Learn how to use эту in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
В эту сумму включены налоги.
Translate from Russian to English
Он легко решил эту задачу.
Translate from Russian to English
Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю счастливые дни деревенской жизни.
Translate from Russian to English
Никогда больше не трогайте эту бутылочку!
Translate from Russian to English
Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Translate from Russian to English
Я заплатила двести долларов за эту сумочку.
Translate from Russian to English
Мы играли в эту игру по новым правилам.
Translate from Russian to English
Я уже закончил эту книгу.
Translate from Russian to English
«Кто написал эту книгу?» — «Джон».
Translate from Russian to English
Я терпеть не могу эту глупую женщину.
Translate from Russian to English
Где вы видели эту женщину?
Translate from Russian to English
Я не могу смотреть эту пьесу без слёз.
Translate from Russian to English
У вас будет на эту ночь одна свободная комната?
Translate from Russian to English
Если я прочитаю эту книгу еще раз, получится, что я прочитал ее трижды.
Translate from Russian to English
Я бы хотел отправить эту посылку в Канаду.
Translate from Russian to English
Я знаю эту девушку.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, дай мне на несколько дней эту книгу.
Translate from Russian to English
Хорошенько посмотрите на эту фотографию.
Translate from Russian to English
Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея.
Translate from Russian to English
Могли бы вы показать мне эту сумку?
Translate from Russian to English
Проявите эту плёнку, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Я могу одолжить эту книгу?
Translate from Russian to English
Когда Мэри купила эту юбку?
Translate from Russian to English
Когда я услышал эту историю, я не мог не рассмеяться.
Translate from Russian to English
Они не будут играть в теннис в эту субботу.
Translate from Russian to English
Думаю, она эту историю выдумала.
Translate from Russian to English
Это Мэри купила вчера эту юбку.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, продлите эту визу.
Translate from Russian to English
Ты должен пересмотреть эту программу.
Translate from Russian to English
Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
Translate from Russian to English
Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.
Translate from Russian to English
Мы обсудили эту проблему на последнем совещании.
Translate from Russian to English
Когда я смотрю эту пьесу, я всегда плачу.
Translate from Russian to English
Мы называем эту гору Цуругидакэ.
Translate from Russian to English
Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры.
Translate from Russian to English
Эту задачу сложно решить.
Translate from Russian to English
На то, чтобы прочитать эту книгу, уйдёт около недели.
Translate from Russian to English
Его навыки позволяют ему взяться за эту работу.
Translate from Russian to English
Я купил эту камеру за 25000 иен.
Translate from Russian to English
Я не знал эту песню.
Translate from Russian to English
Эту дыню будет хорошо съесть завтра.
Translate from Russian to English
Давайте закончим эту работу как можно скорее.
Translate from Russian to English
Вы можете заполучить для меня эту редкую книгу?
Translate from Russian to English
Я уже видел эту девочку раньше.
Translate from Russian to English
Я не хочу, чтобы ты впутался в эту проблему.
Translate from Russian to English
Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад.
Translate from Russian to English
Я не знаю, как взяться за эту работу.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
Translate from Russian to English
Моя кошка убила эту мышь.
Translate from Russian to English
Эту проблему стоит помнить.
Translate from Russian to English
Эту собаку любит вся семья.
Translate from Russian to English
Иллюстрация может прояснить эту мысль.
Translate from Russian to English
Я верну тебе эту книгу завтра.
Translate from Russian to English
На днях он сказал мне: «Я одолжу тебе эту книгу завтра».
Translate from Russian to English
Она навязала мне эту работу.
Translate from Russian to English
Он с неохотой взял эту работу.
Translate from Russian to English
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать.
Translate from Russian to English
Я очень благодарен вам за эту возможность.
Translate from Russian to English
Я могу использовать эту землю для выращивания овощей?
Translate from Russian to English
Я получил эту работу с помощью своего учителя.
Translate from Russian to English
Я хочу оставить эту сложную работу ей.
Translate from Russian to English
Я не могу слушать эту песню без того, чтобы не думать о своих днях в старших классах.
Translate from Russian to English
Я должен вернуть эту книгу завтра в библиотеку.
Translate from Russian to English
Он нарисовал эту картину.
Translate from Russian to English
Посмотри на эту гору.
Translate from Russian to English
Он сам написал эту картину?
Translate from Russian to English
Я оставлю эту книгу себе.
Translate from Russian to English
Мы обсудим эту проблему позже.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, приклейте эту записку к двери.
Translate from Russian to English
Как ты переносишь эту ужасную жару?
Translate from Russian to English
Где ты видел эту женщину?
Translate from Russian to English
О чем вы думаете, когда видите эту картину?
Translate from Russian to English
Им удалось получить эту работу.
Translate from Russian to English
Им удалось решить эту проблему.
Translate from Russian to English
Ты читал эту статью?
Translate from Russian to English
Я дам тебе эту книгу.
Translate from Russian to English
Кто-нибудь должен выполнить эту работу.
Translate from Russian to English
Когда я слышу эту песню, я думаю о тебе и скучаю по тебе.
Translate from Russian to English
Я прочёл бы эту книгу, но времени нет.
Translate from Russian to English
О чём ты думаешь, когда смотришь на эту картину?
Translate from Russian to English
Я уже прочитал эту книгу.
Translate from Russian to English
Можешь ли ты сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
Translate from Russian to English
Можете ли вы сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
Translate from Russian to English
Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
Translate from Russian to English
Эту историю сложно адаптировать для детей.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь слышал, чтобы эту музыку играли на гитаре?
Translate from Russian to English
Ты можешь взять эту книгу, если будешь держать её чистой.
Translate from Russian to English
Мне нетрудно решить эту проблему.
Translate from Russian to English
Я не знаю, кто написал эту картину.
Translate from Russian to English
Когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю наш выходной.
Translate from Russian to English
Если сможешь, сделай эту работу до завтра.
Translate from Russian to English
Эту книгу я купил для себя, а не для жены.
Translate from Russian to English
Ты можешь решить эту проблему сам?
Translate from Russian to English
Тебе будет слишком сложно прочесть эту книгу.
Translate from Russian to English
Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Translate from Russian to English
Как вы называете эту птицу по-английски?
Translate from Russian to English
В эту игру могут играть маленькие дети.
Translate from Russian to English
Я рассердил эту женщину.
Translate from Russian to English
У меня нет денег на то, чтобы купить эту книгу.
Translate from Russian to English
Когда ты нажмешь эту кнопку, окно откроется автоматически.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: невиновным, преступлении, напряжённая, атмосфера, вывести, экономику, красной, зоны, накачать, инвестициями.