Russian example sentences with "какойто"

Learn how to use какойто in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Микрофон по какой-то причине до этого не работал.

Я прочитал этот рассказ в какой-то книге.

Пока тебя не было, звонил какой-то господин Вест.

Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.

Думаю, он припас какой-то сюрприз.

Он какой-то учёный.

У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается?

Мы все в какой-то мере страдаем от этого.

Это не выглядит странно, но по какой-то причине оно ощущается странным.

Точно туман какой-то меня ошеломил, чёрт попутал.

Какой-то убогий бедолага распахнул створку ажурных ворот.

Этот самолёт мне напоминает птенца какой-то хищной птицы.

Он по какой-то причине не пришел.

Это какой-то кошмар.

Какой-то странный человек ходил взад и вперед прямо напротив моего дома.

Есть какой-то вопрос?

По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.

Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.

Какой-то психованный уебал много его друзей.

К нам подошёл какой-то странный человек.

Чтобы привлечь моё внимание, он начал насвистывать мелодию из какой-то оперетты.

В какой-то степени я согласен с тем, что ты говоришь.

Какой-то человек подошёл ко мне и спросил дорогу.

Какой-то сеньор Вест звонил во время вашего отсутствия.

Его точка зрения до какой-то степени верна.

Если бы по какой-то причине это должно было бы случиться, что бы ты сделал?

У них не квартира, а притон какой-то.

Ты стала какой-то рассеянной в последнее время.

Это уже экстрим какой-то.

По какой-то причине микрофон раньше не работал.

Очень сложно назвать какой-то город красивее другого, ведь существует масса критериев для сравнения.

Внезапно на пороге появился какой-то человек.

Профессиональные переводчики часто специализируются в какой-то одной области; например, в юриспруденции или медицине.

По какой-то причине раньше не работал микрофон.

В какой-то степени я с Вами согласен.

Мне кажется, он в какой-то степени поэт.

Должен быть какой-то способ пересечь реку.

Вы на какой-то другой планете живёте?

Вчера вечером какой-то парень вломился ко мне в дом.

Возможно, все люди в какой-то степени похожи.

Но вынес ли он какой-то урок из этого?

Он всегда какой-то утомлённый, озабоченный, только глаза светятся тихим, серо-голубым светом.

А муженёк твой, свинья, прости Господи, настрогал деток и свалил с какой-то молодой бабой!

Представляешь, работал человек в банке, руководил ещё какой-то фирмой, а после кризиса, когда банк загнулся, бросил свой бизнес и стал рисовать.

До годовалого возраста малыша надо укладывать спать на спинку, если только это по какой-то причине не противопоказано врачом.

То, что он говорит, в какой-то степени правда.

Мой брат попал под влияние какой-то секты.

Какой-то шутник недавно подметил, что исполнители на нашей современной эстраде поют так, как будто в этот момент жуют сосиску.

Она гнала прочь мысль о том, что её так ловко обдурил какой-то школьник.

Если по какой-то причине я задержусь, пожалуйста, не жди меня.

Если по какой-то причине я задержусь, пожалуйста, не ждите меня.

Это не дом, это проходной двор какой-то.

Из кухни шёл какой-то неприятный запах.

По какой-то причине это не работает.

В машине сидел какой-то человек.

Какой-то странный человек угрожал ему ножом.

Какой-то странный человек угрожал ей ножом.

У нас есть хоть какой-то шанс на победу?

Том, ты сегодня странный какой-то.

Какой-то ты бледный. Тебе бы на денёк отпроситься.

В какой-то мере я с Вами согласен.

Это какой-то сумасшедший дом.

Это сумасшедший дом какой-то!

У этой машины не хватает какой-то части.

А ведь в какой-то момент можно и умереть.

Ты сегодня какой-то довольный.

Здесь должен быть какой-то другой путь.

Мы потерялись в какой-то глуши.

Судьба человека может круто измениться за какой-то час.

Компьютер Тома заразил какой-то вирус.

Он был на какой-то учебной военной базе.

Помогите! Ко мне пристаёт какой-то тип!

Из дальних странствий возвратясь, какой-то дворянин (а может быть, и князь), с приятелем своим пешком гуляя в поле, расхвастался о том, где он бывал, и к были небылиц без счёту прилагал.

Какой-то муравей был силы непомерной, какой не слыхано и в древни времена; он даже (говорит его историк верный) мог поднимать больших ячменных два зерна!

Должен быть какой-то другой способ.

Вчера в поезде какой-то иностранец заговорил со мной по-английски.

«Том, говорят, сорвал недавно джекпот в какой-то лотерее?» – «Ага, повезло бездельнику. Денег у него теперь как у дурака фантиков».

Бред какой-то несёшь!

В этой комнате какой-то странный запах.

Если бы ты мог встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы ты встретился?

Если бы вы могли встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы вы встретились?

Если бы Вы могли встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы Вы встретились?

Если бы ты могла встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы ты встретилась?

В том, что бабочки красивые, а гусеницы противные, есть какой-то парадокс.

Там у двери какой-то человек.

У двери какой-то человек.

Вы имеете в виду какой-то конкретный пример?

Я чувствую себя какой-то уставшей.

Просто изврат какой-то.

Иностранцы жалуются, что им трудно знакомиться с японцами. В какой-то степени это может быть правдой.

Иностранцы жалуются, что сходиться с японцами трудно. В какой-то мере это может быть верно.

Я слышал о какой-то проблеме в доме Тома вчера вечером.

Я слышал о какой-то проблеме в доме Тома вчера ночью.

«Российский гуманитарный конвой» — это какой-то оксюморон.

Вчера мне позвонил какой-то незнакомый человек.

Том какой-то уставший, правда?

В какой-то степени ей можно верить.

Тебя хочет видеть какой-то господин Маркони.

Какой-то мужчина ловил рыбу на противоположном берегу.

В заявлении УВКБ ООН не было сказано, что 110 тысяч украинских беженцев бежали с Украины в Россию. Там сказано, что это число людей, которые в какой-то момент пересекли границу. Может статься, что они навещают бабушку и едут обратно.

Какой-то «гений» вытащил молоко из холодильника и оставил его так на всю ночь.

Also check out the following words: заменяем, исландским, создатели, языка, использовали, исландский, вдохновения, прямоугольна, нюнорск, любят.