Learn how to use какойто in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Translate from Russian to English
Я прочитал этот рассказ в какой-то книге.
Translate from Russian to English
Пока тебя не было, звонил какой-то господин Вест.
Translate from Russian to English
Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.
Translate from Russian to English
Думаю, он припас какой-то сюрприз.
Translate from Russian to English
Он какой-то учёный.
Translate from Russian to English
У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается?
Translate from Russian to English
Мы все в какой-то мере страдаем от этого.
Translate from Russian to English
Это не выглядит странно, но по какой-то причине оно ощущается странным.
Translate from Russian to English
Точно туман какой-то меня ошеломил, чёрт попутал.
Translate from Russian to English
Какой-то убогий бедолага распахнул створку ажурных ворот.
Translate from Russian to English
Этот самолёт мне напоминает птенца какой-то хищной птицы.
Translate from Russian to English
Он по какой-то причине не пришел.
Translate from Russian to English
Это какой-то кошмар.
Translate from Russian to English
Какой-то странный человек ходил взад и вперед прямо напротив моего дома.
Translate from Russian to English
Есть какой-то вопрос?
Translate from Russian to English
По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
Translate from Russian to English
Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.
Translate from Russian to English
Какой-то психованный уебал много его друзей.
Translate from Russian to English
К нам подошёл какой-то странный человек.
Translate from Russian to English
Чтобы привлечь моё внимание, он начал насвистывать мелодию из какой-то оперетты.
Translate from Russian to English
В какой-то степени я согласен с тем, что ты говоришь.
Translate from Russian to English
Какой-то человек подошёл ко мне и спросил дорогу.
Translate from Russian to English
Какой-то сеньор Вест звонил во время вашего отсутствия.
Translate from Russian to English
Его точка зрения до какой-то степени верна.
Translate from Russian to English
Если бы по какой-то причине это должно было бы случиться, что бы ты сделал?
Translate from Russian to English
У них не квартира, а притон какой-то.
Translate from Russian to English
Ты стала какой-то рассеянной в последнее время.
Translate from Russian to English
Это уже экстрим какой-то.
Translate from Russian to English
По какой-то причине микрофон раньше не работал.
Translate from Russian to English
Очень сложно назвать какой-то город красивее другого, ведь существует масса критериев для сравнения.
Translate from Russian to English
Внезапно на пороге появился какой-то человек.
Translate from Russian to English
Профессиональные переводчики часто специализируются в какой-то одной области; например, в юриспруденции или медицине.
Translate from Russian to English
По какой-то причине раньше не работал микрофон.
Translate from Russian to English
В какой-то степени я с Вами согласен.
Translate from Russian to English
Мне кажется, он в какой-то степени поэт.
Translate from Russian to English
Должен быть какой-то способ пересечь реку.
Translate from Russian to English
Вы на какой-то другой планете живёте?
Translate from Russian to English
Вчера вечером какой-то парень вломился ко мне в дом.
Translate from Russian to English
Возможно, все люди в какой-то степени похожи.
Translate from Russian to English
Но вынес ли он какой-то урок из этого?
Translate from Russian to English
Он всегда какой-то утомлённый, озабоченный, только глаза светятся тихим, серо-голубым светом.
Translate from Russian to English
А муженёк твой, свинья, прости Господи, настрогал деток и свалил с какой-то молодой бабой!
Translate from Russian to English
Представляешь, работал человек в банке, руководил ещё какой-то фирмой, а после кризиса, когда банк загнулся, бросил свой бизнес и стал рисовать.
Translate from Russian to English
До годовалого возраста малыша надо укладывать спать на спинку, если только это по какой-то причине не противопоказано врачом.
Translate from Russian to English
То, что он говорит, в какой-то степени правда.
Translate from Russian to English
Мой брат попал под влияние какой-то секты.
Translate from Russian to English
Какой-то шутник недавно подметил, что исполнители на нашей современной эстраде поют так, как будто в этот момент жуют сосиску.
Translate from Russian to English
Она гнала прочь мысль о том, что её так ловко обдурил какой-то школьник.
Translate from Russian to English
Если по какой-то причине я задержусь, пожалуйста, не жди меня.
Translate from Russian to English
Если по какой-то причине я задержусь, пожалуйста, не ждите меня.
Translate from Russian to English
Это не дом, это проходной двор какой-то.
Translate from Russian to English
Из кухни шёл какой-то неприятный запах.
Translate from Russian to English
По какой-то причине это не работает.
Translate from Russian to English
В машине сидел какой-то человек.
Translate from Russian to English
Какой-то странный человек угрожал ему ножом.
Translate from Russian to English
Какой-то странный человек угрожал ей ножом.
Translate from Russian to English
У нас есть хоть какой-то шанс на победу?
Translate from Russian to English
Том, ты сегодня странный какой-то.
Translate from Russian to English
Какой-то ты бледный. Тебе бы на денёк отпроситься.
Translate from Russian to English
В какой-то мере я с Вами согласен.
Translate from Russian to English
Это какой-то сумасшедший дом.
Translate from Russian to English
Это сумасшедший дом какой-то!
Translate from Russian to English
У этой машины не хватает какой-то части.
Translate from Russian to English
А ведь в какой-то момент можно и умереть.
Translate from Russian to English
Ты сегодня какой-то довольный.
Translate from Russian to English
Здесь должен быть какой-то другой путь.
Translate from Russian to English
Мы потерялись в какой-то глуши.
Translate from Russian to English
Судьба человека может круто измениться за какой-то час.
Translate from Russian to English
Компьютер Тома заразил какой-то вирус.
Translate from Russian to English
Он был на какой-то учебной военной базе.
Translate from Russian to English
Помогите! Ко мне пристаёт какой-то тип!
Translate from Russian to English
Из дальних странствий возвратясь, какой-то дворянин (а может быть, и князь), с приятелем своим пешком гуляя в поле, расхвастался о том, где он бывал, и к были небылиц без счёту прилагал.
Translate from Russian to English
Какой-то муравей был силы непомерной, какой не слыхано и в древни времена; он даже (говорит его историк верный) мог поднимать больших ячменных два зерна!
Translate from Russian to English
Должен быть какой-то другой способ.
Translate from Russian to English
Вчера в поезде какой-то иностранец заговорил со мной по-английски.
Translate from Russian to English
«Том, говорят, сорвал недавно джекпот в какой-то лотерее?» – «Ага, повезло бездельнику. Денег у него теперь как у дурака фантиков».
Translate from Russian to English
Бред какой-то несёшь!
Translate from Russian to English
В этой комнате какой-то странный запах.
Translate from Russian to English
Если бы ты мог встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы ты встретился?
Translate from Russian to English
Если бы вы могли встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы вы встретились?
Translate from Russian to English
Если бы Вы могли встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы Вы встретились?
Translate from Russian to English
Если бы ты могла встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы ты встретилась?
Translate from Russian to English
В том, что бабочки красивые, а гусеницы противные, есть какой-то парадокс.
Translate from Russian to English
Там у двери какой-то человек.
Translate from Russian to English
У двери какой-то человек.
Translate from Russian to English
Вы имеете в виду какой-то конкретный пример?
Translate from Russian to English
Я чувствую себя какой-то уставшей.
Translate from Russian to English
Просто изврат какой-то.
Translate from Russian to English
Иностранцы жалуются, что им трудно знакомиться с японцами. В какой-то степени это может быть правдой.
Translate from Russian to English
Иностранцы жалуются, что сходиться с японцами трудно. В какой-то мере это может быть верно.
Translate from Russian to English
Я слышал о какой-то проблеме в доме Тома вчера вечером.
Translate from Russian to English
Я слышал о какой-то проблеме в доме Тома вчера ночью.
Translate from Russian to English
«Российский гуманитарный конвой» — это какой-то оксюморон.
Translate from Russian to English
Вчера мне позвонил какой-то незнакомый человек.
Translate from Russian to English
Том какой-то уставший, правда?
Translate from Russian to English
В какой-то степени ей можно верить.
Translate from Russian to English
Тебя хочет видеть какой-то господин Маркони.
Translate from Russian to English
Какой-то мужчина ловил рыбу на противоположном берегу.
Translate from Russian to English
В заявлении УВКБ ООН не было сказано, что 110 тысяч украинских беженцев бежали с Украины в Россию. Там сказано, что это число людей, которые в какой-то момент пересекли границу. Может статься, что они навещают бабушку и едут обратно.
Translate from Russian to English
Какой-то «гений» вытащил молоко из холодильника и оставил его так на всю ночь.
Translate from Russian to English