Russian example sentences with "землю"

Learn how to use землю in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.
Translate from Russian to English

Свет за секунду обойдёт землю семь с половиной раз.
Translate from Russian to English

Покупайте землю. Её сняли с производства.
Translate from Russian to English

ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.
Translate from Russian to English

Видели, как один человек рыл землю голыми руками.
Translate from Russian to English

Грузовик высыпал песок на землю.
Translate from Russian to English

Вдруг самолёт рухнул на землю.
Translate from Russian to English

Я могу использовать эту землю для выращивания овощей?
Translate from Russian to English

Одно из яблок упало на землю.
Translate from Russian to English

От боли он бросился на землю.
Translate from Russian to English

Листья тихо падали на землю.
Translate from Russian to English

Прищепка упала на землю.
Translate from Russian to English

Дождь освежил всё: погоду, землю и зелень.
Translate from Russian to English

Я должен спустить вас с облаков на землю.
Translate from Russian to English

Шарф, соскользнув с плеча, упал на землю.
Translate from Russian to English

Ноги попирают землю.
Translate from Russian to English

В начале Бог создал небо и землю.
Translate from Russian to English

Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым.
Translate from Russian to English

Темнота укрыла Землю, но людей не страшила ночь.
Translate from Russian to English

Экватор делит землю на два полушария.
Translate from Russian to English

Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года.
Translate from Russian to English

Бог правда создал землю в один день?
Translate from Russian to English

В начале сотворил Бог небо и землю.
Translate from Russian to English

Сухой лист упал на землю.
Translate from Russian to English

Он как сквозь землю провалился.
Translate from Russian to English

Девять планет, включая Землю, движутся вокруг Солнца.
Translate from Russian to English

Этот человек свалился на землю.
Translate from Russian to English

Она добавила свежую землю в цветочный горшок.
Translate from Russian to English

Листья падали на землю.
Translate from Russian to English

Он разворотил землю.
Translate from Russian to English

Кратковременный дождь увлажнил землю.
Translate from Russian to English

Жаркое солнце иссушило землю.
Translate from Russian to English

"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
Translate from Russian to English

Остатки человеческих городов усеивают Землю.
Translate from Russian to English

В случае десантов на землю, он имеет над солдатами команду с прочими солдатскими офицеры, и как вышней командир должен все распорядить и управить по обычаю войска сухопутнаго, для исполнения экспедиции, для которой он послан.
Translate from Russian to English

Экватор делит Землю на два полушария.
Translate from Russian to English

Если в США и других капиталистических странах ведется хищническая эксплуатация почвы и всех естественных ресурсов, происходит непрерывное истощение почвы и, следовательно, упадок и деградация сельского хозяйства, то причиною этому являются не таинственные законы природы, а капиталистические производственные отношения, господство частной собственности на орудия и средства производства и, в частности, на землю.
Translate from Russian to English

Весь мир видит, как земли, которые были непригодны для обработки в условиях капитализма, в условиях частной собственности на землю - в социалистическом обществе превращаются в источники обильного продовольственного снабжения советского народа.
Translate from Russian to English

Вижу землю!
Translate from Russian to English

От "чайника" с добрыми намерениями жди совета, способного уничтожить Землю армагеддоном многократного действия.
Translate from Russian to English

Старик упал на землю.
Translate from Russian to English

Как тело мёртвое, на землю я упал.
Translate from Russian to English

Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.
Translate from Russian to English

Не бросайте ничего на землю.
Translate from Russian to English

Марсиане захватили Землю.
Translate from Russian to English

Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор.
Translate from Russian to English

Полицейский уложил вора на землю и надел на него наручники.
Translate from Russian to English

Как мы можем спасти Землю?
Translate from Russian to English

Воткнутый в землю флаг трепетал и извивался на ветру.
Translate from Russian to English

"Вернись на Землю", - шепнула она ему на ухо.
Translate from Russian to English

"Спустись на землю", - прошептала она ему на ухо.
Translate from Russian to English

Солнце высушило землю.
Translate from Russian to English

Он купил эту землю для того, чтобы построить на ней дом.
Translate from Russian to English

Мой отец купил землю с целью построить дом.
Translate from Russian to English

Потому что я, здоровый и умный мужик, молодой, трачу свою жизнь на то, чтобы освободить землю от разных смрадных гадов.
Translate from Russian to English

Господь сотворил землю за шесть дней.
Translate from Russian to English

Брут ударил Цезаря ножом, и Цезарь упал на землю.
Translate from Russian to English

Он уронил колбасу на землю.
Translate from Russian to English

Я хочу видеть землю и солнце.
Translate from Russian to English

Возвращайся на свою Землю. А я целый день буду гулять где захочу.
Translate from Russian to English

Не издав ни единого крика в агонии, один за другим все упали на землю.
Translate from Russian to English

На почерневшую землю вновь падает свежий снег.
Translate from Russian to English

По проторенной дороге, сотрясая землю, едут трактора.
Translate from Russian to English

Бог сотворил небо и землю.
Translate from Russian to English

В старину, когда человек был ещё безгрешен, бог отправил свою дочь посмотреть на землю.
Translate from Russian to English

Дерево упало на землю.
Translate from Russian to English

Ты у меня землю жрать будешь, мразь!
Translate from Russian to English

Том написал книгу о молодом парне, который в далёком будущем влюбляется в инопланетянку во время вторжения на Землю.
Translate from Russian to English

Яблоко упало на землю.
Translate from Russian to English

Пойду пахать землю примитивным плугом.
Translate from Russian to English

Что заставляет Землю вращаться?
Translate from Russian to English

Пробурив землю, стали добывать нефть.
Translate from Russian to English

Птолемей считал Землю центром Вселенной.
Translate from Russian to English

Крепко держась за верёвку, я аккуратно спустилась на землю.
Translate from Russian to English

Прежде чем начать посадку, надо будет разрыхлить землю.
Translate from Russian to English

«Гэнон попробовал ещё раз и сотворил всё снова: Землю, свет, Линка и Зельду — так, это чушь собачья!» — «Читай кни—» — «Нет, читай её сама! По мне, это всё ерунда».
Translate from Russian to English

Модель самолёта снижалась, описывая всё уменьшающиеся круги, пока не врезалась в землю.
Translate from Russian to English

Гипотеза панспермии предполагает, что жизнь была принесена на Землю с другой планеты.
Translate from Russian to English

Ты слишком много фантазируешь, спустись на землю.
Translate from Russian to English

Он продал всю свою землю.
Translate from Russian to English

Оклина что, сквозь землю провалилась?
Translate from Russian to English

Они оценили землю в девять миллионов иен.
Translate from Russian to English

Мальчик упал на землю.
Translate from Russian to English

Поставь меня на землю, Том.
Translate from Russian to English

Вид с Луны на Землю - одно из культовых изображений 20 века.
Translate from Russian to English

Спустись с небес на землю.
Translate from Russian to English

Мы все говорили о дне завтрашнем, теперь давайте вернёмся на землю и поговорим о дне сегодняшнем.
Translate from Russian to English

Брось оружие на землю.
Translate from Russian to English

Что случилось бы, если бы большой астероид врезался в Землю?
Translate from Russian to English

На землю упало яблоко.
Translate from Russian to English

Стакан разбился об землю.
Translate from Russian to English

Оружие на землю!
Translate from Russian to English

Землетрясение может разрушить нашу землю, но не наше мужество!
Translate from Russian to English

У него есть право на эту землю: она принадлежала его отцу.
Translate from Russian to English

Мороз сковал землю.
Translate from Russian to English

Спорить с женщиной — всё равно, что пытаться утопить воду, сжечь огонь, закопать землю или поймать воздух.
Translate from Russian to English

Том рухнул на землю.
Translate from Russian to English

Боги сошли на землю, чтобы подвести человечество к его концу.
Translate from Russian to English

Свинья может рыть землю своим пятачком.
Translate from Russian to English

Он отлично знал своё дело и, уткнув свою острую морду в землю, исчез в густой зелёной чаще.
Translate from Russian to English

Я бы хотел как-нибудь увидеть Землю из космоса.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: жена, казалась, полтора, раза, обедал, дама, берете, подходила, спеша, занять.