Lernen Sie, wie man землю in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Свет за секунду обойдёт землю семь с половиной раз.
Translate from Russisch to Deutsch
Покупайте землю. Её сняли с производства.
Translate from Russisch to Deutsch
ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.
Translate from Russisch to Deutsch
Видели, как один человек рыл землю голыми руками.
Translate from Russisch to Deutsch
Грузовик высыпал песок на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Вдруг самолёт рухнул на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Я могу использовать эту землю для выращивания овощей?
Translate from Russisch to Deutsch
Одно из яблок упало на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
От боли он бросился на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Листья тихо падали на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Прищепка упала на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Дождь освежил всё: погоду, землю и зелень.
Translate from Russisch to Deutsch
Я должен спустить вас с облаков на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Шарф, соскользнув с плеча, упал на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Ноги попирают землю.
Translate from Russisch to Deutsch
В начале Бог создал небо и землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым.
Translate from Russisch to Deutsch
Темнота укрыла Землю, но людей не страшила ночь.
Translate from Russisch to Deutsch
Экватор делит землю на два полушария.
Translate from Russisch to Deutsch
Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года.
Translate from Russisch to Deutsch
Бог правда создал землю в один день?
Translate from Russisch to Deutsch
В начале сотворил Бог небо и землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Сухой лист упал на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Он как сквозь землю провалился.
Translate from Russisch to Deutsch
Девять планет, включая Землю, движутся вокруг Солнца.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот человек свалился на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Она добавила свежую землю в цветочный горшок.
Translate from Russisch to Deutsch
Листья падали на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Он разворотил землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Кратковременный дождь увлажнил землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Жаркое солнце иссушило землю.
Translate from Russisch to Deutsch
"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
Translate from Russisch to Deutsch
Остатки человеческих городов усеивают Землю.
Translate from Russisch to Deutsch
В случае десантов на землю, он имеет над солдатами команду с прочими солдатскими офицеры, и как вышней командир должен все распорядить и управить по обычаю войска сухопутнаго, для исполнения экспедиции, для которой он послан.
Translate from Russisch to Deutsch
Экватор делит Землю на два полушария.
Translate from Russisch to Deutsch
Если в США и других капиталистических странах ведется хищническая эксплуатация почвы и всех естественных ресурсов, происходит непрерывное истощение почвы и, следовательно, упадок и деградация сельского хозяйства, то причиною этому являются не таинственные законы природы, а капиталистические производственные отношения, господство частной собственности на орудия и средства производства и, в частности, на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Весь мир видит, как земли, которые были непригодны для обработки в условиях капитализма, в условиях частной собственности на землю - в социалистическом обществе превращаются в источники обильного продовольственного снабжения советского народа.
Translate from Russisch to Deutsch
Вижу землю!
Translate from Russisch to Deutsch
От "чайника" с добрыми намерениями жди совета, способного уничтожить Землю армагеддоном многократного действия.
Translate from Russisch to Deutsch
Старик упал на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Как тело мёртвое, на землю я упал.
Translate from Russisch to Deutsch
Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бросайте ничего на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Марсиане захватили Землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор.
Translate from Russisch to Deutsch
Полицейский уложил вора на землю и надел на него наручники.
Translate from Russisch to Deutsch
Как мы можем спасти Землю?
Translate from Russisch to Deutsch
Воткнутый в землю флаг трепетал и извивался на ветру.
Translate from Russisch to Deutsch
"Вернись на Землю", - шепнула она ему на ухо.
Translate from Russisch to Deutsch
"Спустись на землю", - прошептала она ему на ухо.
Translate from Russisch to Deutsch
Солнце высушило землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Он купил эту землю для того, чтобы построить на ней дом.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой отец купил землю с целью построить дом.
Translate from Russisch to Deutsch
Потому что я, здоровый и умный мужик, молодой, трачу свою жизнь на то, чтобы освободить землю от разных смрадных гадов.
Translate from Russisch to Deutsch
Господь сотворил землю за шесть дней.
Translate from Russisch to Deutsch
Брут ударил Цезаря ножом, и Цезарь упал на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Он уронил колбасу на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу видеть землю и солнце.
Translate from Russisch to Deutsch
Возвращайся на свою Землю. А я целый день буду гулять где захочу.
Translate from Russisch to Deutsch
Не издав ни единого крика в агонии, один за другим все упали на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
На почерневшую землю вновь падает свежий снег.
Translate from Russisch to Deutsch
По проторенной дороге, сотрясая землю, едут трактора.
Translate from Russisch to Deutsch
Бог сотворил небо и землю.
Translate from Russisch to Deutsch
В старину, когда человек был ещё безгрешен, бог отправил свою дочь посмотреть на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Дерево упало на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты у меня землю жрать будешь, мразь!
Translate from Russisch to Deutsch
Том написал книгу о молодом парне, который в далёком будущем влюбляется в инопланетянку во время вторжения на Землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Яблоко упало на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Пойду пахать землю примитивным плугом.
Translate from Russisch to Deutsch
Что заставляет Землю вращаться?
Translate from Russisch to Deutsch
Пробурив землю, стали добывать нефть.
Translate from Russisch to Deutsch
Птолемей считал Землю центром Вселенной.
Translate from Russisch to Deutsch
Крепко держась за верёвку, я аккуратно спустилась на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Прежде чем начать посадку, надо будет разрыхлить землю.
Translate from Russisch to Deutsch
«Гэнон попробовал ещё раз и сотворил всё снова: Землю, свет, Линка и Зельду — так, это чушь собачья!» — «Читай кни—» — «Нет, читай её сама! По мне, это всё ерунда».
Translate from Russisch to Deutsch
Модель самолёта снижалась, описывая всё уменьшающиеся круги, пока не врезалась в землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Гипотеза панспермии предполагает, что жизнь была принесена на Землю с другой планеты.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты слишком много фантазируешь, спустись на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Он продал всю свою землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Оклина что, сквозь землю провалилась?
Translate from Russisch to Deutsch
Они оценили землю в девять миллионов иен.
Translate from Russisch to Deutsch
Мальчик упал на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Поставь меня на землю, Том.
Translate from Russisch to Deutsch
Вид с Луны на Землю - одно из культовых изображений 20 века.
Translate from Russisch to Deutsch
Спустись с небес на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы все говорили о дне завтрашнем, теперь давайте вернёмся на землю и поговорим о дне сегодняшнем.
Translate from Russisch to Deutsch
Брось оружие на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Что случилось бы, если бы большой астероид врезался в Землю?
Translate from Russisch to Deutsch
На землю упало яблоко.
Translate from Russisch to Deutsch
Стакан разбился об землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Оружие на землю!
Translate from Russisch to Deutsch
Землетрясение может разрушить нашу землю, но не наше мужество!
Translate from Russisch to Deutsch
У него есть право на эту землю: она принадлежала его отцу.
Translate from Russisch to Deutsch
Мороз сковал землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Спорить с женщиной — всё равно, что пытаться утопить воду, сжечь огонь, закопать землю или поймать воздух.
Translate from Russisch to Deutsch
Том рухнул на землю.
Translate from Russisch to Deutsch
Боги сошли на землю, чтобы подвести человечество к его концу.
Translate from Russisch to Deutsch
Свинья может рыть землю своим пятачком.
Translate from Russisch to Deutsch
Он отлично знал своё дело и, уткнув свою острую морду в землю, исчез в густой зелёной чаще.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы хотел как-нибудь увидеть Землю из космоса.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: смотрю, фотографию, счастливые, дни, деревенской, Смотри, разговариваю, подумать, Услышав, новость.