Russian example sentences with "работал"

Learn how to use работал in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Translate from Russian to English

Я работал весь день.
Translate from Russian to English

Супермаркет уволил многих, кто работал на полставки.
Translate from Russian to English

Я работал с шести утра.
Translate from Russian to English

Они требуют, чтобы я работал усерднее.
Translate from Russian to English

Я работал весь день и очень устал.
Translate from Russian to English

Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль.
Translate from Russian to English

Я старательно работал, чтобы восполнить потерю.
Translate from Russian to English

Он не работал в воскресенье ночью.
Translate from Russian to English

Потому что там работал его отец.
Translate from Russian to English

Этот магазин работал с наличными.
Translate from Russian to English

Я пытался позвонить тебе из аэропорта, но ни один телефон-автомат не работал.
Translate from Russian to English

Всю последнюю неделю я работал.
Translate from Russian to English

Как-то я работал в ресторане.
Translate from Russian to English

Я работал два часа, как вдруг почувствовал себя больным.
Translate from Russian to English

Я хочу, чтобы ты лучше работал.
Translate from Russian to English

Новый план хорошо работал.
Translate from Russian to English

Мотор джипа тихонько работал на холостом ходу.
Translate from Russian to English

Он работал день и ночь, чтобы разбогатеть.
Translate from Russian to English

Я работал в банке.
Translate from Russian to English

К слову, что случилось с тем человеком, который работал здесь?
Translate from Russian to English

Ты вчера работал?
Translate from Russian to English

Он много работал, иначе бы он не сдал экзамен.
Translate from Russian to English

Мой будильник не работал. Вот почему я опоздал.
Translate from Russian to English

Ему хотелось спать, потому что он работал дольше обычного.
Translate from Russian to English

Он преуспел, потому что упорно работал.
Translate from Russian to English

Он много лет работал дипломатом.
Translate from Russian to English

Я работал на почте на летних каникулах.
Translate from Russian to English

Жалею, что в молодости не работал усердно.
Translate from Russian to English

Он работал изо всех сил.
Translate from Russian to English

Сегодня я много работал.
Translate from Russian to English

Он работал непрерывно в течение пяти часов.
Translate from Russian to English

Он работал очень тяжело.
Translate from Russian to English

Телевизор работал так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.
Translate from Russian to English

Вот здесь он работал.
Translate from Russian to English

Он много работал и испортил своё здоровье.
Translate from Russian to English

Я работал над этим день за днём.
Translate from Russian to English

Он много работал, чтобы получить приз.
Translate from Russian to English

По ночам он работал, а днём спал.
Translate from Russian to English

Он работал не покладая рук.
Translate from Russian to English

Он работал в ущерб собственному времени.
Translate from Russian to English

Я работал здесь десять лет.
Translate from Russian to English

Когда он был молод, он работал с большим энтузиазмом.
Translate from Russian to English

Я устал от того, что слишком много работал.
Translate from Russian to English

Он работал с утра до вечера.
Translate from Russian to English

Том работал до изнеможения.
Translate from Russian to English

Том работал сверхурочно.
Translate from Russian to English

По какой-то причине микрофон раньше не работал.
Translate from Russian to English

Я сожалею, что не работал усерднее.
Translate from Russian to English

Я жил в Венесуэле, когда там работал.
Translate from Russian to English

Сервер не работал.
Translate from Russian to English

Он работал более пяти часов подряд.
Translate from Russian to English

Он вчера работал целый день.
Translate from Russian to English

Он работал прошлой ночью без перерыва.
Translate from Russian to English

Каждый, кто работал над этим проектом, стал миллионером.
Translate from Russian to English

Апостол Павел долгое время работал в Антиохии.
Translate from Russian to English

По какой-то причине раньше не работал микрофон.
Translate from Russian to English

Он работал ночью, а спал днём.
Translate from Russian to English

Он много работал, чтобы скопить немного денег.
Translate from Russian to English

Он работал спустя рукава.
Translate from Russian to English

Он работал только ради шкурного интереса.
Translate from Russian to English

Он работал с девяти до пяти.
Translate from Russian to English

Я не работал вчера.
Translate from Russian to English

Я много работал на этой неделе.
Translate from Russian to English

Мой отец день и ночь работал как вол.
Translate from Russian to English

Мой отец работал без сна и отдыха.
Translate from Russian to English

Я много работал, чтобы добиться успеха.
Translate from Russian to English

Сколько времени ты в этой сфере работал?
Translate from Russian to English

Он задержался допоздна и работал сверхурочно.
Translate from Russian to English

Я весь день работал, поэтому устал.
Translate from Russian to English

Если бы ты работал больше, то не задавался бы вопросом, на чём бы нам сэкономить.
Translate from Russian to English

Представляешь, работал человек в банке, руководил ещё какой-то фирмой, а после кризиса, когда банк загнулся, бросил свой бизнес и стал рисовать.
Translate from Russian to English

Он работал столь упорно, что в конечном счёте заболел.
Translate from Russian to English

Том не работал один.
Translate from Russian to English

Том не работал в одиночку.
Translate from Russian to English

Будучи ребёнком, он много работал, чтобы помочь своей матери.
Translate from Russian to English

Я вчера весь день работал.
Translate from Russian to English

Он работал и в дневную, и в вечернюю смену.
Translate from Russian to English

Он работал как в дневную, так и в вечернюю смену.
Translate from Russian to English

Он работал всю ночь.
Translate from Russian to English

Он работал следователем в Гуантанамо.
Translate from Russian to English

Он отлично работал.
Translate from Russian to English

Он прекрасно работал.
Translate from Russian to English

Я работал очень усердно.
Translate from Russian to English

Он работал усерднее, чем когда-либо.
Translate from Russian to English

Он работал больше, чем когда-либо.
Translate from Russian to English

Я работал на почте во время летних каникул.
Translate from Russian to English

Я работал усердно.
Translate from Russian to English

Господин Янг хотел бы, чтобы его сын работал больше.
Translate from Russian to English

Я не мог позвонить тебе - телефон не работал.
Translate from Russian to English

Я не работал.
Translate from Russian to English

Я не хочу, чтобы ты работал здесь.
Translate from Russian to English

Я не хочу, чтобы ты тут работал.
Translate from Russian to English

Раньше я работал на автозаправке.
Translate from Russian to English

Раньше я работал в супермаркете.
Translate from Russian to English

Я работал целый день, поэтому я очень устал.
Translate from Russian to English

Я устал, потому что слишком много работал.
Translate from Russian to English

Я работал там на протяжении многих часов.
Translate from Russian to English

Том работал.
Translate from Russian to English

Он работал день и ночь, чтобы его семья жила комфортно.
Translate from Russian to English

Ты тяжело работал месяцами и несомненно заслужил отпуск.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: строить, паутины, плести, паутину, Здравствуй, ситуация, нами, любим, обновляем, Татоэбу.