споры с использованием установленных законом способов их разрешения, включая право на забастовку.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на отдых.
Translate from Russian to English
Собственность, в том числе право наследования, гарантируется законом.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на свободу предпринимательской деятельности, свободное использование своего имущества для любой законной предпринимательской деятельности.
Translate from Russian to English
Гражданин имеет право на получение на конкурсной основе бесплатного высшего образования в государственном высшем учебном заведении.
Translate from Russian to English
Не имеют право избирать и быть избранными, участвовать в республиканском референдуме граждане, признанные судом недееспособными, а также содержащиеся в местах лишения свободы по приговору суда.
Translate from Russian to English
Я имею на это полное право.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право не иметь никаких прав.
Translate from Russian to English
Право, не знаю, как Вас благодарить.
Translate from Russian to English
Тварь я дрожащая или право имею?
Translate from Russian to English
Вы получите право выбора.
Translate from Russian to English
Ну и что? Это моё право!
Translate from Russian to English
Нам дано право открывать закрытые страницы полуторатысячелетней исторической давности, продолжать лучшие гуманистические идеи, которые несли в народ алашординцы, оживлять образы былого, вписывать незыблемые ценности, восстанавливать из пепла имена забытых героев.
Translate from Russian to English
Том имеет право знать, где Мэри.
Translate from Russian to English
Когда приходит время басен про волю, право и закон, мы забываем, как опасен околевающий дракон.
Translate from Russian to English
Я имею право позвонить своему адвокату.
Translate from Russian to English